Majan - Guantanamera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Majan - Guantanamera




Guantanamera
Guantanamera
"Zu massiven Ausschreitungen gekommen.
"Massive riots have broken out.
Polizisten werden mit Flaschen beworfen
Police officers are being pelted with bottles
Und müssen sich am Ende sogar zurück ziehen"
And ultimately have to retreat"
Ich hab schon mit drei gerappt, doch meine Zeit ist jetzt
I've been rapping since I was three, but my time is now
Ich vertick' dir den Oldschool-Shit, so wie die Kleiderkreisel-App
I'm selling you that old-school shit, like the Kleiderkreisel app
Ich liege high daheim im Bett und philosophier' über das Leben
I'm lying high at home in bed, philosophizing about life
Liebe für die Lieben, Hass für das System
Love for loved ones, hate for the system
Denn läuft es mal nicht rund, dreht der Bürgermeister durch
Because when things aren't going well, the mayor loses it
Und ergreift unnötige Maßnahmen, wie mein' Führerscheinentzug, oh
And takes unnecessary measures, like revoking my driver's license, oh
Da geht es um mein' shit, von Mercedes bis Kastenwagen
It's about my shit, from Mercedes to vans
Und erzähl den ander'n von dem Plan, es an die Wand zu nageln
And tell the others about the plan to nail it to the wall
18 Jahre und das Strafregister wächst
18 years old and the criminal record is growing
Das hier sind Storyteller-Raps aus Schorndorf Nord-West, yeah
These are storyteller raps from Schorndorf Nord-West, yeah
Es ist wahr, nenn' mich Storyteller
It's true, call me a storyteller
Alternative Bitches ha'm in ihrer Snapchat-Story Teller
Alternative bitches have plates in their Snapchat stories
Motherfucker du hast Recht, wir testen Grenzen aus
Motherfucker you're right, we're testing limits
Und abgesehen von 2, 3 Vorladungen sieht es bestens aus
And apart from 2, 3 summons, it's looking great
Leider wird die ganze Scheiße langsam teuer
Unfortunately, the whole shit is slowly getting expensive
Sachbeschädigung, Cannabis am Steuer
Property damage, cannabis at the wheel
Doch ich bleib positiv, als wäre ich mein Drogentest
But I stay positive, like I'm my own drug test
Denn ihr habt keine Eier, wie ein ausgeraubtes Vogelnest
Because you guys have no balls, like a robbed bird's nest
Fressen für's Showgeschäft, ja
Food for the show business, yeah
Guantanamera (Guantanamera)
Guantanamera (Guantanamera)
Mal wieder Guantanamera (Guantanamera)
Once again Guantanamera (Guantanamera)
Gib mir ein Guantanamera (Guantanamera)
Give me a Guantanamera (Guantanamera)
Gib mir ein Guantanamera Guantanamera
Give me a Guantanamera Guantanamera
Fette Tracks gezaubert
Fat tracks conjured up
Vom Camel-Kettenraucher
By the Camel chain smoker
A.k.a. der Typ der von Montags bis Montags blau war
A.k.a. the guy who was blue from Monday to Monday
Ich diene Gangstern als Bezugsperson
I serve as a reference person for gangsters
Wäre ich Politiker, wär' mein Wahlspruch "Fick dich du Hurensohn"
If I were a politician, my motto would be "Fuck you, you son of a bitch"
Doch zum Glück verdien' ich mit Mukke mein Geld
But luckily I make my money with music
Denn jeder weiß Politik ist die größte Nutte der Welt
Because everyone knows politics is the biggest whore in the world
Obwohl, wenn man so drüber nachdenkt, zeigen sich Parallelen
Although, when you think about it, there are parallels
N' Haufen selbstverliebter Spasten, die bezahlt werd'n für's Reden
A bunch of narcissistic idiots who get paid to talk
Sich zerlegen, aber nichts bewegen und dann sagen, sie regeln
Destroy each other, but don't move anything and then say they fix it
Jo, ich hab' jetzt schon keinen Bock mehr, lass mal lieber ein' kleben
Yo, I'm already tired of this, let's roll one up
Mmmmhhh
Mmmmhhh
Guantanamera (Guantanamera)
Guantanamera (Guantanamera)
Mal wieder Guantanamera (Guantanamera)
Once again Guantanamera (Guantanamera)
Gib mir ein Guantanamera (Guantanamera)
Give me a Guantanamera (Guantanamera)
Gib mir ein Guantanamera Guantanamera
Give me a Guantanamera Guantanamera
Guantanamera, ich bin Hanfsamenjäger
Guantanamera, I'm a hemp seed hunter
Und push' handfeste Zehner an die ganze Belegschaft
And push solid tens to the entire workforce
Du Hampelmann redest von deinen Standarterträgen
You buffoon talk about your standard yields
Während wir stattdessen Stadtfeste mit Randalen regeln, ya
While we instead settle town festivals with riots, yeah
Ah, Fickfinger für den Staatsanwalt
Ah, middle finger to the prosecutor
Sie wollen mich in der Strafanstalt, doch ich mache die ander'n kalt
They want me in the penitentiary, but I'll take them out
Und fick' den Bullen, der mich unter Tatverdacht tat
And fuck the cop who put me under suspicion
Doch ich gucke ihn nur an und sage "Ach was, Pappalapapp"
But I just look at him and say "Oh come on, Pappalapapp"
Es geht Rattatatat, straight in seine Fresse rein
It goes Rattatatat, straight into his face
Ihr könnt ruhig lachen, doch die letzten werden die ersten sein
You can laugh all you want, but the last will be first
Guantanamera (Guantanamera)
Guantanamera (Guantanamera)
Mal wieder Guantanamera (Guantanamera)
Once again Guantanamera (Guantanamera)
Gib mir ein Guantanamera (Guantanamera)
Give me a Guantanamera (Guantanamera)
Gib mir ein Guantanamera Guantanamera
Give me a Guantanamera Guantanamera
"Später heißt es in einer Mitteilung,
"Later it is said in a statement,
Einige Personen wären mit Messern bewaffnet-"
Some people would be armed with knives-"
"Überhaupt nicht, äh, ist turbochillig,
"Not at all, uh, it's turbo chill,
Wir können auf jeden Fall alle
We can definitely all
Chillen und es ist, als wäre nichts gewesen"
Chill and it's like nothing happened"
"Das war scho' immer so"
"It's always been like this"





Авторы: Johannes Burger

Majan - OH
Альбом
OH
дата релиза
13-03-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.