Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
dices
que
nunca
te
acuerdas
de
mí
Wenn
du
sagst,
du
erinnerst
dich
nie
an
mich,
Esconde
la
cara
no
sabes
fingir
Verbirg
dein
Gesicht,
du
kannst
nicht
lügen.
Verán
tu
mirada
tan
llena
de
mí
Sie
werden
deinen
Blick
sehen,
so
voll
von
mir,
Que
con
tus
mentiras
los
harás
reír
Dass
du
sie
mit
deinen
Lügen
zum
Lachen
bringst.
Si
dices
que
nunca
te
acuerdas
de
mí
Wenn
du
sagst,
du
erinnerst
dich
nie
an
mich,
Esconde
la
cara
no
sabes
fingir
Verbirg
dein
Gesicht,
du
kannst
nicht
lügen.
Verán
tu
mirada
tan
llena
de
mí
Sie
werden
deinen
Blick
sehen,
so
voll
von
mir,
Que
con
tus
mentiras
los
harás
reír
Dass
du
sie
mit
deinen
Lügen
zum
Lachen
bringst.
Porque
fueron
tantos
y
tantos
y
tantos
Denn
es
waren
so
viele,
so
viele,
so
viele
Y
tantos
momentos
que
viví
yo
en
ti...
Und
so
viele
Momente,
die
ich
in
dir
erlebte...
Que
en
tu
cuerpo
llevas
mi
molde
y
mi
huella
mi
aliento
Dass
du
in
deinem
Körper
meine
Form
und
meine
Spur,
meinen
Atem
Y
mi
queja
palpitando
en
ti...
Und
meine
Klage
in
dir
pulsierend
trägst...
Porque
fueron
tantos
y
tantos
y
tantos
Denn
es
waren
so
viele,
so
viele,
so
viele
Y
tantos
los
besos
que
una
vez
te
di,
Und
so
viele
Küsse,
die
ich
dir
einst
gab,
Que
aunque
te
lavaras
y
de
piel
cambiaras
Dass,
selbst
wenn
du
dich
wüschest
und
deine
Haut
wechseltest,
Seguiría
mi
huella
palpitando
en
ti...
Meine
Spur
weiterhin
in
dir
pulsieren
würde...
Si
dices
que
nunca
te
acuerdas
de
mí
Wenn
du
sagst,
du
erinnerst
dich
nie
an
mich,
Esconde
la
cara
no
sabes
fingir
Verbirg
dein
Gesicht,
du
kannst
nicht
lügen.
Verán
tu
mirada
tan
llena
de
mí
Sie
werden
deinen
Blick
sehen,
so
voll
von
mir,
Que
con
tus
mentiras
los
harás
reír
Dass
du
sie
mit
deinen
Lügen
zum
Lachen
bringst.
Si
dices
que
nunca
te
acuerdas
de
mí
Wenn
du
sagst,
du
erinnerst
dich
nie
an
mich,
Esconde
la
cara
no
sabes
fingir
Verbirg
dein
Gesicht,
du
kannst
nicht
lügen.
Verán
tu
mirada
tan
llena
de
mí
Sie
werden
deinen
Blick
sehen,
so
voll
von
mir,
Que
con
tus
mentiras
los
harás
reír
Dass
du
sie
mit
deinen
Lügen
zum
Lachen
bringst.
Porque
fueron
tantos
y
tantos
y
tantos
Denn
es
waren
so
viele,
so
viele,
so
viele
Y
tantos
momentos
que
viví
yo
en
ti...
Und
so
viele
Momente,
die
ich
in
dir
erlebte...
Que
en
tu
cuerpo
llevas
mi
molde
y
mi
huella
mi
aliento
Dass
du
in
deinem
Körper
meine
Form
und
meine
Spur,
meinen
Atem
Y
mi
queja
palpitando
en
ti...
Und
meine
Klage
in
dir
pulsierend
trägst...
Porque
fueron
tantos
y
tantos
y
tantos
Denn
es
waren
so
viele,
so
viele,
so
viele
Y
tantos
los
besos
que
una
vez
te
di,
Und
so
viele
Küsse,
die
ich
dir
einst
gab,
Que
aunque
te
lavaras
y
de
piel
cambiaras
Dass,
selbst
wenn
du
dich
wüschest
und
deine
Haut
wechseltest,
Seguiría
mi
huella
palpitando
en
ti...
Meine
Spur
weiterhin
in
dir
pulsieren
würde...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graciela Arango De Tobon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.