Je venovaná mojej mame a každej dobrej mame na tomto svete Ďakujem, Ďakujem
Es ist meiner Mutter gewidmet und jeder guten Mutter auf dieser Welt Danke, Danke
Narodená ako dieťa leta v znamení leva
Geboren als Sommerkind im Zeichen des Löwen
Prvá žena číslo jedna jediná Eva
Die erste Frau, Nummer eins, die einzige Eva
Moja mama, moje všetko, moje slnko,
Meine Mama, mein alles, meine Sonne,
Chcem vrátiť sa do čias keď som bol tvoj malý Miško
Ich möchte zurück in die Zeit, als ich dein kleiner Miško war
Sedával ti v náručí, toľko lásky a mieru v jednom náručí
Saß in deinem Arm, so viel Liebe und Frieden in einem Arm
Toľko porozumenia a citu v jednom náručí ma zaručene naučí
So viel Verständnis und Gefühl in einem Arm, das wird mich sicher lehren
Veriť si
An mich zu glauben
Môj prvý fanúšik si kráľovná levica a ja tvoj simba
Du bist mein erster Fan, die Löwenkönigin, und ich dein Simba
Tvoj syn ťa obdivuje si moja hrdinka
Dein Sohn bewundert dich, du bist mein Held
Na celú džungľu kričím nech je počuť jak ťa milujem a ctím ťa
Ich schreie es in den ganzen Dschungel, damit man hört, wie sehr ich dich liebe und ehre
Ani po smrti neopustím ťa
Selbst nach dem Tod werde ich dich nicht verlassen
Z malého dievčatka čo v Trakovicoch páslo husi
Aus dem kleinen Mädchen, das in Trakovice Gänse hütete
A zažilo jak im do cesty prišli v tankoch Rusi
Und erlebte, wie Russen in Panzern ihnen in den Weg kamen
Mám najlepšiu mamu čo vždy urobí viac ja musí
Ich habe die beste Mama, die immer mehr tut als sie muss
Ľúbim ťa viac jak tušíš chcem len nech sa tešíš
Ich liebe dich mehr, als du ahnst, ich will nur, dass du glücklich bist
(Give me your love mama, so i will never leave you)
(Give me your love mama, so i will never leave you)
Mám najlepšiu mamu
Ich habe die beste Mama
(Give me your love mama, so i will never, never)
(Give me your love mama, so i will never, never)
Stále budem pri tebe stáť
Ich werde immer für dich da sein
(Give me your love mama, so i will never, never leave you)
(Give me your love mama, so i will never, never leave you)
Pamätáš si jak som nevedel pochopiť, že sa usmievaš z telky
Erinnerst du dich, wie ich nicht verstehen konnte, dass du lächelst aus dem Fernsehen
A pár minút nato ma ukladáš do postielky
Und ein paar Minuten später bringst du mich ins Bett
Mami ako to robíš? Povedz ako to stíhaš? Ako to, že keď ťa potrebujem nikdy nechýbaš?
Mama, wie machst du das? Sag mir, wie du es schaffst? Wie kommt es, dass du nie fehlst, wenn ich dich brauche?
Ja vstávam si tam, zaspávam si tam, som hladný, som smutný, som chorý si tam
Ich stehe auf, du bist da, ich gehe schlafen, du bist da, ich bin hungrig, ich bin traurig, ich bin krank, du bist da
Keď sa teším si tam, bojím sa si tam dávaš nezištňa vďaka tebe mami mám
Wenn ich mich freue, bist du da, ich habe Angst, du bist da, du gibst selbstlos, dank dir Mama habe ich
Vyhral som plán oslavujem a si tam, ostal som sám všetci zmizli ty si tam, nech idem hocikam v mojom srdci si tam, ďakujem, že ťa mám si mama mám a teba nenahradí žiadna ani náhodou a teraz rob už len čo chceš mami sme za vodou si ženou čarovnou keď nájdem takú dám to s ňou jak s princeznou lebo som vychovaný královnou
Ich habe gewonnen, ich feiere und du bist da, ich bin allein, alle sind weg, du bist da, egal wohin ich gehe, in meinem Herzen bist du da, danke, dass ich dich habe, ich habe eine Mama und keine könnte dich ersetzen und jetzt mach einfach, was du willst Mama, wir sind über alle Berge du bist eine magische Frau wenn ich so eine finde werde ich mit ihr wie mit einer Prinzessin umgehen denn ich wurde von einer Königin erzogen
(Give me your love mama, so i will never leave you)
(Give me your love mama, so i will never leave you)
Mám najlepšiu mamu
Ich habe die beste Mama
(Give me your love mama, so i will never, never)
(Give me your love mama, so i will never, never)
Stále budem pri tebe stáť
Ich werde immer für dich da sein
(Give me your love mama, so i will never, never leave you)
(Give me your love mama, so i will never, never leave you)
Mám tú najlepšiu mamu a nikdy nenechám ju samú
Ich habe die beste Mama und werde sie niemals allein lassen
Vďaka bohu mám dobrú mamu je to požehnanie mať dobru mamu
Dank Gott habe ich eine gute Mama, es ist ein Segen, eine gute Mama zu haben
Tak dvihni ruky ak máš rád svoju mamu
Heb die Hände, wenn du deine Mama liebst
A tlieskaj so mnou ak máš rád svoju mamu
Und klatsche mit mir, wenn du deine Mama liebst
A povedz jej to ak máš rád svoju mamu
Und sag es ihr, wenn du deine Mama liebst
A daj jej pusu ak máš rád svoju mamu
Und gib ihr einen Kuss, wenn du deine Mama liebst
Boh je s tebou ak máš rád svoju mamu
Gott ist mit dir, wenn du deine Mama liebst
Tak si ju váž svoju mamu, dobre stráž svoju mamu
Dann schätze deine Mama, beschütze deine Mama gut
Mám najlepšiu mamu
Ich habe die beste Mama
(Give me your love mama, so i will never leave you)
(Give me your love mama, so i will never leave you)
Stále budem pri tebe stáť
Ich werde immer für dich da sein
(Give me your love mama, so i will never, never leave you)
(Give me your love mama, so i will never, never leave you)
Stále budem pri tebe stáť
Ich werde immer für dich da sein
(Give me your love mama, so i will never, never leave you)
(Give me your love mama, so i will never, never leave you)
Mám najlepšiu mamu
Ich habe die beste Mama
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.