Текст и перевод песни Majk Spirit feat. Celeste Buckingham - Ja A Ty
Ja
som
sám
sebou,
ty
si
autentická,
Я
сам
по
себе,
ты
аутентична,
Ja
chcem
byť
len
s
tebou
aj
keď
si
nelogická,
Хочу
быть
только
с
тобой,
даже
если
ты
нелогична,
Ja
bývam
necitlivý
a
ty
ma
učíš
prijímať
Бываю
бесчувственным,
а
ты
учишь
меня
принимать
Navzájom
sa
dopĺňame
neni
žiadna
kríza,
Друг
друга
дополняем,
никакого
кризиса,
Pri
tebe
neviem
zívať,
pri
mne
sa
stále
smeješ
Рядом
с
тобой
не
могу
зевать,
рядом
со
мной
ты
всегда
смеёшься
Som
tebou
posadnutý,
ty
odolať
mi
nevieš.
Я
тобой
одержим,
ты
не
можешь
мне
сопротивляться.
Ja
som
kosť
a
svaly,
ty
si
krv
a
mlieko
Я
– кость
и
мускулы,
ты
– кровь
и
молоко,
Nechýba
nám
vôbec
nič
spolu
to
máme
všetko
Нам
ничего
не
нужно,
вместе
у
нас
есть
всё,
Som
tvoj
James
Bond
si
moja
Marilyn
Monroe,
Я
твой
Джеймс
Бонд,
ты
моя
Мэрилин
Монро,
Som
tvoj
oceán
si
môj
jediný
ostrov,
Я
твой
океан,
ты
мой
единственный
остров,
Zaľúbil
sa
chlapec,
dievča
sa
namotalo
Влюбился
парень,
девушка
влюбилась
в
ответ,
Dvaja
konečne
sa
našli
ano
to
sa
stalo.
Двое
наконец-то
нашли
друг
друга,
да,
это
случилось.
Mám
ten
tvoj
kľúč,
poznáš
moju
mapu,
У
меня
есть
твой
ключ,
ты
знаешь
мою
карту,
Mám
na
líci
tvoj
rúž
a
ty
máš
z
toho
srandu
На
моём
лице
твоя
помада,
и
тебе
это
смешно,
Milujem
tvoj
smiech,
máš
príťažlivú
silu,
Люблю
твой
смех,
у
тебя
притягательная
сила,
ťahá
nás
to
k
sebe
nestrácame
ani
chvíľu
Нас
тянет
друг
к
другу,
не
теряем
ни
минуты.
Everytime
I
think
about
you
boy
you
make
me
smile
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
детка,
ты
заставляешь
меня
улыбаться,
All
I
wanna
do
is
make
you
stay
here
for
a
while
Всё,
что
я
хочу,
это
чтобы
ты
осталась
здесь
ненадолго,
Don't
make
me
feel
so
desperate
you're
all
I
really
need
Не
заставляй
меня
чувствовать
себя
таким
отчаянным,
ты
всё,
что
мне
действительно
нужно,
All
I
ever
think
about
is
you
and
me
Всё,
о
чём
я
когда-либо
думаю,
это
ты
и
я.
Bejby
dám
ti
aj
modré
z
neba,
povedz
si
odtieň
presný
Детка,
я
достану
тебе
даже
синее
с
неба,
скажи
мне
точный
оттенок,
Nechcem
nič
len
teba,
ty
si
celý
môj
vesmír
Не
хочу
ничего,
кроме
тебя,
ты
вся
моя
вселенная,
Našiel
som
svoj
poklad,
našla
si
svojho
princa
Я
нашёл
своё
сокровище,
ты
нашла
своего
принца,
My
už
sme
jedno,
dve
strany
ale
jedna
minca
Мы
уже
одно
целое,
две
стороны,
но
одна
монета,
A
keď
ja
som
východ
tak
ty
si
západ,
И
если
я
восток,
то
ты
запад,
čakám
na
tvoj
príchod,
ty
čakáš
na
môj
návrat,
Жду
твоего
прихода,
ты
ждёшь
моего
возвращения,
Ja
bývam
neposlušný
a
ty
mi
dávaš
zabrať
Бываю
непослушным,
а
ты
меня
укрощаешь,
No
spolu
je
nám
dobre
nikto
z
nás
to
nechce
zbabrať
Но
вместе
нам
хорошо,
никто
из
нас
не
хочет
этого
испортить.
Viem
čo
potrebuješ,
ty
vieš
čo
na
mňa
platí,
Знаю,
что
тебе
нужно,
ты
знаешь,
что
на
меня
действует,
Ja
viem
že
dávaš
lásku,
ty
vieš
že
sa
ti
vráti
Я
знаю,
что
ты
даришь
любовь,
ты
знаешь,
что
она
вернётся,
Som
tvoj
Rómeo,
si
moja
Júlia,
Я
твой
Ромео,
ты
моя
Джульетта,
Spolu
sme
dvaja
čo
sa
radi
k
sebe
túlia
Мы
двое,
которые
любят
обниматься,
Napustím
ti
vaňu
vyzlečieš
si
šaty,
Наполню
тебе
ванну,
ты
снимешь
платье,
Nalejem
ti
šampus
rozpustíš
si
vlasy,
Налью
тебе
шампанского,
ты
распустишь
волосы,
Sadám
si
do
vane,
sadáš
si
do
vane
Сажусь
в
ванну,
садишься
в
ванну,
Koniec
príbehu,
zvyšok
sa
volá
milovanie
Конец
истории,
остальное
называется
любовью.
Everytime
I
think
about
you
boy
you
make
me
smile
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
детка,
ты
заставляешь
меня
улыбаться,
All
I
wanna
do
is
make
you
stay
here
for
a
while
Всё,
что
я
хочу,
это
чтобы
ты
осталась
здесь
ненадолго,
Don't
make
me
feel
so
desperate
you're
all
I
really
need
Не
заставляй
меня
чувствовать
себя
таким
отчаянным,
ты
всё,
что
мне
действительно
нужно,
All
I
ever
think
about
is
you
and
me
Всё,
о
чём
я
когда-либо
думаю,
это
ты
и
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grimaso, Majk Spirit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.