Текст и перевод песни Majk Spirit feat. H16 - Legendarna
Prichádza
legendárna
crew,
šiesti
za
jeden
tým
áno
stále
sme
tu
chlapci
platinoví
sú
legendárna
crew,
legendárna
crew,
crew,
crew,
LEGENDÁRNA...
А
вот
и
легендарная
команда,
шестеро
на
одну
команду,
да,
мы
все
еще
здесь,
платиновые
парни-это
легендарная
команда,
легендарная
команда,
команда,
команда,
легендарная...
Poctivo
už
roky
bombardujeme
klub
za
klubom,
sud
za
sudom,
biely
rum
tečie
prúdom,
ruku
do
ohňa
za
moju
crew
s
kľudom,
chceš
nás
"hejtovať"
nem
tudom
pipik
Мы
годами
бомбим
клуб
за
клубом,
бочонок
за
бочонком,
белый
ром
течет
ручьем,
рука
в
огонь
за
мою
команду
с
миром,
ты
хочешь
"Хеттл"
нас
здесь
нет,
пипик
Asi
hovoríš
iným
jazykom
zapárať
do
mojej
bandy
to
je
jak
začínať
si
s
nesprávnym
chlapíkom,
El
Clásico,
Fantastico
tak
prirodzenú
kvalitu
nenapodobíš
plastikou
Я
думаю,
ты
говоришь
на
другом
языке,
чтобы
связываться
с
моей
группой,
это
все
равно
что
начать
не
с
того
парня,
Эль
Класико,
фантастико,
так
что
ты
не
можешь
воссоздать
естественное
качество
с
помощью
пластика
Chlapci
vynašli
swag
a
keď
nemáš
vlastný
si
"we
get
the
weak",
Мальчишки
изобрели
Хабар,
а
когда
у
тебя
нет
своего
собственного
"мы
достаем
слабых",
Simsalabim
zjavia
sa
jak
gin
každý
pije
za
dva
a
pol
chlapa
jak
Sheen
Симсалабим
выглядит
как
джин,
который
все
пьют
за
двоих
с
половиной
мужчин,
как
блеск.
Charlie
a
fajčí
jak
Marley
v
životopise
len
5 písmen
párty
Чарли
и
курит
как
Марли
в
биографии
только
5 букв
вечеринка
A
ty
znova
máš
tú
česť
tak
daj
hore
päsť
legendárna
H16
И
у
тебя
снова
есть
честь
так
что
отдай
свой
кулак
легендарный
H16
Prichádza
legendárna
crew,
šiesti
za
jeden
tým
áno
stále
sme
tu
chlapci
platinoví
sú
legendárna
crew,
legendárna
crew,
crew,
crew,
LEGENDÁRNA...
А
вот
и
легендарная
команда,
шестеро
на
одну
команду,
да,
мы
все
еще
здесь,
платиновые
парни-это
легендарная
команда,
легендарная
команда,
команда,
команда,
легендарная...
Cesta
šiestich
vyjebaných
hráčov
vzory
v
tom
mori
pojebaných
sráčov,
sorry
že
horí
v
nás
duch
ktorý
tvorí
story
z
pouličnej
školy
až
po
V.
Путешествие
шести
гребаных
игроков-паттернов
в
этом
море
гребаных
придурков,
извините
за
дух,
который
составляет
историю
от
уличной
школы
до
V.
P
stoly
ale
stále
sme
týmy
čo
idú
si
skurvene
pravdivé
rýmy,
pre
naše
rodisko
československo
dedičstvo
pre
ďaľšie
generácie
jak
UNSECO.
Но
мы
все
еще
команды,
которые
идут
за
гребаными
истинными
рифмами,
за
нашу
Родину
Чехословакию,
наследие
для
будущих
поколений,
как
UNSECO.
Grimo,
Cigo,
Abe,
Spirit,
Otecko,
Janko
sme
ako
v
štátnej
pokladnici
manko
Гримо,
Сиго,
Эйб,
дух,
папочка,
Янко,
мы
как
в
сокровищнице
Манко.
Z
roka
na
rok
väčší
a
nepoznáme
stop
nebezpečný
pre
systém
čo
mu
vykopeme
hrob.
Он
растет
год
за
годом,
и
мы
не
знаем,
что
система
опасна,
пока
не
выроем
ему
могилу.
Hudba
v
rádiách,
veľké
pódia,
V.
Музыка
по
радио,
большие
сцены,
музыка.
P
pipky
na
hotely
polygamia,
pornografia,
narkomafia
najčistejší
materiál
na
trhu,
ktorý
zabíja.
Пи-цыпочки
в
отелях,
полигамия,
порнография,
наркомания
и
чистейший
материал
на
рынке,
который
убивает.
Prichádza
legendárna
crew,
šiesti
za
jeden
tým
áno
stále
sme
tu
chlapci
platinoví
sú
legendárna
crew,
legendárna
crew,
crew,
crew.
А
вот
и
легендарная
команда,
шестеро
на
одну
команду,
да,
мы
все
еще
здесь,
платиновые
парни-это
легендарная
команда,
легендарная
команда,
команда,
команда.
Prinesieme
im
to
jak
čašník,
choré
"punchliny",
flow
krásny
stále
nevidia
ten
swag
blázni,
Hejterovy
jedno
slovo:
Sklapni!
Мы
подносим
его
к
ним,
как
официант,
больные
"панчлины",
текут
красиво,
все
еще
не
видят
хабара
дураков,
ненавистников
одно
слово:
заткнись!
Z
ihriska
na
festivaly,
pokrok,
ale
stále
makám
tvrdo,
otrok
24
hodín
denne,
nonstop,
plný
úväzok
žiadne
voľno
От
детской
площадки
до
фестивалей-прогресс,
но
я
все
еще
упорно
работаю,
раб
24
часа
в
сутки,
без
остановки,
полный
рабочий
день,
без
выходных
Legendárna
crew?
Легендарная
команда?
Moji
chlapci
a
to
neni
nič
len
pravda
"hapčí",
kurvy
vidia
že
sme
hráči,
Jack
Sparow
na
bare
nalej
ďalší!
Мои
мальчики,
и
это
не
что
иное,
как
настоящее
"дерьмо",
шлюхи
видят,
что
мы
игроки,
Джек
Воробей
в
баре
наливает
еще!
A
teraz
sa
už
iba
rehocem,
jak
nafajčené
baboce,
všetko
vychádza
tak
ako
chcem,
plnia
sa
nám
sny
Vianoce!
А
теперь
я
просто
смеюсь,
как
прокуренный
бабос,
все
идет
так,
как
я
хочу,
наши
мечты
сбываются
на
Рождество!
Prichádza
legendárna
crew,
šiesti
za
jeden
tým
áno
stále
sme
tu
chlapci
platinoví
sú
legendárna
crew,
legendárna
crew,
crew,
crew.
А
вот
и
легендарная
команда,
шестеро
на
одну
команду,
да,
мы
все
еще
здесь,
платиновые
парни-это
легендарная
команда,
легендарная
команда,
команда,
команда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: madskill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.