Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Womans Work
Diese Frauensache
Pray
God
you
can
cope
Bete,
dass
du
zurechtkommst
I
stand
outside
Ich
stehe
draußen
This
woman's
work
Diese
Frauensache
This
woman's
world
Diese
Frauenwelt
Ooh,
it's
hard
on
the
man
Ooh,
es
ist
schwer
für
den
Mann
Now
his
part
is
over
Nun
ist
sein
Teil
vorbei
Now
starts
the
craft
Nun
beginnt
das
Handwerk
I
know
you've
got
a
little
life
in
you
yet
Ich
weiß,
du
hast
noch
ein
wenig
Leben
in
dir
I
know
you've
got
a
lot
of
strength
left
Ich
weiß,
du
hast
noch
viel
Kraft
I
know
you've
got
a
little
life
in
you
yet
Ich
weiß,
du
hast
noch
ein
wenig
Leben
in
dir
I
know
you've
got
a
lot
of
strength
left
Ich
weiß,
du
hast
noch
viel
Kraft
I
should
be
crying,
but
I
just
can't
let
it
show
Ich
sollte
weinen,
aber
ich
kann
es
nicht
zeigen
I
should
be
hoping,
but
I
can't
stop
thinking
Ich
sollte
hoffen,
aber
ich
kann
nicht
aufhören
zu
denken
Of
all
the
things
I
should've
said
An
all
die
Dinge,
die
ich
hätte
sagen
sollen
That
I
never
said
Die
ich
nie
gesagt
habe
All
the
things
we
should've
done
All
die
Dinge,
die
wir
hätten
tun
sollen
Though
we
never
did
Obwohl
wir
es
nie
taten
All
the
things
I
should've
given
All
die
Dinge,
die
ich
hätte
geben
sollen
But
I
didn't
Aber
ich
tat
es
nicht
Make
it
go
away
Lass
es
verschwinden
Give
me
thesе
moments
back
Gib
mir
diese
Momente
zurück
Give
them
back
to
mе
Gib
sie
mir
zurück
Give
me
that
little
kiss
Gib
mir
diesen
kleinen
Kuss
Give
me
your
hand
Gib
mir
deine
Hand
I
should
be
crying,
but
I
just
can't
let
it
show
Ich
sollte
weinen,
aber
ich
kann
es
nicht
zeigen
I
should
be
hoping,
but
I
can't
stop
thinking
Ich
sollte
hoffen,
aber
ich
kann
nicht
aufhören
zu
denken
Of
all
the
things
we
should've
said
An
all
die
Dinge,
die
wir
hätten
sagen
sollen
That
we
never
said
Die
wir
nie
gesagt
haben
All
the
things
we
should've
done
All
die
Dinge,
die
wir
hätten
tun
sollen
Though
we
never
did
Obwohl
wir
es
nie
taten
All
the
things
that
you
needed
from
me
All
die
Dinge,
die
du
von
mir
gebraucht
hättest
All
the
things
that
you
wanted
for
me
All
die
Dinge,
die
du
für
mich
gewollt
hättest
And
all
the
things
I
should've
given
Und
all
die
Dinge,
die
ich
hätte
geben
sollen
But
I
didn't
Aber
ich
tat
es
nicht
Ooooh,
darling
Ooooh,
Schatz
I
should
be
crying,
but
I
just
can't
let
it
show
Ich
sollte
weinen,
aber
ich
kann
es
nicht
zeigen
I
should
be
hoping,
but
I
can't
stop
thinking
Ich
sollte
hoffen,
aber
ich
kann
nicht
aufhören
zu
denken
Of
all
the
things
I
should've
said
An
all
die
Dinge,
die
ich
hätte
sagen
sollen
That
I
never
said
Die
ich
nie
gesagt
habe
All
the
things
we
should've
done
All
die
Dinge,
die
wir
hätten
tun
sollen
Though
we
never
did
Obwohl
wir
es
nie
taten
And
all
the
things
I
should've
given
Und
all
die
Dinge,
die
ich
hätte
geben
sollen
But
I
didn't
Aber
ich
tat
es
nicht
Oh,
darling,
make
it
go
away
Oh,
Schatz,
lass
es
verschwinden
Just
make
it
go
away
now
Lass
es
jetzt
einfach
verschwinden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.