Majid Jordan - Been Through That - перевод текста песни на немецкий

Been Through That - Majid Jordanперевод на немецкий




Been Through That
Das kenn ich schon
Slide with it, slide with it
Gleit damit, gleit damit
Slide with it, now glide with it
Gleit damit, jetzt schweb damit
Now work, work, work, work, work, work, work
Jetzt arbeite, arbeite, arbeite, arbeite, arbeite, arbeite, arbeite
Now slide with it, slide with it
Jetzt gleit damit, gleit damit
Slide with it, now glide with it
Gleit damit, jetzt schweb damit
Now work, work, work, work, work, work, work
Jetzt arbeite, arbeite, arbeite, arbeite, arbeite, arbeite, arbeite
Sunrise
Sonnenaufgang
Liftin' you up when it all seems down (it all seems down)
Hebt dich hoch, wenn alles niedergeschlagen scheint (alles niedergeschlagen scheint)
Radio
Radio
Play this song 'til it's all played out (all played out, all played out)
Spiel dieses Lied, bis es zu Ende ist (zu Ende ist, zu Ende ist)
Clear you don't wanna play no games
Klar, du willst keine Spielchen spielen
You don't wanna play no games, no
Du willst keine Spielchen spielen, nein
Sometimes you have bad days
Manchmal hast du schlechte Tage
But some things you just can't change
Aber manche Dinge kannst du einfach nicht ändern
Your girls ask who you lay with
Deine Freundinnen fragen, mit wem du schläfst
You don't wanna say no names (no names)
Du willst keine Namen nennen (keine Namen)
Sometimes they have bad days
Manchmal haben sie schlechte Tage
When you wanna give, they don't wanna give
Wenn du geben willst, wollen sie nicht geben
Sometimes when you drink too much
Manchmal, wenn du zu viel trinkst
You still call when it's late, I've been through that
Rufst du immer noch spät an, das kenn ich schon
Days when you think it's love
Tage, an denen du denkst, es ist Liebe
Feel like it might be an act, I've been through that
Fühlt sich an, als könnte es nur gespielt sein, das kenn ich schon
'Times when you drink too much
Manchmal, wenn du zu viel trinkst
You still call when it's late, I've been through that
Rufst du immer noch spät an, das kenn ich schon
Days when you think it's love
Tage, an denen du denkst, es ist Liebe
Feel like it might be an act
Fühlt sich an, als könnte es nur gespielt sein
I've been through that (I've been through that)
Das kenn ich schon (Das kenn ich schon)
(I've been through that)
(Das kenn ich schon)
I've been through that (I've been through that)
Das kenn ich schon (Das kenn ich schon)
(I've been through that)
(Das kenn ich schon)
I can tell you feel a way, is that why you stay away? (Stay away)
Ich merke, dass du etwas fühlst, ist das der Grund, warum du fernbleibst? (Fernbleibst)
Sell your dreams on day to day, is that why you stay away? (Stay away)
Verkaufst du deine Träume Tag für Tag, ist das der Grund, warum du fernbleibst? (Fernbleibst)
You fell for it all before, it's got you stuck in a daze
Du bist schon mal darauf reingefallen, es hält dich in einem Schleier gefangen
Always sacrifice 'cause you wanna save face, but you're never safe
Opferst dich immer, weil du dein Gesicht wahren willst, aber du bist nie sicher
(They're always on the same tip)
(Sie sind immer auf dem gleichen Trip)
You don't wanna play no games
Du willst keine Spielchen spielen
You don't wanna play no games, no
Du willst keine Spielchen spielen, nein
Sometimes you have bad days
Manchmal hast du schlechte Tage
But some things you just can't change
Aber manche Dinge kannst du einfach nicht ändern
Your girls ask who you lay with
Deine Freundinnen fragen, mit wem du schläfst
You don't wanna say no names
Du willst keine Namen nennen
Sometimes they have bad days
Manchmal haben sie schlechte Tage
When you wanna give, they don't wanna give
Wenn du geben willst, wollen sie nicht geben
Sometimes when you drink too much
Manchmal, wenn du zu viel trinkst
You still call when it's late, I've been through that
Rufst du immer noch spät an, das kenn ich schon
Days when you think it's love
Tage, an denen du denkst, es ist Liebe
Feel like it might be an act, I've been through that
Fühlt sich an, als könnte es nur gespielt sein, das kenn ich schon
'Times when you drink too much
Manchmal, wenn du zu viel trinkst
You still call when it's late, I've been through that
Rufst du immer noch spät an, das kenn ich schon
Days when you think it's love
Tage, an denen du denkst, es ist Liebe
Feel like it might be an act
Fühlt sich an, als könnte es nur gespielt sein
I've been through that (I've been through that)
Das kenn ich schon (Das kenn ich schon)
(I've been through that)
(Das kenn ich schon)
I've been through that (I've been through that)
Das kenn ich schon (Das kenn ich schon)
(I've been through that)
(Das kenn ich schon)
I've been through that (I've been through that)
Das kenn ich schon (Das kenn ich schon)
(I've been through that)
(Das kenn ich schon)
I've been through that (I've been through that)
Das kenn ich schon (Das kenn ich schon)
(I've been through that)
(Das kenn ich schon)
Slide with it, slide with it
Gleit damit, gleit damit
Slide with it, now drive with it
Gleit damit, jetzt fahr damit
Now work, work, work, work, work, work, work
Jetzt arbeite, arbeite, arbeite, arbeite, arbeite, arbeite, arbeite





Авторы: Jordan Ullman, Majid Al Maskati, Rook Monroe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.