Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belakhare - Remix
Endlich - Remix
چشماتو
ببند
تا
بگم
که
چقدر
Schließ
deine
Augen,
damit
ich
dir
sagen
kann,
wie
sehr
میخوامت
بدجور
عشق
دلم
ich
dich
will,
du
bist
die
Liebe
meines
Herzens.
چشم
من
همش
میپادت
Meine
Augen
haben
dich
immer
im
Blick.
مث
تو
اصن
کی
داره
Wer
ist
schon
wie
du?
خوشگلی
ازت
میباره
Schönheit
strahlt
von
dir
herab.
همون
شبی
که
بهت
خورد
چشم
In
der
Nacht,
als
mein
Blick
dich
traf,
شونمون
خورد
به
هم
unsere
Schultern
sich
berührten,
ما
زدیم
زل
به
هم
starrten
wir
uns
an.
یکم
پیشت
شدش
هول
دلم
In
deiner
Nähe
wurde
mein
Herz
ein
wenig
nervös.
دیدم
باید
حسمو
من
بهت
لو
بدم
Ich
sah,
dass
ich
dir
meine
Gefühle
gestehen
musste.
بالأخره
کارتو
کردی
Endlich
hast
du
es
geschafft.
اگه
نتونم
ازت
دل
بکنم
چی
Was
ist,
wenn
ich
mich
nicht
von
dir
lösen
kann?
تو
دلمه
واست
حرفای
قشنگی
In
meinem
Herzen
habe
ich
schöne
Worte
für
dich.
هی
دلم
میخواد
تو
رو
دست
خودم
نیست
Mein
Herz
sehnt
sich
nach
dir,
ich
habe
es
nicht
unter
Kontrolle.
بالأخره
کارتو
کردی
Endlich
hast
du
es
geschafft.
اگه
نتونم
ازت
دل
بکنم
چی
Was
ist,
wenn
ich
mich
nicht
von
dir
lösen
kann?
تو
دلمه
واست
حرفای
قشنگی
In
meinem
Herzen
habe
ich
schöne
Worte
für
dich.
هی
دلم
میخواد
تو
رو
دست
خودم
نیست
Mein
Herz
sehnt
sich
nach
dir,
ich
habe
es
nicht
unter
Kontrolle.
همش
به
خودم
میرسم
به
عشقت
Ich
mache
mich
immer
schön
für
dich,
aus
Liebe.
چشات
منو
میده
سمتت
هی
کش
Deine
Augen
ziehen
mich
immer
wieder
an.
نفسم
ببین
من
گذاشتم
Mein
Atem,
sieh,
ich
habe
کنار
اسمت
یه
قلب
قرمز
neben
deinen
Namen
ein
rotes
Herz
gesetzt.
همون
شبی
که
بهت
خورد
چشم
In
der
Nacht,
als
mein
Blick
dich
traf,
شونمون
خورد
به
هم
unsere
Schultern
sich
berührten,
ما
زدیم
زل
به
هم
starrten
wir
uns
an.
یکم
پیشت
شدش
هول
دلم
In
deiner
Nähe
wurde
mein
Herz
ein
wenig
nervös.
دیدم
باید
حسمو
من
بهت
لو
بدم
Ich
sah,
dass
ich
dir
meine
Gefühle
gestehen
musste.
بالأخره
کارتو
کردی
Endlich
hast
du
es
geschafft.
اگه
نتونم
ازت
دل
بکنم
چی
Was
ist,
wenn
ich
mich
nicht
von
dir
lösen
kann?
تو
دلمه
واست
حرفای
قشنگی
In
meinem
Herzen
habe
ich
schöne
Worte
für
dich.
هی
دلم
میخواد
تو
رو
دست
خودم
نیست
Mein
Herz
sehnt
sich
nach
dir,
ich
habe
es
nicht
unter
Kontrolle.
بالأخره
کارتو
کردی
Endlich
hast
du
es
geschafft.
اگه
نتونم
ازت
دل
بکنم
چی
Was
ist,
wenn
ich
mich
nicht
von
dir
lösen
kann?
تو
دلمه
واست
حرفای
قشنگی
In
meinem
Herzen
habe
ich
schöne
Worte
für
dich.
هی
دلم
میخواد
تو
رو
دست
خودم
نیست
Mein
Herz
sehnt
sich
nach
dir,
ich
habe
es
nicht
unter
Kontrolle.
Remix
by
Shahrzad
Tehrani
Remix
von
Shahrzad
Tehrani
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Majid Razavi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.