Majazztick - Acelera - перевод текста песни на немецкий

Acelera - Majazztickперевод на немецкий




Acelera
Beschleunige
RUN,RUN
LAUF, LAUF
El control sobre la pista
Die Kontrolle über die Strecke
Vamono' Vamono'
Los geht's, Los geht's
Run, Run, Run
Lauf, Lauf, Lauf
Uuuuh aaaaah
Uuuuh aaaaah
Ya veras
Du wirst sehen
Como te acelera
Wie es dich beschleunigt
Desabrocha
Schnall dich ab
El cinturón
Den Gurt
Montao' en
Drauf auf
Tu carretera
Deiner Straße
4x4 se desenfrena
Der Allrad dreht durch
Súbela pasa
Schalt hoch, leg
Ya la primera
Schon den Ersten ein
Ya veras
Du wirst sehen
Como te acelera
Wie es dich beschleunigt
Desabrocha
Schnall dich ab
El cinturón
Den Gurt
Montao' en
Drauf auf
Tu carretera
Deiner Straße
4x4 se desenfrena
Der Allrad dreht durch
Súbela pasa
Schalt hoch, leg
Ya la primera
Schon den Ersten ein
Se acabo la jugarreta
Das Spielchen ist vorbei
Que no si tu lo pillas
Ich weiß nicht, ob du es kapierst
Pa' nada de vergüenza
Keine Spur von Scham
Mucha la disciplina
Viel Disziplin
Es bencina
Es ist Benzin
Y en un cuarto de milla
Und auf einer Viertelmeile
La curva peligrosa
Die gefährliche Kurve
Cadera hasta la costilla
Hüfte bis zur Rippe
Es experta
Sie ist eine Expertin
Ruge ese motor
Lass diesen Motor aufheulen
Desde la primera vuelta
Von der ersten Runde an
¡ Díselo!
Sag es ihr!
Esa recta
Diese Gerade
Sacála a toda marcha
Bring sie auf vollen Touren
Ya ten la mejor propuesta
Hab schon den besten Vorschlag
Ya veras
Du wirst sehen
Como te acelera
Wie es dich beschleunigt
Desabrocha
Schnall dich ab
El cinturón
Den Gurt
Montao' en
Drauf auf
Tu carretera
Deiner Straße
4x4 se desenfrena
Der Allrad dreht durch
Súbela pasa
Schalt hoch, leg
Ya la primera
Schon den Ersten ein
Ya veras
Du wirst sehen
Como te acelera
Wie es dich beschleunigt
Desabrocha
Schnall dich ab
El cinturón
Den Gurt
Montao' en
Drauf auf
Tu carretera
Deiner Straße
4x4 se desenfrena
Der Allrad dreht durch
Súbela pasa
Schalt hoch, leg
Ya la primera
Schon den Ersten ein
Air bag, playback
Airbag, Playback
Es la sincronía
Es ist die Synchronität
Tu bujía
Deine Zündkerze
Y una mezcla
Und eine Mischung
Mas intensa
Noch intensiver
Las revoluciones
Die Umdrehungen
Depende que
Hängen davon ab, wie
Tan experta
Sehr sie Expertin ist
En reversa
Im Rückwärtsgang
Recorro la pista
Fahre ich die Strecke ab
A la vista
In Sicht
Esta la meta
Ist das Ziel
Rienda suelta
Freie Bahn
Galopa a
Galoppiere mit
Toda marcha
Voller Geschwindigkeit
Siente caballos
Spür die Pferde-
De fuerza
stärken
No se me cruce
Komm mir nicht in die Quere
En la pista
Auf der Strecke
Si no te da la
Wenn dir das
Gasolina baboso
Benzin nicht reicht, du Schleimer
Licencia
Lizenz
Pa' sentir un movimiento
Um eine Bewegung durch Trägheit zu spüren
Por inercia
Aus Trägheit
Licencia
Lizenz
Lo que certifica que
Was bestätigt, dass
No es mera coincidencia
Es kein bloßer Zufall ist
Licencia
Lizenz
Como me derrapo
Wie ich drifte
En pantano de indecencia
Im Sumpf der Unanständigkeit
Licencia
Lizenz
Pa' no tener medalla
Um keine Medaille zu haben
Trofeo ni competencia
Keine Trophäe, keine Konkurrenz
Ya veras
Du wirst sehen
Como te acelera
Wie es dich beschleunigt
4x4 se desenfrena
Der Allrad dreht durch
Ya veras
Du wirst sehen
Como te acelera
Wie es dich beschleunigt
Desabrocha
Schnall dich ab
El cinturón
Den Gurt
Montao' en
Drauf auf
Tu carretera
Deiner Straße
4x4 se desenfrena
Der Allrad dreht durch
Ya veras
Du wirst sehen
Como te acelera
Wie es dich beschleunigt
Desabrocha
Schnall dich ab
El cinturón
Den Gurt
Montao' en
Drauf auf
Tu carretera
Deiner Straße
4x4 se desenfrena
Der Allrad dreht durch
Súbela pasa
Schalt hoch, leg
Ya la primera
Schon den Ersten ein
Ya veras
Du wirst sehen
Como te acelera
Wie es dich beschleunigt
Desabrocha
Schnall dich ab
El cinturón
Den Gurt
Montao' en
Drauf auf
Tu carretera
Deiner Straße
4x4 se desenfrena
Der Allrad dreht durch
Súbela pasa
Schalt hoch, leg
Ya la primera
Schon den Ersten ein





Авторы: Ariel Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.