Текст и перевод песни Majida El Roumi - Laowen Ma'ee Al Ayam
Laowen Ma'ee Al Ayam
Раскрась мои дни
لون
معي
الايام.يا
حبيبي.
Раскрась
мои
дни,
любимый.
بغمار
من
احلام.يا
حبيبي.
В
пучине
моих
снов,
любимый.
لون
معي
الايام.يا
حبيبي.
Раскрась
мои
дни,
любимый.
بغمار
من
احلام.
يا
حبيبي
В
пучине
моих
снов,
любимый.
ذهبها
بغناني
. بقصيدة
عشقانة.
Укрась
их
своим
пением,
любовной
поэмой.
ذهبها
بغناني
.بقصيدة
عشقانة.
Укрась
их
своим
пением,
любовной
поэмой.
بقلك
انا
بدي
. تبقى
العمر
حدي.
Я
говорю
тебе,
я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
всю
мою
жизнь.
بقلك
انا
بدي
.تبقى
العمر
حدي.
Я
говорю
тебе,
я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
всю
мою
жизнь.
بقلك
انا
بدي
.تبقى
العمر
حدي
.
Я
говорю
тебе,
я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
всю
мою
жизнь.
لون
معي
الايام.
يا
حبيبي
Раскрась
мои
дни,
любимый.
بغمار
من
احلام.
يا
حبيبي
В
пучине
моих
снов,
любимый.
لون
معي
الايام.
يا
حبيبي
Раскрась
мои
дни,
любимый.
بغمار
من
احلام.
يا
حبيبي
В
пучине
моих
снов,
любимый.
آآآآ
آآآآ
آآآآ
آآ
آ
Ааааа
Ааааа
Ааааа
Аа
اللون
الازرق
ذايب
بموجه
والطيور
لون
Голубой
цвет
растворяется
в
волне,
и
птицы
цвета
في
عمرنا
الغايب
خلف
تلال
النور
خلف
تلال
النور
В
нашей
потерянной
юности
за
холмами
света,
за
холмами
света.
لمااللون
الازرق
ذايب
بموجه
والطيور
لون
Когда
голубой
цвет
растворяется
в
волне,
и
птицы
цвета
في
عمرنا
الغايب
خلف
تلال
النور
خلف
تلال
النور
В
нашей
потерянной
юности
за
холмами
света,
за
холмами
света.
بشباك
الصيادين
وديلو
حنين
В
сетях
рыбаков
и
нежных
веслах,
بشباك
الصيادين
وديلو
حنين
В
сетях
рыбаков
и
нежных
веслах,
بشعلة
امانينا
لوحلن
بالمينا
С
факелом
наших
надежд,
если
они
окажутся
в
гавани.
بشعلة
امانينا
لوحلن
بالمينا
С
факелом
наших
надежд,
если
они
окажутся
в
гавани.
بشعلة
امانينا
لوحلن
بالمينا
С
факелом
наших
надежд,
если
они
окажутся
в
гавани.
لون
معي
الايام.
يا
حبيبي
Раскрась
мои
дни,
любимый.
بغمار
من
احلام.
يا
حبيبي
В
пучине
моих
снов,
любимый.
لون
معي
الايام.
يا
حبيبي
Раскрась
мои
дни,
любимый.
بغمار
من
احلام.
يا
حبيبي
В
пучине
моих
снов,
любимый.
سيج
السما
كلها
كلها
بشرايط
حرير
Увей
все
небо
шелковыми
лентами,
سيج
السما
كلها
بشرايط
حرير
Увей
все
небо
шелковыми
лентами,
و
ان
وقعت
منك
قلها
И
если
я
упаду
с
них,
скажи
им,
و
ان
وقعت
منك
قلها
И
если
я
упаду
с
них,
скажи
им,
علّي
علّي
علي
بعد
كبير
Подними,
подними,
подними
меня
высоко.
سيج
السما
كلها
كلها
بشرايط
حرير
Увей
все
небо
шелковыми
лентами,
سيج
السما
كلها
بشرايط
حرير
Увей
все
небо
шелковыми
лентами,
وان
وقعت
منك
قلها
И
если
я
упаду
с
них,
скажи
им,
وان
وقعت
منك
قلها
И
если
я
упаду
с
них,
скажи
им,
علّي
علّي
علي
بعد
كبير
Подними,
подними,
подними
меня
высоко.
لفوق
فوق
علّي.قوس
القزح
قللي.
Ввысь,
ввысь,
подними
меня.
Радуга,
расскажи
мне,
لفوق
فوق
علّي.قوس
القزح
قللي.
Ввысь,
ввысь,
подними
меня.
Радуга,
расскажи
мне,
نحنا
زهر
تلالك.نحنا
مدى
جبالك.
О
цветах
твоих
холмов,
о
просторах
твоих
гор.
نحنا
زهر
تلالك.نحنا
مدى
جبالك.
О
цветах
твоих
холмов,
о
просторах
твоих
гор.
و
النجمة
القريبة.و
النجمة
القريبة.
И
о
ближайшей
звезде,
и
о
ближайшей
звезде.
لون
معي
الايام.
يا
حبيبي
Раскрась
мои
дни,
любимый.
بغمار
من
احلام.
يا
حبيبي
В
пучине
моих
снов,
любимый.
لون
معي
الايام.
يا
حبيبي
Раскрась
мои
дни,
любимый.
بغمار
من
احلام.
يا
حبيبي
В
пучине
моих
снов,
любимый.
ذهبها
بغناني
.بقصيدة
عشقانة.
Укрась
их
своим
пением,
любовной
поэмой.
ذهبها
بغناني
.بقصيدة
عشقانة.
Укрась
их
своим
пением,
любовной
поэмой.
تقللك
انا
بدي
.تبقى
العمر
حدي
.
Я
говорю
тебе,
я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
всю
мою
жизнь.
تقللك
انا
بدي
.تبقى
العمر
حدي
.
Я
говорю
тебе,
я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
всю
мою
жизнь.
تقللك
انا
بدي
.تبقى
العمر
حدي
.
Я
говорю
тебе,
я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
всю
мою
жизнь.
لون
معي
الايام.
يا
حبيبي
Раскрась
мои
дни,
любимый.
بغمار
من
احلام.
يا
حبيبي
В
пучине
моих
снов,
любимый.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr. Jamal Salamah, Henri Zoghaib
Альбом
Resa'al
дата релиза
20-06-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.