Majid Jordan feat. Swae Lee - Dancing on a Dream (feat. Swae Lee) - перевод текста песни на немецкий

Dancing on a Dream (feat. Swae Lee) - Majid Jordan , Swae Lee перевод на немецкий




Dancing on a Dream (feat. Swae Lee)
Tanzen auf einem Traum (feat. Swae Lee)
Ooh, woah
Ooh, woah
Oh, oh, ooh-ooh
Oh, oh, ooh-ooh
Don't wake me up, it's so surreal (so surreal)
Weck mich nicht auf, es ist so surreal (so surreal)
Inside out, that's how I feel (how I feel)
Von innen nach außen, so fühle ich mich (so fühle ich mich)
I can't get you out my mind (out my mind)
Ich kann dich nicht aus meinem Kopf bekommen (aus meinem Kopf)
We might not make it back tonight (back tonight)
Wir schaffen es vielleicht heute Nacht nicht zurück (nicht zurück)
We're under the same sky, yeah, you (yeah, you)
Wir sind unter demselben Himmel, ja, du (ja, du)
Is this even real life?
Ist das überhaupt das echte Leben?
I know you feeling this the same way too, yeah (yeah)
Ich weiß, du fühlst es genauso, ja (ja)
You got me dancing on a dream (dream)
Du bringst mich dazu, auf einem Traum zu tanzen (Traum)
You got me falling off my feet (feet)
Du bringst mich dazu, von meinen Füßen zu fallen (Füßen)
You got me feeling ecstasy (ice cold)
Du gibst mir das Gefühl von Ekstase (eiskalt)
You got me dancing on a dream (dream)
Du bringst mich dazu, auf einem Traum zu tanzen (Traum)
You got me dancing on a dream (dream)
Du bringst mich dazu, auf einem Traum zu tanzen (Traum)
You got me falling off my feet (feet)
Du bringst mich dazu, von meinen Füßen zu fallen (Füßen)
You got me feeling ecstasy (ice cold)
Du gibst mir das Gefühl von Ekstase (eiskalt)
You got me dancing on a dream (dream)
Du bringst mich dazu, auf einem Traum zu tanzen (Traum)
Like dancing on (dancing on)
Wie tanzen auf (tanzen auf)
You got me dancing on a dream (woah, oh)
Du bringst mich dazu, auf einem Traum zu tanzen (woah, oh)
You got me dancing on a dream tonight
Du bringst mich dazu, heute Nacht auf einem Traum zu tanzen
You got me dancing on a dream (dream, yeah)
Du bringst mich dazu, auf einem Traum zu tanzen (Traum, ja)
Like dancing on
Wie tanzen auf
You're the only one I see (see)
Du bist die Einzige, die ich sehe (sehe)
You're perfect if you ask me (ask me, ask me)
Du bist perfekt, wenn du mich fragst (frag mich, frag mich)
Even got me switchin' up my seats (seats)
Hast mich sogar dazu gebracht, meine Plätze zu wechseln (Plätze)
Superstar girl, I see you on the screen (see you on the screen)
Superstar-Mädchen, ich sehe dich auf dem Bildschirm (sehe dich auf dem Bildschirm)
We watchin' the same sky, yeah, you (yeah, you)
Wir sehen denselben Himmel, ja, du (ja, du)
Is this even real life?
Ist das überhaupt das echte Leben?
I know you feeling this the same way too, yeah (yeah)
Ich weiß, du fühlst es genauso, ja (ja)
You got me dancing on a dream (dream)
Du bringst mich dazu, auf einem Traum zu tanzen (Traum)
You got me falling off my feet (feet)
Du bringst mich dazu, von meinen Füßen zu fallen (Füßen)
You got me feeling ecstasy (ice cold)
Du gibst mir das Gefühl von Ekstase (eiskalt)
You got me dancing on a dream (dream)
Du bringst mich dazu, auf einem Traum zu tanzen (Traum)
You got me dancing on a dream (dream)
Du bringst mich dazu, auf einem Traum zu tanzen (Traum)
You got me falling off my feet (feet)
Du bringst mich dazu, von meinen Füßen zu fallen (Füßen)
You got me feeling ecstasy (ice cold)
Du gibst mir das Gefühl von Ekstase (eiskalt)
You got me dancing on a dream (dream)
Du bringst mich dazu, auf einem Traum zu tanzen (Traum)
Like dancing on (dancing on)
Wie tanzen auf (tanzen auf)
You got me dancing on a dream (woah, oh)
Du bringst mich dazu, auf einem Traum zu tanzen (woah, oh)
You got me dancing on a dream tonight
Du bringst mich dazu, heute Nacht auf einem Traum zu tanzen
You got me dancing on a dream (dream, dream)
Du bringst mich dazu, auf einem Traum zu tanzen (Traum, Traum)
Like dancing on
Wie tanzen auf
You got me dancing on a dream (dream, dream)
Du bringst mich dazu, auf einem Traum zu tanzen (Traum, Traum)
You got me dancing on a dream tonight
Du bringst mich dazu, heute Nacht auf einem Traum zu tanzen
You got me dancing on a dream (dream, dream)
Du bringst mich dazu, auf einem Traum zu tanzen (Traum, Traum)
Like dancing on
Wie tanzen auf
We under the same sky, yeah, you (you, you, do, do)
Wir sind unter demselben Himmel, ja, du (du, du, du, du)
Is this even real life? (No, ooh, woah)
Ist das überhaupt das echte Leben? (Nein, ooh, woah)
I know you feeling this the same way too, yeah
Ich weiß, du fühlst es genauso, ja
(Dancing on a, dancing on a, dancing on a)
(Tanzen auf einem, tanzen auf einem, tanzen auf einem)
You got me dancing on a dream (dream)
Du bringst mich dazu, auf einem Traum zu tanzen (Traum)
You got me falling off my feet (feet)
Du bringst mich dazu, von meinen Füßen zu fallen (Füßen)
You got me feeling ecstasy (ice cold)
Du gibst mir das Gefühl von Ekstase (eiskalt)
You got me dancing on a dream (dream)
Du bringst mich dazu, auf einem Traum zu tanzen (Traum)
You got me dancing on a dream (dream)
Du bringst mich dazu, auf einem Traum zu tanzen (Traum)
You got me falling off my feet (feet)
Du bringst mich dazu, von meinen Füßen zu fallen (Füßen)
You got me feeling ecstasy (ice cold)
Du gibst mir das Gefühl von Ekstase (eiskalt)
You got me dancing on a dream (dream)
Du bringst mich dazu, auf einem Traum zu tanzen (Traum)
Like dancing on
Wie tanzen auf
Dance with me, dance with me (do-do, do-do)
Tanz mit mir, tanz mit mir (du-du, du-du)
Got me feeling like ecstasy, ecstasy (ice, ice cold)
Ich fühle mich wie in Ekstase, Ekstase (eis, eiskalt)
You got me dancing on a dream
Du bringst mich dazu, auf einem Traum zu tanzen
Dance with me, dance with me (do-do, do-do)
Tanz mit mir, tanz mit mir (du-du, du-du)
Got me feeling like ecstasy, ecstasy (ice, ice cold)
Ich fühle mich wie in Ekstase, Ekstase (eis, eiskalt)
You got me dancing on a dream
Du bringst mich dazu, auf einem Traum zu tanzen
(Dream, dream, dream, dream, dancing on, dancing on, dancing on)
(Traum, Traum, Traum, Traum, tanzen auf, tanzen auf, tanzen auf)





Авторы: Khalif Malik Ibin Shaman Brown, Jordan Ullman, Justin Smith, Majid Al Maskati, Stephen Noel Kozmeniuk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.