Текст и перевод песни Majk Spirit feat. Otis, Supa, Cigo & Delik - Dobyjeme Svet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dobyjeme Svet
We'll Conquer the World
Vonku
padá
tma
a
sídliskoví
chlapci
sa
už
schádzajú
Darkness
falls
outside,
and
the
boys
from
the
projects
are
gathering
Vo
výklenku
za
panelákom,
rok
2002
In
the
alcove
behind
the
panelák,
year
2002
Všetci
mladí
v
uliciach,
a
vyhráva
ten
silný
All
the
young
ones
on
the
streets,
and
the
strong
one
wins
Taký
vládne
zákon,
čo
sa
týka
mňa
That's
the
law
that
applies
to
me
Ja
píšem
rýmy,
snažím
sa
len
získať
si
tu
rešpekt
I
write
rhymes,
just
trying
to
earn
respect
here
V
mojej
bande,
a
potom
zobrať
bandu
In
my
crew,
and
then
take
the
crew
Spraviť
album
a
tým
vydobyť
si
rešpekt
Make
an
album
and
earn
respect
through
it
V
celom
štáte,
ehm.
In
the
whole
state,
ehm.
A
jedného
dňa
dobYjeme
svet,
tomu
ver!
And
one
day
we'll
conquer
the
world,
believe
it!
Všetkým
ukážeme
smer.
We'll
show
everyone
the
way.
Jedného
dňa
dobYjeme
svet,
to
si
píš
One
day
we'll
conquer
the
world,
you
can
be
sure
Aj
keď
nás
pribijú
na
kríž.
Even
if
they
nail
us
to
the
cross.
Jedného
dňa
dobYjeme
svet,
tomu
ver!
One
day
we'll
conquer
the
world,
believe
it!
Všetkým
ukážeme
smer.
We'll
show
everyone
the
way.
Jedného
dňa
dobYjeme
svet,
to
si
píš
One
day
we'll
conquer
the
world,
you
can
be
sure
My
strážime,
kým
ty
spíš.
We
guard
while
you
sleep.
Wu-Tang
mikina
a
slúchatká
na
ušiach
Wu-Tang
hoodie
and
headphones
on
my
ears
V
ruksaku
tak
osem
fliaš,
taký
je
môj
pivný
štandard
About
eight
bottles
in
my
backpack,
that's
my
beer
standard
Kapucňa
na
hlave
a
gate
kurva
nízko
Hood
on
my
head
and
pants
damn
low
Stojím
za
barákmi,
hučím,
ako
Old
Dirty
Bastard
Standing
behind
the
buildings,
buzzing
like
Old
Dirty
Bastard
A
platne,
ktoré
počúvame
dokola
And
the
records
we
listen
to
over
and
over
again
A
nejde
o
to,
čo
máš
a
kam
chodíš,
ale
čo
vieš
a
čo
robíš.
It's
not
about
what
you
have
and
where
you
go,
but
what
you
know
and
what
you
do.
To
je
hip-hop
štýl,
čo
vyzlečie
ťa
dohola
This
is
hip-hop
style,
that
will
strip
you
bare
My
nehodnotíme
tých
ľudí
podľa
farby
ani
tvaru
We
don't
judge
people
by
their
color
or
shape
Ale
podľa
talentu
a
charakteru
But
by
talent
and
character
A
rap
je
naša
zbraň
na
tých,
čo
sedia
hore
And
rap
is
our
weapon
against
those
who
sit
at
the
top
Tvária
sa,
že
starajú
sa,
no
zvysoka
na
nás
serú
They
pretend
to
care,
but
they
shit
on
us
from
above
Hovno
padá
zhora,
preto
útočíme
priamo
na
to
oko
Shit
falls
from
above,
that's
why
we
attack
directly
at
the
eye
Nad
tou
vyjebanou
pyramídou
Above
that
fucked
up
pyramid
A
z
mnohých
som
mal
jeden
And
from
many
I
was
one
Ale
sú
nás
tisíce
a
pomáha
nám
táto
sila
rýmu.
But
there
are
thousands
of
us
and
this
power
of
rhyme
helps
us.
A
jedného
dňa
dobYjeme
svet,
tomu
ver!
And
one
day
we'll
conquer
the
world,
believe
it!
Všetkým
ukážeme
smer.
We'll
show
everyone
the
way.
Jedného
dňa
dobYjeme
svet,
to
si
píš
One
day
we'll
conquer
the
world,
you
can
be
sure
Aj
keď
nás
pribijú
na
kríž.
Even
if
they
nail
us
to
the
cross.
Jedného
dňa
dobYjeme
svet,
tomu
ver!
One
day
we'll
conquer
the
world,
believe
it!
Všetkým
ukážeme
smer.
We'll
show
everyone
the
way.
Jedného
dňa
dobYjeme
svet,
to
si
píš
One
day
we'll
conquer
the
world,
you
can
be
sure
My
strážime,
kým
ty
spíš.
We
guard
while
you
sleep.
A
sme
všade
na
stenách,
autobusoch
a
vlakoch
And
we're
everywhere
on
the
walls,
buses
and
trains
V
ušiach,
v
uliciach,
v
telke,
v
klube,
v
autách,
v
parkoch
In
the
ears,
in
the
streets,
on
TV,
in
the
club,
in
cars,
in
parks
My
sme
všade,
v
každom
jednom
meste
We
are
everywhere,
in
every
city
Na
planéte
naše
siete,
vejú
zástavy
Our
flags
are
flying
on
the
planet
A
trasú
sa
tam
budovy,
jak
keď
mestom
bežia
obry
And
buildings
are
shaking
there,
like
when
giants
run
through
the
city
Presne
to
aj
sme
brácho,
dobre
si
nás
pozri
That's
exactly
what
we
are,
bro,
take
a
good
look
at
us
Vidíš
to
na
štýle,
akým
nosím
čapicu,
aj
na
triku
You
can
see
it
in
the
style
I
wear
my
hat
and
shirt
Aj
na
tom,
ako
ti
podám
tú
pravicu
And
how
I
shake
your
hand
Toto
je
verbálne
kung-fu,
niečo
jak
shaolin
v
muzike
This
is
verbal
kung-fu,
something
like
shaolin
in
music
Toto
je
hlas
generácie,
niečo
jak
poézia
ulice
This
is
the
voice
of
a
generation,
something
like
street
poetry
A
to
že
najlepšie
máme
za
sebou
je
dobrý
mýtus
And
the
fact
that
we
have
the
best
behind
us
is
a
good
myth
No
fakt
je,
že
rap
je
víťaz,
hip-hop
je
nový
Beatles
But
the
fact
is
that
rap
is
the
winner,
hip-hop
is
the
new
Beatles
Hudba
mesta,
soundtrack
nového
tisícročia
The
music
of
the
city,
the
soundtrack
of
the
new
millennium
A
kým
tu
budú
ľudia,
pretrvá
to
tisícročia
And
as
long
as
there
are
people
here,
it
will
last
for
millennia
A
kým
tu
budú
firmy,
človek
bude
otrok
And
as
long
as
there
are
corporations,
man
will
be
a
slave
Verím
srdcu
viac,
jak
svetu
a
nie
som
kňaz
I
believe
my
heart
more
than
the
world
and
I
am
not
a
priest
Ale
prorok
a
vravím:
But
a
prophet
and
I
say:
A
jedného
dňa
dobYjeme
svet,
tomu
ver!
And
one
day
we'll
conquer
the
world,
believe
it!
Všetkým
ukážeme
smer.
We'll
show
everyone
the
way.
Jedného
dňa
dobYjeme
svet,
to
si
píš
One
day
we'll
conquer
the
world,
you
can
be
sure
Aj
keď
nás
pribijú
na
kríž.
Even
if
they
nail
us
to
the
cross.
Jedného
dňa
dobYjeme
svet,
tomu
ver!
One
day
we'll
conquer
the
world,
believe
it!
Všetkým
ukážeme
smer.
We'll
show
everyone
the
way.
Jedného
dňa
dobYjeme
svet,
to
si
píš
One
day
we'll
conquer
the
world,
you
can
be
sure
My
strážime,
kým
ty
spíš.
We
guard
while
you
sleep.
Nič
nezastaví
tento
vlak
Nothing
will
stop
this
train
Presne
tak,
pochop,
je
to
fakt!
Exactly,
understand,
it's
a
fact!
Nič
nezastaví
tento
vlak,
ne
Nothing
will
stop
this
train,
no
Fakt
ani
drak
(hehe),
pochop
je
to
fakt!
Fact
or
dragon
(hehe),
understand
it's
a
fact!
Jedného
dňa
dobYjeme
svet,
tomu
ver!
One
day
we'll
conquer
the
world,
believe
it!
A
všetkým
ukážeme
smer
And
we'll
show
everyone
the
way
Jedného
dňa
dobYjeme
svet,
to
si
píš!
One
day
we'll
conquer
the
world,
you
can
be
sure!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abe Beats
Альбом
Y Black
дата релиза
02-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.