Текст и перевод песни Majida El Roumi - Samra'u Al Neel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samra'u Al Neel
The Brown-Eyed Girl of the Nile
سمراء
كليل
السهران
Brown-eyed
girl
like
the
watchman
at
night
و
كطلة
بنت
السلطان
And
like
a
princess
سمرااااااء
Oh
brow-wn-eyed
girl
سمرااااااء
Oh
brow-wn-eyed
girl
سمراء
كليل
السهران
Brown-eyed
girl
like
the
watchman
at
night
و
كطلة
بنت
السلطان
And
like
a
princess
سمرااااااء
Oh
brow-wn-eyed
girl
سمرااااااء
Oh
brow-wn-eyed
girl
سمراء
كليل
السهران
Brown-eyed
girl
like
the
watchman
at
night
و
كطلة
بنت
السلطان
And
like
a
princess
سمراء
كليل
السهران
Brown-eyed
girl
like
the
watchman
at
night
و
كطلة
بنت
السلطان
And
like
a
princess
ضحكتها
كالفرح
المنصوب
Your
laughter
is
like
a
sudden
joy
شراعاً
فوق
الخلجانِ
A
sail
above
the
bays
كصباح
تمرح
فيه
الشمس
Like
a
morning
when
the
sun
shines
كرقص
الريح
بفستان
Like
the
wind
dancing
in
a
dress
من
فرحة
أرض
أزلية
From
the
joy
of
an
ancient
land
من
رنة
عود
شرقية
From
the
twang
of
an
eastern
'oud
لفتتها
الخفة
Your
gait
is
light
and
graceful
خطوتها
الرقصة
Your
steps
are
a
dance
لهجتها
المصرية
Your
accent
is
so
Egyptian
سمرااااااء
Oh
brow-wn-eyed
girl
أوراق
زهور
برية
Like
the
petals
of
wild
flowers
أجنحة
طيور
بحرية
Like
the
wings
of
sea
birds
ليل
و
حرير
و
تكية
Night
and
silk
and
a
divan
و
تقول
الشفة
الخمرية
And
your
lips,
so
ruby-red,
say
أنا
مصرية،
أنا
مصرية
I
am
Egyptian,
I
am
Egyptian
كالارض
حميمة
و
بهية
Warm
and
cheerful
like
the
earth
كالشمس
قديمة
و
صبية
Ancient
and
young
like
the
sun
و
تقول
الشفة
الخمرية
And
your
lips,
so
ruby-red,
say
مصرية
أنا،
أنا
مصرية
I
am
Egyptian,
I
am
Egyptian
مصرية
مصرية
Egyptian,
Egyptian
مصريييييييية
Egyptiaaaaan
و
تسآلني
هل
تنساني؟!
And
you
ask
me
if
I
will
forget
you?
هل
تذكر
دوما
عنواني؟!
If
I
will
always
remember
your
address?
أنا
كل
عصور
الحب
I
am
all
the
ages
of
love
و
كل
نجوم
الشرق
بأرداني
And
all
the
stars
of
the
East
in
my
robes
و
بساط
الريح
على
كفي
And
the
magic
carpet
is
in
my
hand
و
مرايا
السحر
بأجفاني
And
the
mirrors
of
enchantment
are
in
my
eyelids
أنا
بنت
النيل
و
زهو
الجيل
I
am
the
daughter
of
the
Nile
and
the
pride
of
my
people
بكل
جميل
تلقاني
You
see
me
in
all
that
is
beautiful
في
قمر
اليل
In
the
moonlit
night
و
موج
البحر
And
in
the
waves
of
the
sea
و
شمس
الصحراء
تراني
And
the
sun
of
the
desert
sees
me
في
وجه
الدنيا
كتبوني
My
face
is
known
throughout
the
world
في
لغات
الدنيا
نقلوني
My
story
has
been
told
in
every
language
و
اشتاقوا
لي
و
احبوني
And
they
have
yearned
for
me
and
loved
me
أنا
لست
امرأة
عادية
I
am
no
ordinary
woman
أنا
لست
امرأة
عادية
I
am
no
ordinary
woman
مصرية
أنا،
أنا
مصرية
I
am
Egyptian,
I
am
Egyptian
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elie Choueyri, Georges Jardak
Альбом
Resa'al
дата релиза
20-06-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.