Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anxious Angel
Ängstlicher Engel
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Anxious
angel
Ängstlicher
Engel
I'll
wrap
you
in
heart-shaped
bubble
wrap,
so
Ich
wickle
dich
in
herzförmige
Luftpolsterfolie,
damit
You
won't
get
hurt,
oh
Du
nicht
verletzt
wirst,
oh
To
be
soft
is
to
be
strong
Sanft
zu
sein
bedeutet
stark
zu
sein
Pretty
angel
Hübscher
Engel
The
happy
crowd
is
standing
in
blinds,
you
see
Die
fröhliche
Menge
steht
in
Blindheit,
du
siehst
See
us
weeping
Sieh
uns
weinen
IRL
is
not
that
fun
IRL
ist
nicht
so
lustig
So
we
fake
it
when
the
show
is
done
Also
täuschen
wir
es
vor,
wenn
die
Show
vorbei
ist
Baby,
when
the
lights
go
out
Baby,
wenn
die
Lichter
ausgehen
Hold
your
breath
and
count
Halte
den
Atem
an
und
zähle
I
will
follow
you
down
Ich
folge
dir
hinunter
We're
the
anxious
angels
Wir
sind
die
ängstlichen
Engel
Baby,
when
the
lights
go
out
Baby,
wenn
die
Lichter
ausgehen
Hold
your
breath
and
count
Halte
den
Atem
an
und
zähle
Then
put
your
wings
back
on
Dann
setz
deine
Flügel
wieder
auf
We're
the
anxious
angels
Wir
sind
die
ängstlichen
Engel
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Precious
angel
Kostbarer
Engel
I'll
wrap
us
up
in
saltwater
blankets,
then
Ich
wickle
uns
in
salzwasserdurchtränkte
Decken,
dann
We'll
ask
the
mermaids
Fragen
wir
die
Meerjungfrauen
If
they
can
spare
some
room
for
us
Ob
sie
Platz
für
uns
haben
You
sweet,
sad
angel
Du
süßer,
trauriger
Engel
You
think
everyone
else
got
it
figured
out
Du
denkst,
alle
anderen
haben
es
herausgefunden
They're
just
pretending
Sie
tun
nur
so
'Cause
IRL
is
not
that
fun
Denn
IRL
ist
nicht
so
lustig
So
they
fake
it
'til
they're
feeling
numb
Also
täuschen
sie
es
vor,
bis
sie
taub
werden
Baby,
when
the
lights
go
out
Baby,
wenn
die
Lichter
ausgehen
Hold
your
breath
and
count
Halte
den
Atem
an
und
zähle
I
will
follow
you
down
Ich
folge
dir
hinunter
We're
the
anxious
angels
Wir
sind
die
ängstlichen
Engel
Baby,
when
the
lights
go
out
Baby,
wenn
die
Lichter
ausgehen
Hold
your
breath
and
count
Halte
den
Atem
an
und
zähle
Then
put
your
wings
back
on
Dann
setz
deine
Flügel
wieder
auf
We're
the
anxious
angels
Wir
sind
die
ängstlichen
Engel
We're
the
glitter
in
the
darkness,
over,
over,
over
Wir
sind
das
Glitzern
in
der
Dunkelheit,
über,
über,
über
A
pain
inside
Ein
Schmerz
darin
We're
the
glitter
in
the
darknes,
over,
over,
over
Wir
sind
das
Glitzern
in
der
Dunkelheit,
über,
über,
über
Baby,
when
the
lights
go
out
Baby,
wenn
die
Lichter
ausgehen
Hold
your
breath
and
count
Halte
den
Atem
an
und
zähle
I
will
follow
you
down
Ich
folge
dir
hinunter
We're
the
anxious
angels
Wir
sind
die
ängstlichen
Engel
Baby,
when
the
lights
go
out
Baby,
wenn
die
Lichter
ausgehen
Hold
your
breath
and
count
Halte
den
Atem
an
und
zähle
Then
put
your
wings
back
on
Dann
setz
deine
Flügel
wieder
auf
We're
the
anxious
angels
Wir
sind
die
ängstlichen
Engel
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
(Sing
with
me
angels,
put
those
broken
wings
on)
(Singt
mit
mir,
Engel,
zieht
diese
gebrochenen
Flügel
an)
(Take
my
hand
and
fly)
(Nimm
meine
Hand
und
flieg)
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maja Ulrika Alderin Francis, David Wikberg, Johannes Runemark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.