Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
quarto
desse
hotel,
cumprindo
meu
papel
In
this
hotel
room,
fulfilling
my
role
Mina
eu
fui
fiel,
doses
de
honey
codein
Baby,
I've
been
faithful,
doses
of
honey
codeine
Eu
só
quero
o
teu
bem,
te
amo
como
ninguém
I
only
want
what's
best
for
you,
I
love
you
like
no
one
else
Minha
bruxa
de
salém,
voa
no
meu
céu
My
Salem
witch,
fly
in
my
sky
Esse
quarto
pega
fogo,
carteiras
de
Marlboro
This
room
is
on
fire,
packs
of
Marlboro
Eu
lapido
o
meu
ouro,
meu
ouro
é
o
teu
corpo
I
polish
my
gold,
my
gold
is
your
body
Esse
quarto
roxo
neon,
curto
a
vibe
o
clima
tão
bom
This
purple
neon
room,
I
enjoy
the
vibe,
the
atmosphere
is
so
good
Na
jukebox
toca
o
meu
som,
trouxe
o
boldo
e
a
ceda,
acende
o
marrom
My
sound
plays
on
the
jukebox,
I
brought
the
boldo
and
the
ceda,
light
the
brown
Só
chama
meu
nome,
do
seu
lado
eu
me
sinto
o
The
Weeknd
Just
call
my
name,
by
your
side
I
feel
like
The
Weeknd
Foda
se
a
Selena,
eu
só
quero
você
Screw
Selena,
I
only
want
you
Você
não
merece,
me
sinto
forte
como
um
viking
You
don't
deserve
it,
I
feel
strong
like
a
viking
Minha
bruxa
tipo
Ravena,
porção
de
prazer
My
witch
like
Raven,
a
potion
of
pleasure
Só
chama
meu
nome
Just
call
my
name
Eu
tô
tipo
The
Weeknd
I'm
like
The
Weeknd
Eu
só
quero
você
I
only
want
you
No
quarto
desse
hotel,
cumprindo
meu
papel
In
this
hotel
room,
fulfilling
my
role
Mina
eu
fui
fiel,
doses
de
honey
codein
Baby,
I've
been
faithful,
doses
of
honey
codeine
Eu
só
quero
o
teu
bem,
te
amo
como
ninguém
I
only
want
what's
best
for
you,
I
love
you
like
no
one
else
Minha
bruxa
de
salém,
voa
no
meu
céu
My
Salem
witch,
fly
in
my
sky
Mesmo
quarto,
pessoas
diferentes
Same
room,
different
people
Que
se
completam
e
que
se
entendem
Who
complement
each
other
and
understand
each
other
Mundo
falso
onde
ás
pessoas
mentem
Fake
world
where
people
lie
Sentimentos
rasos,
que
todos
queimem
Shallow
feelings,
may
they
all
burn
Você
pode,
pode
confiar
em
mim
You
can,
you
can
trust
me
O
nosso
amor
nunca
vai
ter
fim
Our
love
will
never
end
É
como
se
tivessemos
uma
conexão
It's
like
we
have
a
connection
Tipo
ás
telas
e
DaVinci
Like
screens
and
DaVinci
Tipo
o
Morty
e
o
Rick
Like
Morty
and
Rick
Toda
vez
que
você
vai,
eu
quero
que
você
fique
Every
time
you
go,
I
want
you
to
stay
O
meu
quarto
é
o
seu
lugar
My
room
is
your
place
O
meu
paraíso
é
onde
você
estar
My
paradise
is
where
you
are
Quarto
de
fumaças,
só
ela
que
enche
minha
mente
Room
of
smoke,
only
you
fill
my
mind
Enquanto
eu
queimo
um
beck,
eu
só
enxergo
você
While
I
burn
a
beck,
I
only
see
you
Pro
segundo
round,
só
ela
que
me
entende
For
the
second
round,
only
you
understand
me
Minha
bruxa
tipo
Ravena,
porção
de
prazer
My
witch
like
Raven,
a
potion
of
pleasure
No
quarto
desse
hotel,
cumprindo
meu
papel
In
this
hotel
room,
fulfilling
my
role
Mina
eu
fui
fiel,
doses
de
honey
codein
Baby,
I've
been
faithful,
doses
of
honey
codeine
Eu
só
quero
o
teu
bem,
te
amo
como
ninguém
I
only
want
what's
best
for
you,
I
love
you
like
no
one
else
Minha
bruxa
de
salém,
voa
no
meu
céu
My
Salem
witch,
fly
in
my
sky
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Anúbis
дата релиза
07-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.