Majid Razavi feat. Kahzad Tehrani - Belakhare - Remix - перевод текста песни на немецкий

Belakhare - Remix - Majid Razavi перевод на немецкий




Belakhare - Remix
Endlich - Remix
مجید رضوی
Majid Razavi
چشماتو ببند تا بگم که چقدر
Schließ deine Augen, damit ich dir sagen kann, wie sehr
میخوامت بدجور عشق دلم
ich dich will, du bist die Liebe meines Herzens.
چشم من همش میپادت
Meine Augen haben dich immer im Blick.
مث تو اصن کی داره
Wer ist schon wie du?
خوشگلی ازت میباره
Schönheit strahlt von dir herab.
همون شبی که بهت خورد چشم
In der Nacht, als mein Blick dich traf,
شونمون خورد به هم
unsere Schultern sich berührten,
ما زدیم زل به هم
starrten wir uns an.
یکم پیشت شدش هول دلم
In deiner Nähe wurde mein Herz ein wenig nervös.
دیدم باید حسمو من بهت لو بدم
Ich sah, dass ich dir meine Gefühle gestehen musste.
بالأخره کارتو کردی
Endlich hast du es geschafft.
اگه نتونم ازت دل بکنم چی
Was ist, wenn ich mich nicht von dir lösen kann?
تو دلمه واست حرفای قشنگی
In meinem Herzen habe ich schöne Worte für dich.
هی دلم میخواد تو رو دست خودم نیست
Mein Herz sehnt sich nach dir, ich habe es nicht unter Kontrolle.
بالأخره کارتو کردی
Endlich hast du es geschafft.
اگه نتونم ازت دل بکنم چی
Was ist, wenn ich mich nicht von dir lösen kann?
تو دلمه واست حرفای قشنگی
In meinem Herzen habe ich schöne Worte für dich.
هی دلم میخواد تو رو دست خودم نیست
Mein Herz sehnt sich nach dir, ich habe es nicht unter Kontrolle.
همش به خودم میرسم به عشقت
Ich mache mich immer schön für dich, aus Liebe.
چشات منو میده سمتت هی کش
Deine Augen ziehen mich immer wieder an.
نفسم ببین من گذاشتم
Mein Atem, sieh, ich habe
کنار اسمت یه قلب قرمز
neben deinen Namen ein rotes Herz gesetzt.
همون شبی که بهت خورد چشم
In der Nacht, als mein Blick dich traf,
شونمون خورد به هم
unsere Schultern sich berührten,
ما زدیم زل به هم
starrten wir uns an.
یکم پیشت شدش هول دلم
In deiner Nähe wurde mein Herz ein wenig nervös.
دیدم باید حسمو من بهت لو بدم
Ich sah, dass ich dir meine Gefühle gestehen musste.
بالأخره کارتو کردی
Endlich hast du es geschafft.
اگه نتونم ازت دل بکنم چی
Was ist, wenn ich mich nicht von dir lösen kann?
تو دلمه واست حرفای قشنگی
In meinem Herzen habe ich schöne Worte für dich.
هی دلم میخواد تو رو دست خودم نیست
Mein Herz sehnt sich nach dir, ich habe es nicht unter Kontrolle.
بالأخره کارتو کردی
Endlich hast du es geschafft.
اگه نتونم ازت دل بکنم چی
Was ist, wenn ich mich nicht von dir lösen kann?
تو دلمه واست حرفای قشنگی
In meinem Herzen habe ich schöne Worte für dich.
هی دلم میخواد تو رو دست خودم نیست
Mein Herz sehnt sich nach dir, ich habe es nicht unter Kontrolle.
Remix by Shahrzad Tehrani
Remix von Shahrzad Tehrani





Авторы: Majid Razavi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.