Текст и перевод песни Majid Jordan - Small Talk
I
gotta
talk
to
you
Я
должен
поговорить
с
тобой.
I
gotta
talk
to
you
Я
должен
поговорить
с
тобой.
I
gotta
talk
to
you
Я
должен
поговорить
с
тобой.
I
gotta
talk
to
you
Я
должен
поговорить
с
тобой.
I
got
things
to
say
Мне
есть
что
сказать.
I
got
things
to
say
Мне
есть
что
сказать.
I′ve
already
said
too
much
Я
и
так
уже
сказал
слишком
много.
And
I
don't
wanna
rush
right
now
И
я
не
хочу
торопиться
прямо
сейчас
But
I
feel
so
far
away
Но
я
чувствую
себя
так
далеко.
I
don′t
wanna
rush
right
now
Я
не
хочу
торопиться
прямо
сейчас
I
gotta
talk
to
you
Я
должен
поговорить
с
тобой.
Am
I
making
a
mistake?
Я
совершаю
ошибку?
If
you
would
take
this
chance
Если
бы
ты
воспользовался
этим
шансом
...
Then
I'll
take
it
too
Тогда
я
тоже
приму
это.
I
have
these
thoughts
I
keep
У
меня
есть
эти
мысли,
которые
я
храню.
I
wanna
share
with
you
Я
хочу
поделиться
с
тобой
And
when
I'm
out
of
luck
И
когда
мне
не
везет
...
I
always
pray
for
you
Я
всегда
молюсь
за
тебя.
To
bring
me
back
to
life
Чтобы
вернуть
меня
к
жизни.
You
always
make
me
feel
good
С
тобой
мне
всегда
хорошо.
(Please
don′t
let
me
down)
(Пожалуйста,
не
подведи
меня)
I
wanna
make
you
feel
good
Я
хочу,
чтобы
тебе
было
хорошо.
(Please
just
hear
me
out)
(Пожалуйста,
просто
выслушай
меня)
You
always
make
me
feel
so...
Ты
всегда
заставляешь
меня
чувствовать
себя
такой...
(Please
don′t
let
me
down)
(Пожалуйста,
не
подведи
меня)
This
is
something
that
Это
то,
что
...
Means
so
much
to
me
Это
так
много
значит
для
меня.
I
gotta
call
on
you
Я
должен
позвонить
тебе.
I
gotta
call
on
you
Я
должен
позвонить
тебе.
I
wanna
call
on
you
Я
хочу
позвонить
тебе.
I
wanna
call
on
you
Я
хочу
позвонить
тебе.
I
got
things
to
say
(I
got
things
to
say)
Мне
есть
что
сказать
(мне
есть
что
сказать).
I
got
things
to
say
(I
got
things
to
say)
Мне
есть
что
сказать
(мне
есть
что
сказать).
I've
already
said
too
much
Я
и
так
уже
сказал
слишком
много.
And
I
don′t
wanna
rush
right
now
И
я
не
хочу
торопиться
прямо
сейчас
(I
don't
wanna
rush
right
now)
(Я
не
хочу
спешить
прямо
сейчас)
But
I
feel
so
far
away
Но
я
чувствую
себя
так
далеко.
(But
I
feel
so
far
away)
(Но
я
чувствую
себя
так
далеко)
I
don′t
wanna
rush
right
now
Я
не
хочу
торопиться
прямо
сейчас
(I
don't
wanna
rush
right
now)
(Я
не
хочу
спешить
прямо
сейчас)
Am
I
making
a
mistake?
Я
совершаю
ошибку?
If
you
would
take
this
chance
Если
бы
ты
воспользовался
этим
шансом
...
Then
I′ll
take
it
too
Тогда
я
тоже
приму
это.
I
have
these
thoughts
I
keep
У
меня
есть
эти
мысли,
которые
я
храню.
I
wanna
share
with
you
Я
хочу
поделиться
с
тобой
And
when
I'm
out
of
luck
И
когда
мне
не
везет
...
I
always
pray
for
you
Я
всегда
молюсь
за
тебя.
To
bring
me
back
to
life
Чтобы
вернуть
меня
к
жизни.
You
always
make
me
feel
good
С
тобой
мне
всегда
хорошо.
(Please
don't
let
me
down)
(Пожалуйста,
не
подведи
меня)
I
wanna
make
you
feel
good
Я
хочу,
чтобы
тебе
было
хорошо.
(Please
just
hear
me
out)
(Пожалуйста,
просто
выслушай
меня)
You
always
make
me
feel
so...
Ты
всегда
заставляешь
меня
чувствовать
себя
такой...
(Please
don′t
let
me
down)
(Пожалуйста,
не
подведи
меня)
This
is
something
that
Это
то,
что
...
Means
so
much
to
me
Это
так
много
значит
для
меня.
Oh,
so
much
to
me
О,
так
много
для
меня.
Please
don′t
let
me
down
Пожалуйста,
не
подведи
меня.
Please
don't
let
me
down
like
this
Пожалуйста,
не
подведи
меня
вот
так.
Just
hear
me
out
Просто
выслушай
меня.
Could
you
show
me
what
I
miss?
Не
могли
бы
вы
показать
мне,
чего
мне
не
хватает?
Don′t
let
me
down
Не
подведи
меня.
Hear
me
out
a
little
bit
Выслушай
меня
немного
(Am
I
making
a
mistake?)
(Я
совершаю
ошибку?)
Please
don't
let
me
down
Пожалуйста,
не
подведи
меня,
Please
don′t
let
me
down
like
this
пожалуйста,
не
подведи
меня
вот
так.
(Am
I
making
a
mistake?)
(Я
совершаю
ошибку?)
Just
hear
me
out
Просто
выслушай
меня.
Could
you
show
me
what
I
miss?
Ты
можешь
показать
мне,
чего
мне
не
хватает?
I
don't
know
where
you′re
going
Я
не
знаю,
куда
ты
идешь.
I
just
know
that
we're
apart
Я
просто
знаю,
что
мы
не
вместе.
But
I
wanna
end
up
wherever
you
are
Но
я
хочу
оказаться
там
где
бы
ты
ни
был
If
you
would
take
this
chance
Если
бы
ты
воспользовался
этим
шансом
Then
I'll
take
it
too
Тогда
я
тоже
приму
это.
I
have
these
thoughts
I
keep
У
меня
есть
эти
мысли,
которые
я
храню.
I
wanna
share
with
you
Я
хочу
поделиться
с
тобой
And
when
I′m
out
of
luck
И
когда
мне
не
везет
...
I
always
pray
for
you
Я
всегда
молюсь
за
тебя.
To
bring
me
back
to
life
Чтобы
вернуть
меня
к
жизни.
You
always
make
me
feel
good
С
тобой
мне
всегда
хорошо.
(Please
don′t
let
me
down)
(Пожалуйста,
не
подведи
меня)
I
wanna
make
you
feel
good
Я
хочу,
чтобы
тебе
было
хорошо.
(Please
just
hear
me
out)
(Пожалуйста,
просто
выслушай
меня)
You
always
make
me
feel
so...
Ты
всегда
заставляешь
меня
чувствовать
себя
такой...
(Please
don't
let
me
down)
(Пожалуйста,
не
подведи
меня)
This
is
something
that
Это
то,
что
...
Means
so
much
to
me
Это
так
много
значит
для
меня.
Oh,
so
much
to
me
О,
так
много
для
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Majid Al Maskati, Jordan Ullman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.