Текст и перевод песни Majid Jordan - Pacifico
Pacifico,
where
do
we
go?
Пасифико,
куда
мы
идем?
Where
do
we
go
next?
Let
me
know.
Куда
мы
пойдем
дальше?
Pacifico,
where
do
we
go?
Пасифико,
куда
мы
идем?
Where
do
we
go
next?
Let
me
know.
Куда
мы
пойдем
дальше?
Speakers
in
the
ceiling
(speakers
in
the
ceiling)
Колонки
в
потолке
(колонки
в
потолке)
Marble
on
the
floor
(marble
on
the
floor)
Мрамор
на
полу
(мрамор
на
полу)
Half
of
me
is
happy
(half
of
me
is
good)
Половина
меня
счастлива
(половина
меня
хороша).
But
half
of
me
wants
more
(half
of
me
wants
more)
Но
половина
меня
хочет
большего
(половина
меня
хочет
большего).
Half
of
me
wants
more.
Половина
меня
хочет
большего.
So
I
leave
my
keys
on
the
counter
Поэтому
я
оставляю
ключи
на
прилавке.
And
I
take
the
long
way
home
И
я
беру
длинный
путь
домой.
If
love
is
like
the
sunset
(if
love
goes
down)
Если
любовь
подобна
закату
(если
любовь
угасает).
Then
it′s
been
dark
for
so
long
Значит,
так
долго
было
темно.
It's
been
dark
here
for
so
long
Здесь
так
долго
было
темно.
For
so
long
Так
долго
...
For
so
long
Так
долго
...
For
so
long
Так
долго
...
Pacifico,
where
do
we
go?
Пасифико,
куда
мы
идем?
Where
do
we
go
next?
Let
me
know.
Куда
мы
пойдем
дальше?
Pacifico,
where
do
we
go?
Пасифико,
куда
мы
идем?
Where
do
we
go
next?
Would
you
let
me
know?
Куда
мы
пойдем
дальше?
Shadows
in
the
ceiling
Тени
на
потолке.
Chasing
me
all
night
Гонялся
за
мной
всю
ночь.
Half
of
me
is
ready
Половина
меня
готова.
Half
of
me
needs
time
Половине
меня
нужно
время.
So
I
leave
my
keys
on
the
counter
Поэтому
я
оставляю
ключи
на
прилавке.
And
I
take
the
long
way
home
И
я
беру
длинный
путь
домой.
If
love
is
like
the
sunset
Если
любовь
подобна
закату
...
Then
it′s
been
dark
for
so
long
Значит,
так
долго
было
темно.
It's
been
dark
here
for
so
long
Здесь
так
долго
было
темно.
For
so
long
Так
долго
...
For
so
long
Так
долго
...
For
so
long
Так
долго
...
For
so
long
Так
долго
...
Pacifico,
where
do
we
go?
Пасифико,
куда
мы
идем?
Where
do
we
go
next?
let
me
know
Куда
мы
пойдем
дальше?
Pacifico,
where
do
we
go?
Пасифико,
куда
мы
идем?
Where
do
we
go
next?
Would
you
let
me
know?
Куда
мы
пойдем
дальше?
In
another
life,
in
another
dream
В
другой
жизни,
в
другом
сне.
It
would
be,
baby,
with
you
right
here
Это
было
бы,
детка,
с
тобой
прямо
здесь.
In
another
love,
in
another
world
В
другой
любви,
в
другом
мире.
It
would
be
the
two
of
us,
move
now
girl.
Мы
будем
вдвоем,
двигайся,
девочка.
You
know,
that's
how
it
goes
Знаешь,
так
оно
и
бывает.
Been
dark
here
for
so
long
Здесь
так
долго
было
темно
For
so
long
Так
долго
...
Where
do
we
go?
Куда
мы
идем?
Pacifico,
where
do
we
go?
Пасифико,
куда
мы
идем?
Where
do
we
go
next?
let
me
know
Куда
мы
пойдем
дальше?
Pacifico,
where
do
we
go?
Пасифико,
куда
мы
идем?
Where
do
we
go
next?
would
you
let
me
know
Куда
мы
пойдем
дальше?
- не
могли
бы
вы
мне
сказать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Majid Al Maskati, Jordan Ullman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.