Majida El Roumi - Beddi Ellak - перевод текста песни на немецкий

Beddi Ellak - Majida El Roumiперевод на немецкий




Beddi Ellak
Ich will dir sagen
بدي قلك
Ich will dir sagen
بدي قلك
Ich will dir sagen
الليلة رح قلك
Heute Abend werde ich es dir sagen
إني ما عدت اشتقتلك
Dass ich dich nicht mehr vermisst habe
وانو بقلبي عتب
Und dass in meinem Herzen ein Vorwurf ist
ع قد ما بسكتلك
So sehr, wie ich dir gegenüber schweige
بجمعلك شوق كبير
Ich sammle große Sehnsucht für dich
ملهوفة بدي لاقيك
Sehnsüchtig will ich dich treffen
بتـوصل
Du kommst an
بتقلي: سعيدة
Sagst mir: „Glücklich.“
وبتمسك هالجريدة
Und nimmst diese Zeitung
بتقرا. بتقرا. بتقرا
Liest. Liest. Liest
بتتركني بهمي وحيدة
Lässt mich allein in meiner Sorge
ولاد. وبيت. وشقا نهار
Kinder. Haus. Und die Mühsal des Tages
غفلة ورح منصير كبار
Unbemerkt werden wir alt
أيمتى فيي حاكيك؟
Wann kann ich mit dir reden?
بتتصور وين بلاقيك؟
Kannst du dir vorstellen, wo ich dich finde?
تعبان؟
Müde?
شو يعني؟
Was heißt das?
مش وحدك تعبان
Nicht nur du bist müde
شقيت. فرحت. حزنت. يئست
Ich habe mich abgemüht. Mich gefreut. War traurig. Habe verzweifelt.
إحكيني كيفما نهارك كان
Erzähl mir, wie dein Tag auch war
ت قول جمعنا زمان
Damit wir sagen können, die Zeit hat uns zusammengebracht
بتسكت. بتدخن. بتدخن
Du schweigst. Rauchst. Rauchst
أبداً. ما رح إلحق دخان
Niemals. Ich werde dem Rauch nicht folgen
بدي قلك
Ich will dir sagen
الليلة رح قلك
Heute Abend werde ich es dir sagen
إني كتير. اشتقتلك
Dass ich dich sehr. vermisst habe
كلمات: هنري زغيب
Text: Henri Zoghaib
ألحان: جمال سلامه
Musik: Jamal Salameh
تاريخ: 1996
Datum: 1996





Авторы: Dr. Jamal Salamah, Henri Zoghaib


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.