Текст и перевод песни Majk Spirit feat. Cigo - Bic!
Som
dobrý
chlap
a
navyše
aj
bez
veľkého
brucha
I'm
a
good
guy,
without
a
big
belly
too
No
pre
teba
som
zlý
chlapec,
ktorý
neposlúcha
But
for
you,
I'm
a
bad
boy,
who
doesn't
obey
Pýtaš
sa
čo
to
znamená
prečo
hentá
šťuchá
You
ask
what
it
means,
why
that
one's
nudging
Nemôžeš
sa
jej
čudovať
není
slepá,
hluchá
You
can't
blame
her,
she's
not
blind
or
deaf
Asi
sa
jej
páčim,
I
guess
she
likes
me,
Nevie
pochopiť
že
prečo
s
tebou
sa
vláčim
She
can't
understand
why
I'm
dragging
along
with
you
Vraj
ti
je
to
jedno
vravíš
kľudne
ju
zveď
You
say
you
don't
care,
you
tell
me
to
seduce
her
calmly
Eště
chvíľu
provokuj
a
šťuchnem
ju
späť.
Provoke
me
a
little
longer,
and
I'll
nudge
her
back.
Máš
50
kilo
a
pýtáš
sa
či
nejsi
tučná
You
weigh
50
kilos
and
ask
if
you're
fat
Na
tak
malé
telíčko
si
ale
dosť
hlučná
But
you're
quite
loud
for
such
a
small
body
Chcem
len
chvíľu
kludu
keď
pozerám
na
futbal
I
just
want
a
moment
of
peace
when
I
watch
football
Vážne
musím
ti
dáť
pusu
aby
som
ťa
umlčal?
Do
I
really
have
to
kiss
you
to
shut
you
up?
Okey,
vyzleč
sa
mám
napad
Okay,
get
undressed,
I'm
in
the
mood
Vysvetlím
ti
to
bez
slov
nechcem
sa
hádať
I'll
explain
it
to
you
without
words,
I
don't
want
to
argue
A
si
otravná
jak
jehovista
dievča
ty
si
terorista
And
you're
annoying
like
a
Jehovah's
Witness
girl,
you're
a
terrorist
Vyženiem
to
s
teba
von
ako
exorcista.
I'll
drive
it
out
of
you
like
an
exorcist.
Nikto
ťa
nepočuje
kľudne
si
krič,
Nobody
hears
you,
feel
free
to
scream,
Nezaberá
cukor
použijem
bič,
Sugar
doesn't
work,
I'll
use
a
whip,
Bolo
ti
málo
tak
už
nedostaneš
nič.
(bič,
bič)
You
didn't
have
enough,
so
you
won't
get
anything
anymore.
(whip,
whip)
Nikto
ťa
nepočuje
kľudne
si
krič,
Nobody
hears
you,
feel
free
to
scream,
Nezaberá
cukor
použijem
bič,
Sugar
doesn't
work,
I'll
use
a
whip,
Bolo
ti
málo
tak
už
nedostaneš
nič.
(bič,
bič)
You
didn't
have
enough,
so
you
won't
get
anything
anymore.
(whip,
whip)
Steven
Segal
verzus
Ryan
Philip,
Steven
Segal
versus
Ryan
Philip,
Chivas
Regal
versus
Vodka
z
Billi,
Chivas
Regal
versus
Vodka
from
Billi,
Billy
Hollywood
verzus
David
Gueta
Billy
Hollywood
versus
David
Guetta
Neladí
to
nepatríme
do
jedného
sveta.
It
doesn't
fit,
we
don't
belong
in
the
same
world.
Ja
hľadám
pravdu
v
tomto
celom
svete,
I'm
looking
for
the
truth
in
this
whole
world,
Ty
hľadáš
výpredaj
na
Internete,
You're
looking
for
sales
on
the
Internet,
Jebem
tvoj
nové
gate
keď
si
hus
I
don't
care
about
your
new
pants
if
you're
a
goose
Radšej
si
pozri
kedy
odcházá
ti
bus.
Better
check
when
your
bus
leaves.
Sama
si
ešte
decko
a
už
by
si
chcela
decko,
You're
still
a
kid
yourself
and
you
already
want
a
kid,
Keby
som
to
splnil
každej
tak
som
dávno
dedko,
If
I
fulfilled
that
for
every
girl,
I'd
be
a
grandpa
by
now,
So
sobášom
na
mňa
nechoď
neisom
jebko,
Don't
try
to
get
me
married,
I'm
not
a
fool,
Neviem
ako
ty
no
pre
mňa
sloboda
je
všetko.
I
don't
know
about
you,
but
for
me,
freedom
is
everything.
Darmo
na
mňa
teraz
robíš
oči,
It's
useless
to
make
eyes
at
me
now,
Pištíš
ako
tamagotchi,
You're
squealing
like
a
Tamagotchi,
Nie
nepočujem
nič
tento
hovor
končí,
No,
I
don't
hear
anything,
this
call
is
ending,
Počuješ
končí,
všetko
končí.
Do
you
hear,
it's
ending,
everything
is
ending.
Nikto
ťa
nepočuje
kľudne
si
krič,
Nobody
hears
you,
feel
free
to
scream,
Nezaberá
cukor
použijem
bič,
Sugar
doesn't
work,
I'll
use
a
whip,
Bolo
ti
málo
tak
už
nedostaneš
nič.
(bič,
bič)
You
didn't
have
enough,
so
you
won't
get
anything
anymore.
(whip,
whip)
Nikto
ťa
nepočuje
kľudne
si
krič,
Nobody
hears
you,
feel
free
to
scream,
Nezaberá
cukor
použijem
bič,
Sugar
doesn't
work,
I'll
use
a
whip,
Bolo
ti
málo
tak
už
nedostaneš
nič.
(bič,
bič)
You
didn't
have
enough,
so
you
won't
get
anything
anymore.
(whip,
whip)
A
nikdy
by
som
neudrel
žiadnu
ženu,
And
I
would
never
hit
any
woman,
Radšej
sám
si
kúšem
do
ruky
a
bijem
stenu,
(piče)
I'd
rather
bite
my
own
hand
and
hit
the
wall,
(bitches)
šteluješ
sa
pri
zrkadle,
vlasy
v
umývadle
You're
preening
in
the
mirror,
hair
in
the
sink
Za
toto
ti
asi
oštím
dosku
na
záchode.
For
this,
I
might
have
to
scrub
the
toilet
seat
for
you.
Ideme
na
víkend
preč
a
bereš
celý
šatník
We're
going
away
for
the
weekend
and
you're
taking
the
whole
wardrobe
Aj
tak
zdá
sa
mi
že
stále
máš
ten
jeden
svetrík,
It
still
seems
to
me
that
you
always
wear
that
one
sweater,
že
meškáme
hodinu
starosti
nerobí
ti,
Being
an
hour
late
doesn't
bother
you,
Ty
hladáš
obľubené
tričko
- hello
kitty
(pane
bože).
You're
looking
for
your
favorite
shirt
- hello
kitty
(oh
my
god).
A
že
si
mimo
není
náhodička,
And
it's
no
coincidence
that
you're
out
of
it,
To
máš
za
to
bejby
že
si
taká
chaotička
That's
what
you
get,
baby,
for
being
such
a
chaotic
mess
A
v
kabelke
nosíš
viac
vecí
jak
já
v
kufri
v
aute
And
you
carry
more
stuff
in
your
purse
than
I
do
in
my
car
trunk
Ná
návšťevu
došla
svokra
tak
ja
idem
čaute.
The
mother-in-law
came
to
visit,
so
I'm
out
of
here,
bye.
Trávím
s
tebou
15
hodin
denne
stále
málo,
I
spend
15
hours
a
day
with
you,
still
not
enough,
Na
otázku
popredu
odpovedám
ti
áno,
I
answer
your
question
in
advance
with
a
yes,
Neisom
dokonalý,
ale
snažím
sa
byť
I'm
not
perfect,
but
I
try
to
be
A
ľubím
ťa
no
niekedy
mám
chuť
ťa
zabiť.
And
I
love
you,
but
sometimes
I
feel
like
killing
you.
Nikto
ťa
nepočuje
kľudne
si
krič,
Nobody
hears
you,
feel
free
to
scream,
Nezaberá
cukor
použijem
bič,
Sugar
doesn't
work,
I'll
use
a
whip,
Bolo
ti
málo
tak
už
nedostaneš
nič.
(bič,
bič)
You
didn't
have
enough,
so
you
won't
get
anything
anymore.
(whip,
whip)
Nikto
ťa
nepočuje
kľudne
si
krič,
Nobody
hears
you,
feel
free
to
scream,
Nezaberá
cukor
použijem
bič,
Sugar
doesn't
work,
I'll
use
a
whip,
Bolo
ti
málo
tak
už
nedostaneš
nič.
(bič,
bič)
You
didn't
have
enough,
so
you
won't
get
anything
anymore.
(whip,
whip)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Hollywood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.