Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
him
no
mystery
Ich
bin
es,
kein
Geheimnis
Spit
so
clean
no
listerine
Spucke
so
sauber,
kein
Listerine
Fuck
it
i
got
demons
with
me
burning
down
ya
ministry
Scheiß
drauf,
ich
habe
Dämonen
bei
mir,
die
dein
Ministerium
niederbrennen
What
you
think
you
aint
like
me
Was
denkst
du,
du
bist
nicht
wie
ich
With
the
shit
you
do
and
the
food
you
eat
Mit
dem
Scheiß,
den
du
tust
und
dem
Essen,
das
du
isst
Thats
lusting,
thats
gluttony
Das
ist
Lust,
das
ist
Völlerei
I
bring
greed
wheres
the
money
Ich
bringe
Gier,
wo
ist
das
Geld
Aint
shit
to
me
look
bitch
i
got
it
Ist
mir
scheißegal,
Schlampe,
ich
hab's
Im
just
a
vessel
on
autopilot
Ich
bin
nur
ein
Gefäß
auf
Autopilot
Hatas
suck
huevos
chinga
tu
madre
Hasser
lutschen
Eier,
fick
deine
Mutter
Son
these
boys
i
am
your
padre
Sohn,
diese
Jungs,
ich
bin
dein
Vater
I
rolled
up
and
fell
in
love
Ich
kam
an
und
verliebte
mich
She
been
with
me
since
a
scrub
Sie
ist
bei
mir,
seit
ich
ein
Niemand
war
Tried
selling
dimes
Versuchte,
Kleingeld
zu
verkaufen
Tried
selling
dubs
Versuchte,
Zwanziger
zu
verkaufen
Didnt
work
out
i
smoked
it
up
Hat
nicht
geklappt,
ich
hab's
aufgeraucht
Im
the
black
sheep
of
the
family
Ich
bin
das
schwarze
Schaf
der
Familie
I
dont
think
they
understand
me
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
mich
verstehen
I
dont
pray
to
images
Ich
bete
keine
Bilder
an
Thats
shits
unordinary
Das
ist
ungewöhnlich
Im
just
rome
the
son
of
mary
Ich
bin
nur
Rome,
der
Sohn
von
Mary
You
a
chicken
clone
scary
Du
bist
ein
Hühnerklon,
ängstlich
Need
no
friends
not
matthew
perry
Brauche
keine
Freunde,
nicht
Matthew
Perry
Ima
milk
this
game
get
dairy
Ich
werde
dieses
Spiel
melken,
hol
mir
die
Milchprodukte
In
my
car
son
thats
on
daily
In
meinem
Auto,
Sohn,
das
ist
täglich
In
the
game
dont
lettem
play
me
Im
Spiel,
lass
dich
nicht
verarschen
Flame
the
mic
always
go
crazy
Entflamme
das
Mikro,
dreh
immer
durch
Out
my
way
ima
mental
patient
Aus
meinem
Weg,
ich
bin
ein
Geisteskranker
My
bitch
thick
she
eat
her
gravy
Meine
Schlampe
ist
dick,
sie
isst
ihre
Soße
She
smoke
loud
and
swallow
babies
Sie
raucht
laut
und
schluckt
Babys
Pour
the
bottle
till
we
wavy
Gieß
die
Flasche,
bis
wir
high
sind
Born
to
die
no
one
can
save
me
Geboren,
um
zu
sterben,
niemand
kann
mich
retten
Its
bout
money
fuck
you
pay
me
Es
geht
um
Geld,
fick
dich,
bezahl
mich
Need
my
hundreds
twenties
fifties
Brauche
meine
Hunderter,
Zwanziger,
Fünfziger
Im
a
grown
man
i
aint
kidding
Ich
bin
ein
erwachsener
Mann,
ich
mache
keine
Witze
Till
earth
hear
this
i
aint
quitting
Bis
die
Erde
das
hört,
höre
ich
nicht
auf
I
know
im
him
i
aint
tripping
Ich
weiß,
ich
bin
es,
ich
flippe
nicht
aus
You
dont
believe
who
really
glitching
Du
glaubst
nicht,
wer
wirklich
spinnt
Put
my
demons
outta
commission
Ich
habe
meine
Dämonen
außer
Gefecht
gesetzt
I
just
follow
intuition
Ich
folge
nur
meiner
Intuition
I
am
him
no
mystery
Ich
bin
es,
kein
Geheimnis
Spit
so
clean
no
listerine
Spucke
so
sauber,
kein
Listerine
Fuck
it
i
got
demons
with
me
burning
down
ya
ministry
Scheiß
drauf,
ich
habe
Dämonen
bei
mir,
die
dein
Ministerium
niederbrennen
What
you
think
you
aint
like
me
Was
denkst
du,
du
bist
nicht
wie
ich
With
the
shit
you
do
and
the
food
you
eat
Mit
dem
Scheiß,
den
du
tust
und
dem
Essen,
das
du
isst
Thats
lusting
thats
gluttony
Das
ist
Lust,
das
ist
Völlerei
I
bring
greed
wheres
the
money
Ich
bringe
Gier,
wo
ist
das
Geld
I
am
him
no
mystery
Ich
bin
es,
kein
Geheimnis
Spit
so
clean
no
listerine
Spucke
so
sauber,
kein
Listerine
Fuck
it
i
got
demons
with
me
burning
down
ya
ministry
Scheiß
drauf,
ich
habe
Dämonen
bei
mir,
die
dein
Ministerium
niederbrennen
What
you
think
you
aint
like
me
Was
denkst
du,
du
bist
nicht
wie
ich
With
the
shit
you
do
and
the
food
you
eat
Mit
dem
Scheiß,
den
du
tust
und
dem
Essen,
das
du
isst
Thats
lusting
thats
gluttony
Das
ist
Lust,
das
ist
Völlerei
I
bring
greed
wheres
the
money
Ich
bringe
Gier,
wo
ist
das
Geld
This
world
got
me
fucked
up
Diese
Welt
hat
mich
fertiggemacht
TV
got
me
fucked
up
Das
Fernsehen
hat
mich
fertiggemacht
Fast
food
got
me
fucked
up
Fast
Food
hat
mich
fertiggemacht
Hatas
got
me
fucked
up
Hasser
haben
mich
fertiggemacht
This
world
got
me
fucked
up
Diese
Welt
hat
mich
fertiggemacht
TV
got
me
fucked
up
Das
Fernsehen
hat
mich
fertiggemacht
Fast
food
got
me
fucked
up
Fast
Food
hat
mich
fertiggemacht
Hatas
got
me
fucked
up
Hasser
haben
mich
fertiggemacht
I
am
him
no
second
guessing
pressing
Texan
Ich
bin
es,
kein
Zweifel,
ich
presse,
Texaner
My
words
are
weapons
Meine
Worte
sind
Waffen
All
yo
shit
less
than
impressive
Dein
ganzer
Scheiß
ist
weniger
als
beeindruckend
I
switch
the
methods
still
Leavem
Red
Man
Ich
wechsle
die
Methoden,
lass
sie
trotzdem
Red
Man
Bloody
higher
than
stars
on
a
Moon
rock
study
Blutig,
höher
als
Sterne
auf
einem
Mondgestein-Studium
Lonely
stoner
but
I
ain't
Kid
Cudi
Einsamer
Kiffer,
aber
ich
bin
nicht
Kid
Cudi
Never
stunting
yet
hatas
grumpy
Gebe
nie
an,
aber
Hasser
sind
mürrisch
My
wallet
chunky
and
aura
money
Meine
Brieftasche
ist
dick
und
meine
Aura
ist
Geld
You
a
baby
son
Teletubby
Du
bist
ein
Baby,
Sohn,
Teletubby
No
whippin
chickens
I
aint
Kentucky
Ich
schlage
keine
Hühner,
ich
bin
nicht
Kentucky
Monster
spirit
like
Mike
and
Sully
Monstergeist
wie
Mike
und
Sully
I
turnem
to
crumbs
ain't
shit
sunny
Ich
mache
sie
zu
Krümeln,
nichts
ist
sonnig
Not
trynna
get
stuck
the
cup
aint
muddy
Ich
versuche
nicht,
stecken
zu
bleiben,
die
Tasse
ist
nicht
schlammig
I'm
smoking
a
blunt
eat
beats
got
munchies
Ich
rauche
einen
Blunt,
esse
Beats,
habe
Heißhunger
These
fools
pirates
like
Luffy
Monkey
Diese
Narren
sind
Piraten
wie
Luffy
Monkey
Get
off
my
D
I
hold
the
One
Piece
Geh
von
meinem
Schwanz
runter,
ich
halte
das
One
Piece
I
can't
stop
no
brakes
on
the
Huffy
Ich
kann
nicht
anhalten,
keine
Bremsen
am
Huffy
Flow
concrete
yo
lame
shit
spongy
Flow
ist
Beton,
dein
lahmer
Scheiß
ist
schwammig
Pockets
on
green
they
look
like
Gumby
Taschen
sind
grün,
sie
sehen
aus
wie
Gumby
I'm
from
Texas
like
Pimp
C
Bun
B
Ich
komme
aus
Texas
wie
Pimp
C,
Bun
B
Demon
to
you
but
Jesus
love
me
Dämon
für
dich,
aber
Jesus
liebt
mich
Bitch
I'm
blest
my
skills
ain't
lucky
Schlampe,
ich
bin
gesegnet,
meine
Fähigkeiten
sind
kein
Glück
You
depressed
like
life's
ugly
Du
bist
deprimiert,
als
wäre
das
Leben
hässlich
Get
off
yo
phone
you
fuckin
zombie
Geh
weg
von
deinem
Handy,
du
verdammter
Zombie
I
am
him
no
mystery
Ich
bin
es,
kein
Geheimnis
Spit
so
clean
no
listerine
Spucke
so
sauber,
kein
Listerine
Fuck
it
i
got
demons
with
me
burning
down
ya
ministry
Scheiß
drauf,
ich
habe
Dämonen
bei
mir,
die
dein
Ministerium
niederbrennen
What
you
think
you
aint
like
me
Was
denkst
du,
du
bist
nicht
wie
ich
With
the
shit
you
do
and
the
food
you
eat
Mit
dem
Scheiß,
den
du
tust
und
dem
Essen,
das
du
isst
Thats
lusting
thats
gluttony
Das
ist
Lust,
das
ist
Völlerei
I
bring
greed
wheres
the
money
Ich
bringe
Gier,
wo
ist
das
Geld
I
am
him
no
mystery
Ich
bin
es,
kein
Geheimnis
Spit
so
clean
no
listerine
Spucke
so
sauber,
kein
Listerine
Fuck
it
i
got
demons
with
me
burning
down
ya
ministry
Scheiß
drauf,
ich
habe
Dämonen
bei
mir,
die
dein
Ministerium
niederbrennen
What
you
think
you
aint
like
me
Was
denkst
du,
du
bist
nicht
wie
ich
With
the
shit
you
do
and
the
food
you
eat
Mit
dem
Scheiß,
den
du
tust
und
dem
Essen,
das
du
isst
Thats
lusting
thats
gluttony
Das
ist
Lust,
das
ist
Völlerei
I
bring
greed
wheres
the
money
Ich
bringe
Gier,
wo
ist
das
Geld
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramiro Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.