Текст и перевод песни Majid Razavi feat. Kahzad Tehrani - Belakhare - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belakhare - Remix
Наконец-то - Remix
چشماتو
ببند
تا
بگم
که
چقدر
Закрой
глаза,
чтобы
я
смог
тебе
сказать,
میخوامت
بدجور
عشق
دلم
Как
сильно
я
тебя
люблю,
любовь
моя.
چشم
من
همش
میپادت
Мои
глаза
всегда
ищут
тебя,
مث
تو
اصن
کی
داره
Нет
никого
на
свете,
похожей
на
тебя.
خوشگلی
ازت
میباره
Ты
прекрасна,
как
ливень.
همون
شبی
که
بهت
خورد
چشم
В
ту
ночь,
когда
мой
взгляд
упал
на
тебя,
شونمون
خورد
به
هم
Наши
пути
пересеклись,
ما
زدیم
زل
به
هم
Мы
встретились
взглядами.
یکم
پیشت
شدش
هول
دلم
Мое
сердце
затрепетало,
دیدم
باید
حسمو
من
بهت
لو
بدم
Я
понял,
что
должен
открыть
тебе
свои
чувства.
بالأخره
کارتو
کردی
Наконец-то
ты
сделала
это,
اگه
نتونم
ازت
دل
بکنم
چی
Что,
если
я
не
смогу
выкинуть
тебя
из
головы?
تو
دلمه
واست
حرفای
قشنگی
В
моем
сердце
для
тебя
так
много
красивых
слов,
هی
دلم
میخواد
تو
رو
دست
خودم
نیست
Я
так
хочу,
чтобы
ты
была
моей,
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
بالأخره
کارتو
کردی
Наконец-то
ты
сделала
это,
اگه
نتونم
ازت
دل
بکنم
چی
Что,
если
я
не
смогу
выкинуть
тебя
из
головы?
تو
دلمه
واست
حرفای
قشنگی
В
моем
сердце
для
тебя
так
много
красивых
слов,
هی
دلم
میخواد
تو
رو
دست
خودم
نیست
Я
так
хочу,
чтобы
ты
была
моей,
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
همش
به
خودم
میرسم
به
عشقت
Я
всегда
думаю
о
своей
любви
к
тебе,
چشات
منو
میده
سمتت
هی
کش
Твои
глаза
манят
меня
к
себе,
نفسم
ببین
من
گذاشتم
Посмотри,
я
поставил
کنار
اسمت
یه
قلب
قرمز
Рядом
с
твоим
именем
красное
сердечко.
همون
شبی
که
بهت
خورد
چشم
В
ту
ночь,
когда
мой
взгляд
упал
на
тебя,
شونمون
خورد
به
هم
Наши
пути
пересеклись,
ما
زدیم
زل
به
هم
Мы
встретились
взглядами.
یکم
پیشت
شدش
هول
دلم
Мое
сердце
затрепетало,
دیدم
باید
حسمو
من
بهت
لو
بدم
Я
понял,
что
должен
открыть
тебе
свои
чувства.
بالأخره
کارتو
کردی
Наконец-то
ты
сделала
это,
اگه
نتونم
ازت
دل
بکنم
چی
Что,
если
я
не
смогу
выкинуть
тебя
из
головы?
تو
دلمه
واست
حرفای
قشنگی
В
моем
сердце
для
тебя
так
много
красивых
слов,
هی
دلم
میخواد
تو
رو
دست
خودم
نیست
Я
так
хочу,
чтобы
ты
была
моей,
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
بالأخره
کارتو
کردی
Наконец-то
ты
сделала
это,
اگه
نتونم
ازت
دل
بکنم
چی
Что,
если
я
не
смогу
выкинуть
тебя
из
головы?
تو
دلمه
واست
حرفای
قشنگی
В
моем
сердце
для
тебя
так
много
красивых
слов,
هی
دلم
میخواد
تو
رو
دست
خودم
نیست
Я
так
хочу,
чтобы
ты
была
моей,
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
Remix
by
Shahrzad
Tehrani
Remix
by
Шахрзад
Тегерани
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Majid Razavi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.