Текст и перевод песни Majk Spirit feat. H16 - Legendarna
Prichádza
legendárna
crew,
šiesti
za
jeden
tým
áno
stále
sme
tu
chlapci
platinoví
sú
legendárna
crew,
legendárna
crew,
crew,
crew,
LEGENDÁRNA...
The
legendary
crew
is
coming,
six
for
one
team,
yes,
we're
still
here,
platinum
boys,
are
the
legendary
crew,
legendary
crew,
crew,
crew,
LEGENDARY...
Poctivo
už
roky
bombardujeme
klub
za
klubom,
sud
za
sudom,
biely
rum
tečie
prúdom,
ruku
do
ohňa
za
moju
crew
s
kľudom,
chceš
nás
"hejtovať"
nem
tudom
pipik
We've
been
honestly
bombing
club
after
club
for
years,
barrel
after
barrel,
white
rum
flows
in
streams,
hand
in
fire
for
my
crew
with
peace,
you
wanna
"hate"
us,
I
don't
know
pipik
Asi
hovoríš
iným
jazykom
zapárať
do
mojej
bandy
to
je
jak
začínať
si
s
nesprávnym
chlapíkom,
El
Clásico,
Fantastico
tak
prirodzenú
kvalitu
nenapodobíš
plastikou
You
probably
speak
a
different
language,
messing
with
my
gang
is
like
messing
with
the
wrong
guy,
El
Clásico,
Fantastico,
you
can't
imitate
natural
quality
with
plastic
Chlapci
vynašli
swag
a
keď
nemáš
vlastný
si
"we
get
the
weak",
The
boys
invented
swag
and
if
you
don't
have
your
own
you're
"we
get
the
weak",
Simsalabim
zjavia
sa
jak
gin
každý
pije
za
dva
a
pol
chlapa
jak
Sheen
Simsalabim
they
appear
like
gin
everyone
drinks
for
two
and
a
half
men
like
Sheen
Charlie
a
fajčí
jak
Marley
v
životopise
len
5 písmen
párty
Charlie
and
smokes
like
Marley
in
his
resume
only
5 letters
party
A
ty
znova
máš
tú
česť
tak
daj
hore
päsť
legendárna
H16
And
you
have
that
honor
again
so
put
your
fist
up
legendary
H16
Prichádza
legendárna
crew,
šiesti
za
jeden
tým
áno
stále
sme
tu
chlapci
platinoví
sú
legendárna
crew,
legendárna
crew,
crew,
crew,
LEGENDÁRNA...
The
legendary
crew
is
coming,
six
for
one
team,
yes,
we're
still
here,
platinum
boys,
are
the
legendary
crew,
legendary
crew,
crew,
crew,
LEGENDARY...
Cesta
šiestich
vyjebaných
hráčov
vzory
v
tom
mori
pojebaných
sráčov,
sorry
že
horí
v
nás
duch
ktorý
tvorí
story
z
pouličnej
školy
až
po
V.
The
path
of
six
fucked
up
players
role
models
in
that
sea
of
fucked
up
assholes,
sorry
that
the
spirit
that
creates
a
story
from
street
school
to
V
burns
in
us.
P
stoly
ale
stále
sme
týmy
čo
idú
si
skurvene
pravdivé
rýmy,
pre
naše
rodisko
československo
dedičstvo
pre
ďaľšie
generácie
jak
UNSECO.
P
tables
but
we're
still
teams
going
for
fucking
true
rhymes,
for
our
birthplace
Czechoslovakia
heritage
for
future
generations
like
UNSECO.
Grimo,
Cigo,
Abe,
Spirit,
Otecko,
Janko
sme
ako
v
štátnej
pokladnici
manko
Grimo,
Cigo,
Abe,
Spirit,
Otecko,
Janko
we
are
like
a
shortage
in
the
state
treasury
Z
roka
na
rok
väčší
a
nepoznáme
stop
nebezpečný
pre
systém
čo
mu
vykopeme
hrob.
From
year
to
year
bigger
and
we
don't
know
stop
dangerous
for
the
system
that
we
dig
a
grave
for.
Hudba
v
rádiách,
veľké
pódia,
V.
Music
on
the
radios,
big
stages,
V.
P
pipky
na
hotely
polygamia,
pornografia,
narkomafia
najčistejší
materiál
na
trhu,
ktorý
zabíja.
P
chicks
in
hotels
polygamy,
pornography,
drug
mafia
the
purest
material
on
the
market
that
kills.
Prichádza
legendárna
crew,
šiesti
za
jeden
tým
áno
stále
sme
tu
chlapci
platinoví
sú
legendárna
crew,
legendárna
crew,
crew,
crew.
The
legendary
crew
is
coming,
six
for
one
team,
yes,
we're
still
here,
platinum
boys,
are
the
legendary
crew,
legendary
crew,
crew,
crew.
Prinesieme
im
to
jak
čašník,
choré
"punchliny",
flow
krásny
stále
nevidia
ten
swag
blázni,
Hejterovy
jedno
slovo:
Sklapni!
We'll
bring
it
to
them
like
a
waiter,
sick
"punchlines",
beautiful
flow
they
still
don't
see
that
swag
crazy,
To
the
hater
one
word:
Shut
up!
Z
ihriska
na
festivaly,
pokrok,
ale
stále
makám
tvrdo,
otrok
24
hodín
denne,
nonstop,
plný
úväzok
žiadne
voľno
From
the
playground
to
festivals,
progress,
but
I'm
still
working
hard,
a
slave
24
hours
a
day,
non-stop,
full-time
no
time
off
Legendárna
crew?
Legendary
crew?
Moji
chlapci
a
to
neni
nič
len
pravda
"hapčí",
kurvy
vidia
že
sme
hráči,
Jack
Sparow
na
bare
nalej
ďalší!
My
boys
and
that's
nothing
but
the
truth
"hapchi",
bitches
see
that
we're
players,
Jack
Sparow
pour
another
one
at
the
bar!
A
teraz
sa
už
iba
rehocem,
jak
nafajčené
baboce,
všetko
vychádza
tak
ako
chcem,
plnia
sa
nám
sny
Vianoce!
And
now
I'm
just
laughing,
like
stoned
old
ladies,
everything
is
going
the
way
I
want
it
to,
our
dreams
are
coming
true
Christmas!
Prichádza
legendárna
crew,
šiesti
za
jeden
tým
áno
stále
sme
tu
chlapci
platinoví
sú
legendárna
crew,
legendárna
crew,
crew,
crew.
The
legendary
crew
is
coming,
six
for
one
team,
yes,
we're
still
here,
platinum
boys,
are
the
legendary
crew,
legendary
crew,
crew,
crew.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: madskill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.