Majida El Roumi - Sahrit Eid - перевод текста песни на немецкий

Sahrit Eid - Majida El Roumiперевод на немецкий




Sahrit Eid
Festlicher Abend
سهرة عيد كل العايلة هون
Ein festlicher Abend, die ganze Familie ist hier.
نور جديد ويضوي هالكون
Neues Licht, und es erleuchtet diese Welt.
والسهرة أطفال وهدايا
Und der Abend ist Kinder und Geschenke,
ولون يغار من لون
Und Farbe wetteifert mit Farbe.
وشو تدور
Und was geht vor?
هون أخبار عن طفل زغير
Hier gibt es Nachrichten von einem kleinen Kind.
هون أنوار كلها مشاوير
Hier sind Lichter, lauter festliche Wege.
هون عيون تسأل وتلالي
Hier sind Augen, die fragen und funkeln,
عن أحلام توعى وتطير
Nach Träumen, die erwachen und fliegen.
صوت جراس واصل بهاليل
Glockenklang erreicht uns in dieser Nacht.
زور الناس يا ختيار الليل
Besuche die Menschen, oh Alter Mann der Nacht.
خلي الكيس هدايا مخباية
Halte den Sack voller versteckter Geschenke bereit,
وخلي يطير الليل
Und lass die Nacht fliegen.
وما تنام
Und schlaf nicht ein.
ضو الشارع برد وسكوت
Das Licht der Straße, Kälte und Stille.
والسهر دفا البيوت
Und das Wachbleiben ist die Wärme der Häuser.
بالسما حكاية مضواية
Im Himmel eine erleuchtete Geschichte,
والنجمات لولو وياقوت
Und die Sterne sind Perlen und Rubine.
ليل وصحاب والسهرة غناني
Nacht und Freunde, und der Abend ist voller Lieder.
والألعاب زوغة حليانة
Und die Spiele, süßes Durcheinander.
معنا هون سهرانة مغارة
Mit uns hier wacht die Grotte,
وما انا بردانة
Und mir ist nicht kalt.
وناطرين
Und wir warten.
يا يسوع المنتظر
Oh Jesus, der Erwartete,
ميلادك فرح البشر
Deine Geburt ist die Freude der Menschheit.
ليلتنا عرس الليالي
Unsere Nacht ist das Fest der Nächte,
بعيدك يحلى السهر
An deinem Festtag ist das Wachbleiben süß.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.