Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saved by the Summer
Gerettet durch den Sommer
Ey,
you
know
what?
Hey,
weißt
du
was?
I
missed
the
bus
Ich
hab
den
Bus
verpasst
But
I
don't
care
Aber
das
ist
mir
egal
I'll
take
the
next
one
sometime
soon
Ich
nehm
den
nächsten
irgendwann
bald
But
first,
I
wanna
lay
down
in
the
flowers
Aber
zuerst
will
ich
mich
in
die
Blumen
legen
Sunny
side
up,
I
pick
one
up
In
der
Sonne
liegend,
ich
pflück
eine
auf
And
you
might
love
me,
or
love
me
not
Und
vielleicht
liebst
du
mich,
oder
liebst
mich
nicht
But
I
don't
worry,
now
I'm
okay
Aber
ich
mach
mir
keine
Sorgen,
jetzt
geht's
mir
gut
I'm
chillin'
with
the
flowers
Ich
chille
mit
den
Blumen
Peach
light
in
the
morning
Pfirsichfarbenes
Licht
am
Morgen
Stays
with
me
till'
evening
Bleibt
bei
mir
bis
zum
Abend
Oh
no,
no
thought
of
you
Oh
nein,
kein
Gedanke
an
dich
'Cause
I've
been
kissed
Denn
ich
wurde
geküsst
Yeah,
I've
been
saved
by
the
summer
Ja,
ich
wurde
durch
den
Sommer
gerettet
Saved
by
the
summer
Gerettet
durch
den
Sommer
Saved
by
the
summer
Gerettet
durch
den
Sommer
No
thought
of
you
Kein
Gedanke
an
dich
'Cause
I've
been
kissed
Denn
ich
wurde
geküsst
Yeah,
I've
been
saved
by
the
summer
Ja,
ich
wurde
durch
den
Sommer
gerettet
Stars
in
my
head
Sterne
in
meinem
Kopf
In
someone's
bed
In
irgendjemandes
Bett
Don't
remember
how
I
got
here
Weiß
nicht
mehr,
wie
ich
hierher
kam
Thousand
drinks,
a
dozen
flings
Tausend
Drinks,
ein
Dutzend
Affären
I
keep
on
making
the
same
mistakes
Ich
mache
immer
wieder
die
gleichen
Fehler
But
I
don't
worry,
I'm
feeling
cute
Aber
ich
mach
mir
keine
Sorgen,
ich
fühl
mich
süß
I'm
awesome
in
my
space
buns
Ich
bin
super
in
meinen
Space
Buns
Peach
light
in
the
morning
Pfirsichfarbenes
Licht
am
Morgen
Stays
with
me
till'
evening
Bleibt
bei
mir
bis
zum
Abend
Oh
yes,
no
longer
a
mess
Oh
ja,
kein
Durcheinander
mehr
'Cause
I've
been
kissed
Denn
ich
wurde
geküsst
Yeah,
I've
been
saved
by
the
summer
Ja,
ich
wurde
durch
den
Sommer
gerettet
Saved
by
the
summer
Gerettet
durch
den
Sommer
Saved
by
the
summer
Gerettet
durch
den
Sommer
No
thought
of
you
Kein
Gedanke
an
dich
'Cause
I've
been
kissed
Denn
ich
wurde
geküsst
Yeah,
I've
been
saved
by
the
summer
Ja,
ich
wurde
durch
den
Sommer
gerettet
Saved
by
the
summer
Gerettet
durch
den
Sommer
Saved
by
the
summer
Gerettet
durch
den
Sommer
Peach
light
in
the
morning
Pfirsichfarbenes
Licht
am
Morgen
Stays
with
me
till'
evening
Bleibt
bei
mir
bis
zum
Abend
Oh
no,
no
thought
of
you
Oh
nein,
kein
Gedanke
an
dich
'Cause
I've
been
kissed
Denn
ich
wurde
geküsst
(I've
been
blessed,
I've
been)
(Ich
wurde
gesegnet,
ich
wurde)
Saved
by
the
summer
Gerettet
durch
den
Sommer
Saved
by
the
summer
Gerettet
durch
den
Sommer
No
thought
of
you
Kein
Gedanke
an
dich
Saved
by
the
summer
Gerettet
durch
den
Sommer
Saved
by
the
summer
Gerettet
durch
den
Sommer
No
thought
of
you
Kein
Gedanke
an
dich
'Cause
I've
been
kissed
Denn
ich
wurde
geküsst
Yeah,
I've
been
saved
by
the
summer
Ja,
ich
wurde
durch
den
Sommer
gerettet
Saved
by
the
summer
Gerettet
durch
den
Sommer
Peach
light
in
the
morning
Pfirsichfarbenes
Licht
am
Morgen
Stays
with
me
till'
evening
Bleibt
bei
mir
bis
zum
Abend
Oh
no,
no
thought
of
you
Oh
nein,
kein
Gedanke
an
dich
'Cause
I've
been
kissed
Denn
ich
wurde
geküsst
(I've
been
blessed,
I've
been)
(Ich
wurde
gesegnet,
ich
wurde)
Saved
by
the
summer
Gerettet
durch
den
Sommer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Hedvall, Maja Ulrika Alderin Francis, Elias Jonathan Kapari, Linnea Martinsson, Marcus Sennewald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.