Majin Riggs - Drip de Pescador - перевод текста песни на немецкий

Drip de Pescador - Majin Riggsперевод на немецкий




Drip de Pescador
Fischers Drip
Eu de sentinela
Ich stehe Wache
Luz que me guia é de uma vela
Das Licht, das mich führt, ist nur das einer Kerze
Hoje a noite eu parto num caravela
Heute Nacht fahre ich mit einer Karavelle los
Peço lili pros que tão na cela
Ich bitte um Freiheit für die, die in der Zelle sind
Navegando nesses mares, fogo no Cabral
Ich segle über diese Meere, Feuer auf Cabral
Tipo um pirata atrás do ouro nós somos o mal
Wie ein Pirat auf der Suche nach Gold, sind wir das Böse
Esses marujos não tem drip e não tem moral
Diese Matrosen haben keinen Drip und keine Moral
São vários caminhos diferentes pra um final
Es gibt viele verschiedene Wege zu nur einem Ziel
Chuva que no fim se torna um vendaval
Regen, der am Ende zu einem Sturm wird
Sua comida e seu som é sem "tompero", sem sal
Dein Essen und dein Sound sind ohne "Würze", ohne Salz
Lembro do último beijo, do último "tchau"
Ich erinnere mich an den letzten Kuss, an das letzte "Tschüss"
A minha donzela é uma shawty de tão sensual
Meine Maid ist eine Shawty, so sinnlich
E tudo passa, tudo passará
Und alles vergeht, alles wird vergehen
Se o inimigo não caiu, eles cairá
Wenn der Feind nicht gefallen ist, wird er fallen
Se a morte ainda não veio, um dia ela virá
Wenn der Tod noch nicht gekommen ist, wird er eines Tages kommen
Navio com um bom capitão, difícil naufragar
Ein Schiff mit einem guten Kapitän sinkt nur schwer
Todos os n*ggas de durag na tripulação
Alle N*ggas mit Durag in der Besatzung
Levando ouro pro meu povo, eu faço um milhão
Ich bringe Gold zu meinem Volk, ich mache eine Million
Esse mar não pra peixe, pra tubarão
Dieses Meer ist nicht für Fische, es ist für Haie
Olha o meu drip de pescador, eu bonitão
Schau meinen Fischer-Drip an, ich sehe gut aus
Eu de sentinela
Ich stehe Wache
Luz que me guia é de uma vela
Das Licht, das mich führt, ist nur das einer Kerze
Hoje a noite eu parto num caravela
Heute Nacht fahre ich mit einer Karavelle los
Peço lili pros que tão na cela
Ich bitte um Freiheit für die, die in der Zelle sind
Olha o meu drip, Jack Sparrow
Schau meinen Drip an, Jack Sparrow
Calcio italiano, Musa Barrow
Italienischer Fußball, Musa Barrow
Comandando o Egito tipo um faraó
Ich befehlige Ägypten wie ein Pharao
tipo Lil nas em Montero
Ich bin wie Lil Nas in Montero
Bitch quer jogar, eu falo "okay"
Bitch will spielen, ich sage "okay"
Se não sabe ás regras, don't play
Wenn du die Regeln nicht kennst, spiel nicht
Se entrar no jogo não grita "mayday"
Wenn du ins Spiel einsteigst, schrei nicht "Mayday"
Se o fight é bom, ela pede replay
Wenn der Kampf gut ist, bittet sie um eine Wiederholung
Ai calica que mulher gostosa
Ai Calica, was für eine heiße Frau
Tão deliciosa quanto um fruto do mar
So köstlich wie eine Meeresfrucht
Mi hermano, que mujer caliente
Mi hermano, was für eine feurige Frau
Que viene das ilhas caribenhas
Die von den karibischen Inseln kommt
Todos os n*ggas bem armado com uma pistola na mão
Alle N*ggas gut bewaffnet, mit einer Pistole in der Hand
Se esse barco não virar, hoje vai ter bailão
Wenn dieses Schiff nicht kentert, gibt es heute eine Party
Fazendo aquilo que deve, niguém é vilão
Wir tun, was getan werden muss, niemand ist ein Schurke
Eu tipo Robin Hood, eu tranquilão
Ich bin wie Robin Hood, ich bin entspannt
Eu de sentinela
Ich stehe Wache
Luz que me guia é de uma vela
Das Licht, das mich führt, ist nur das einer Kerze
Hoje a noite eu parto num caravela
Heute Nacht fahre ich mit einer Karavelle los
Peço lili pros que tão na cela
Ich bitte um Freiheit für die, die in der Zelle sind






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.