Maja Francis - Come Companion - перевод текста песни на немецкий

Come Companion - Maja Francisперевод на немецкий




Come Companion
Komm, Gefährte
We break into your car
Wir brechen in dein Auto ein
You cry at every turn
Du weinst bei jeder Gelegenheit
I say you gotta have faith
Ich sage, du musst Glauben haben
You've gotta let it burn
Du musst es brennen lassen
You wanna know how everyone seems to cope
Du willst wissen, wie alle scheinbar zurechtkommen
And oh while the heart aches, how do they make it stop?
Und oh, während das Herz schmerzt, wie bringen sie es zum Aufhören?
You only see the rain, I see rainbows
Du siehst nur den Regen, ich sehe Regenbögen
Come, companion
Komm, Gefährte
Come and rest your head again
Komm und leg deinen Kopf wieder hin
Someday we'll be dead and gone
Eines Tages werden wir tot und fort sein
Go, go, go ahead
Los, los, mach schon
We don't have to feel so bad
Wir müssen uns nicht so schlecht fühlen
We're not meant to be alone
Wir sind nicht dazu bestimmt, allein zu sein
You're stuck in your apartment
Du steckst in deiner Wohnung fest
Hiding behind the shades
Versteckst dich hinter den Jalousien
You're dwelling on your problems
Du grübelst über deine Probleme nach
I watch you waste away
Ich sehe zu, wie du verkümmerst
Planets are aligned and you'll find
Planeten stehen günstig und du wirst sehen
It's in your favor
Es ist zu deinem Vorteil
Stars will fall and then you will rise
Sterne werden fallen und dann wirst du aufsteigen
You will get braver
Du wirst mutiger werden
When the sun explodes in our sky
Wenn die Sonne an unserem Himmel explodiert
Nothing can save us
Nichts kann uns retten
Nothing can save us
Nichts kann uns retten
Come, companion
Komm, Gefährte
Come and rest your head again
Komm und leg deinen Kopf wieder hin
Someday we'll be dead and gone
Eines Tages werden wir tot und fort sein
Go, go, go ahead
Los, los, mach schon
We don't have to feel so bad
Wir müssen uns nicht so schlecht fühlen
We're not meant to be alone
Wir sind nicht dazu bestimmt, allein zu sein
Do you know I know you can't see other things?
Weißt du, dass ich weiß, dass du andere Dinge nicht sehen kannst?
Other things, other things than this
Andere Dinge, andere Dinge als das hier
Do you know I know you just want out of it
Weißt du, dass ich weiß, dass du einfach nur hier raus willst
Out of it, out of it, so
Hier raus, hier raus, also
Come, companion
Komm, Gefährte
Come and rest your head again
Komm und leg deinen Kopf wieder hin
Someday we'll be dead and gone
Eines Tages werden wir tot und fort sein
Go, go, go ahead
Los, los, mach schon
We don't have to feel so bad
Wir müssen uns nicht so schlecht fühlen
We're not meant to be alone
Wir sind nicht dazu bestimmt, allein zu sein





Авторы: Petter Sebastian Winnberg, Veronica Sandra Karin Maggio, David Henric Axelsson, Maja Ulrika Alderin Francis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.