Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
do
I
have
to
do
to
get
to
you?
Что
мне
нужно
сделать,
чтобы
добраться
до
тебя?
What
do
I
have
to
say
to
make
you
mine?
Что
мне
нужно
сказать,
чтобы
ты
стала
моей?
No
text
or
call
could
show
you
what
I'll
do
Никакие
сообщения
или
звонки
не
покажут
тебе,
что
я
сделаю
So
put
the
phone
down,
girl,
and
come
by
Так
что
отложи
телефон,
девочка,
и
приходи
Show
me
what
it
is
you
need
Покажи
мне,
что
тебе
нужно
Show
me
what
my
eyes
don't
see
Покажи
мне
то,
чего
не
видят
мои
глаза
Baby,
I
could
let
you
breathe
Детка,
я
могу
дать
тебе
дышать
Baby,
I
could
let
you
live
Детка,
я
могу
дать
тебе
жить
Show
me
what
you
want
from
me
Покажи
мне,
чего
ты
хочешь
от
меня
Tell
me
and
I'll
make
it
real
Скажи
мне,
и
я
воплощу
это
в
реальность
Handle
my
heart,
I
will
Распоряжайся
моим
сердцем,
я
позволю
Show
me
how
you
really
feel
Покажи
мне,
что
ты
чувствуешь
на
самом
деле
I
just
wanna
lay
you
down
Я
просто
хочу
уложить
тебя
I
wanna
let
you
know,
baby,
we
don't
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
малышка,
нам
не
нужны
We
don't
need
words,
let
your
body
talk
Нам
не
нужны
слова,
пусть
говорит
твое
тело
Baby,
don't
speak,
let
your
body
talk
Детка,
не
говори,
пусть
говорит
твое
тело
So
much
to
say
Так
много
всего
хочется
сказать
This
is
the
only
way
to
say
it
Это
единственный
способ
сказать
это
We
don't
need
words,
let
your
body
talk
Нам
не
нужны
слова,
пусть
говорит
твое
тело
Baby,
don't
speak,
let
your
body
talk
Детка,
не
говори,
пусть
говорит
твое
тело
Body
talk,
body
talk
Язык
тела,
язык
тела
Baby,
don't
speak,
let
your
body
talk
Детка,
не
говори,
пусть
говорит
твое
тело
Body
talk,
body
talk
Язык
тела,
язык
тела
Baby,
I
can't
get
enough,
no
Детка,
мне
мало,
мало
Body
talk,
body
talk
Язык
тела,
язык
тела
Baby,
don't
speak,
let
your
body
talk
Детка,
не
говори,
пусть
говорит
твое
тело
Body
talk,
body
talk,
yeah
Язык
тела,
язык
тела,
да
Time
seems
to
slow
down
with
you
(when
I'm
with
you)
Время
словно
замедляется
с
тобой
(когда
я
с
тобой)
And
days
seem
to
blur
in
my
mind
(in
my
mind)
И
дни
словно
сливаются
в
моем
разуме
(в
моем
разуме)
There's
nothing
else
that
I'd
rather
do
(no,
no,
no)
Нет
ничего,
что
я
хотел
бы
делать
больше
(нет,
нет,
нет)
Than
hear
you
out
and
help
you
unwind
(I
need
you)
Чем
выслушать
тебя
и
помочь
тебе
расслабиться
(ты
мне
нужна)
Show
me
what
it
is
you
need
Покажи
мне,
что
тебе
нужно
Show
me
what
my
eyes
don't
see
Покажи
мне
то,
чего
не
видят
мои
глаза
Baby,
I
could
let
you
breathe
Детка,
я
могу
дать
тебе
дышать
Baby,
I
could
let
you
live
Детка,
я
могу
дать
тебе
жить
Show
me
what
you
want
from
me
Покажи
мне,
чего
ты
хочешь
от
меня
Tell
me
and
I'll
make
it
real
Скажи
мне,
и
я
воплощу
это
в
реальность
Handle
my
heart,
I
will
Распоряжайся
моим
сердцем,
я
позволю
Show
me
how
you
really
feel
Покажи
мне,
что
ты
чувствуешь
на
самом
деле
I
just
wanna
lay
you
down
Я
просто
хочу
уложить
тебя
I
wanna
let
you
know,
baby,
we
don't
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
малышка,
нам
не
нужны
We
don't
need
words,
let
your
body
talk
Нам
не
нужны
слова,
пусть
говорит
твое
тело
Baby,
don't
speak,
let
your
body
talk
Детка,
не
говори,
пусть
говорит
твое
тело
So
much
to
say
Так
много
всего
хочется
сказать
This
is
the
only
way
to
say
it
(only
way
I
know)
Это
единственный
способ
сказать
это
(единственный
способ,
который
я
знаю)
We
don't
need
words,
let
your
body
talk
Нам
не
нужны
слова,
пусть
говорит
твое
тело
Baby,
don't
speak,
let
your
body
talk
Детка,
не
говори,
пусть
говорит
твое
тело
Body
talk,
body
talk
Язык
тела,
язык
тела
Baby,
don't
speak,
let
your
body
talk
Детка,
не
говори,
пусть
говорит
твое
тело
Body
talk,
body
talk
Язык
тела,
язык
тела
Baby,
I
can't
get
enough,
no
Детка,
мне
мало,
мало
Body
talk,
body
talk
Язык
тела,
язык
тела
Baby,
don't
speak,
let
your
body
talk
Детка,
не
говори,
пусть
говорит
твое
тело
Body
talk,
body
talk,
yeah
(oh,
oh)
Язык
тела,
язык
тела,
да
(о,
о)
Living
free,
my
love
Живем
свободно,
моя
любовь
Living
free,
my
love
Живем
свободно,
моя
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikkel Eriksen, Jordan Ullman, James Fauntleroy, Majid Hani Al Maskati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.