Majid Razavi - Mesle To - перевод текста песни на английский

Mesle To - Majid Razaviперевод на английский




Mesle To
Mesle To
هرکی به جز تو پیشم باشه سر میبره سریع حوصلمو
Anyone but you bothers me quickly.
اصلا هرچی که هست
Whatever it is.
تقصیر من دیگه غصه نخور
Don't be sad anymore, it's my fault.
نگاه تو روی منه کشته منو
Your gaze is on me, it's killed me.
باهات لج میکنم
I argue with you
هر موقع که عشقم بگیره
Whenever my love takes over.
میای خاموش کنی آتیشمو
You come to extinguish my fire.
حرصم میگیره
It annoys me.
میخوام جدی باشم
I want to be serious.
اخم میکنم
I frown.
لوس میکنی
You act cute.
خندم میگیره
It makes me laugh.
منم شدم
I've become
مثل تو مثل تو مثل تو
Like you, like you, like you.
منو کی بلده
Who knows me?
نصف تو نصف تو نصف تو
Half you, half you, half you.
من چشام خستست
My eyes are tired.
ولی از قصد
But intentionally.
تا این ساعت بیدارم
I stay awake until this hour.
فقط به عشق تو عشق تو عشق تو
Just for the love of you, love of you, love of you.
من شدم
I've become
مثل تو مثل تو مثل تو
Like you, like you, like you.
منو کی بلده
Who knows me?
نصف تو نصف تو نصف تو
Half you, half you, half you.
من چشام خستست
My eyes are tired.
ولی از قصد
But intentionally.
تا این ساعت بیدارم
I stay awake until this hour.
فقط به عشق تو عشق تو عشق تو
Just for the love of you, love of you, love of you.
حسود قلبم
My heart is jealous.
بدون من تنها هیچ جایی نرو، جایی نرو
Don't go anywhere without me, don't go anywhere.
هر شب من به تو وصلم
Every night I'm united with you.
دیگه داری بیست چاری منو
You're already driving me crazy.
هر وقت من با تو قهرم
Whenever I'm mad at you.
یهو بهم میگی دوس داری منو
You suddenly tell me you love me.
دوس داری منو
You love me.
دوس داری منو
You love me.
باهات لج میکنم
I argue with you
هر موقع که عشقم بگیره
Whenever my love takes over.
میای خاموش کنی آتیشمو
You come to extinguish my fire.
حرصم میگیره
It annoys me.
میخوام جدی باشم
I want to be serious.
اخم میکنم
I frown.
لوس میکنی
You act cute.
خندم میگیره
It makes me laugh.
منم شدم
I've become
مثل تو مثل تو مثل تو
Like you, like you, like you.
منو کی بلده
Who knows me?
نصف تو نصف تو نصف تو
Half you, half you, half you.
من چشام خستست
My eyes are tired.
ولی از قصد
But intentionally.
تا این ساعت بیدارم
I stay awake until this hour.
فقط به عشق تو عشق تو عشق تو
Just for the love of you, love of you, love of you.
من شدم
I've become
مثل تو مثل تو مثل تو
Like you, like you, like you.
منو کی بلده
Who knows me?
نصف تو نصف تو نصف تو
Half you, half you, half you.
من چشام خستست
My eyes are tired.
ولی از قصد
But intentionally.
تا این ساعت بیدارم
I stay awake until this hour.
فقط به عشق تو عشق تو عشق تو
Just for the love of you, love of you, love of you.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.