Majid Kharatha - Vaghti Ke Delet Migire Az Man - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Majid Kharatha - Vaghti Ke Delet Migire Az Man




Vaghti Ke Delet Migire Az Man
When Your Heart Breaks From Me
تو آسمون پرنده پر نمی گیره
The bird does not fly in the sky
وقتی که دلت می گیره از من
When your heart breaks from me
قناریمون دیگه آواز نمی خونه
Our canary no longer sings
وقتی که دلت می گیره از من
When your heart breaks from me
دلت می گیره از من
Your heart breaks from me
نگاه نمی کنی دیگه تو چشمام
You no longer look into my eyes
دلم می میره از غم
My heart dies of pain
چرا گوش نمیدی دیگه به حرفهام
Why do you no longer listen to my words
دلت می گیره از من
Your heart breaks from me
نگاه نمی کنی دیگه تو چشمام
You no longer look into my eyes
دلم میمیره از غم
My heart dies of pain
چرا گوش نمیدی دیگه به حرفام
Why do you no longer listen to my words
یادش بخیر عجب روز و شبی داشتیم
Remember those wonderful days and nights we had
اما همه رو گرفتی از من
But you took them all from me
یادش بخیر چه روزای خوشی داشتیم
Remember what happy days we had
اما همه رو پاشیدی از هم
But you scattered them all
چرا تنهام گذاشتی
Why did you leave me alone
تو که اشکامو دیدی
You who saw my tears
چی شد از من و از دلم بریدی
What happened that made you break away from me and my heart
تو که عشق تو نگاته
You whose love is your gaze
محبت رو لباته
Whose lips are compassion
نگو از من عاشق بدی دیدی
Don't tell me you saw something bad in me, a lover
تو آسمون قلبم
In the sky of my heart
بی تو ستاره ای نیست
There is no star without you
تو رو می بینه دل راه چاره ای نیست
The heart sees you and there is no other way
من و عذاب بی تو موندن کنج خونه
Me and the torment of waiting for you in the corner of the house
می شینم و می گریم
I sit and cry
از تو نشونه ای نیست
There is no sign of you
تو آسمون قلبم
In the sky of my heart
بی تو ستاره ای نیست
There is no star without you
تو رو می بینه دل راه چاره ای نیست
The heart sees you and there is no other way
من و عذاب بی تو موندن کنج خونه
Me and the torment of waiting for you in the corner of the house
می شینم و می گریم
I sit and cry
از تو نشونه ای نیست
There is no sign of you
تو آسمون پرنده پر نمی گیره
The bird does not fly in the sky
وقتی که دلت می گیره از من
When your heart breaks from me
آخه قناریمون دیگه آواز نمی خونه
Because our canary no longer sings
وقتی که دلت می گیره از من
When your heart breaks from me
دلت می گیره از من
Your heart breaks from me
نگاه نمی کنی دیگه تو چشمام
You no longer look into my eyes
دلم میمیره از غم
My heart dies of pain
چرا گوش نمیدی دیگه به حرفام
Why do you no longer listen to my words
دلت می گیره از من
Your heart breaks from me
نگاه نمی کنی دیگه تو چشمام
You no longer look into my eyes
دلم میمیره از غم
My heart dies of pain
چرا گوش نمیدی دیگه به حرفام
Why do you no longer listen to my words
تو آسمون قلبم
In the sky of my heart
بی تو ستاره ای نیست
There is no star without you
تو رو می بینه دل راه چاره ای نیست
The heart sees you and there is no other way
من و عذاب بی تو موندن کنج خونه
Me and the torment of waiting for you in the corner of the house
می شینم و می گریم
I sit and cry
از تو نشونه ای نیست
There is no sign of you
تو آسمون قلبم
In the sky of my heart
بی تو ستاره ای نیست
There is no star without you
تو رو می بینه دل راه چاره ای نیست
The heart sees you and there is no other way
من و عذاب بی تو موندن کنج خونه
Me and the torment of waiting for you in the corner of the house
می شینم و می گریم
I sit and cry
از تو نشونه ای نیست
There is no sign of you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.