Текст и перевод песни Majk Spirit feat. VeronikaS - 33
Malá
mi
hovorí
ujo,
mladý
ma
volujú
pane.
Cít
Младший
зовет
меня
дядей,
младший-мистером.
Iš
tie
roky
v
mojom
hlase,
prvé
šedivé
vlasy
na
mojej
hlave.
Už
Эти
годы
в
моем
голосе,
первые
седые
волосы
на
моей
голове.
Nejsme
najmladší,
č
Мы
не
самые
молодые,
нет.
As
beží
aj
keď
nestačíš.
Čas
beží,
občas
naznačí.
Váha
desaťročí
Как
бежишь,
даже
когда
тебя
не
хватает.
время
проходит,
иногда
манит.
тяжесть
десятилетий.
Na
mojich
pleciach
ma
zatlačí.
M
Он
давит
мне
на
плечи.
ôj
tatko
už
ťahá
na
šesťdesiať,
môj
malý
мой
папочка
уже
тянет
на
шестьдесят,
моя
маленькая.
Bráško
má
tridsať,
je
velký
chlap.
Každ
Моему
брату
30,
он
большой
парень.
ý
rok
štyri
svatby
a
jeden
pohreb.
M
за
год
Четыре
свадьбы
и
одни
похороны.
Alé
decká
mojich
kamošov
kam
sa
len
Повсюду
дети
моих
друзей.
Pozrem.
Vodou
aj
ohňom
krstený,
diab
Дай
мне
посмотреть,
крещенный
водой
и
огнем,
дьяб
Lom
pokúšaný,
ľudmi
zatracovaný,
duch
Добыча
искушена,
люди
прокляты,
дух
Om
vedený
a
hriechom
ukrižovaný,
otcom
v
Ведомый
Омом
и
распятый
грехом,
Отцом
Небесным.
Zkriesený.
Dýchať
je
základ,
ply
Кривое
дыхание
- это
основа,
слой
Nie
to
rýchlo
až
dostávaš
závrat.
Machtri
Нет,
это
достаточно
быстро,
чтобы
у
тебя
закружилась
голова.
Plus
tri,
to
už
prestávaš
rátať,
to
už
sa
začínaš
ztrácať.
Плюс
три,
ты
начинаешь
терять
счет,
ты
начинаешь
терять
счет.
Tak
náhle
sa
ten
vek
priblížil,
kedy
spočinúť
mám
na
kríži.
Kristove
Так
внезапно
приблизилась
эпоха,
когда
я
должен
был
упокоиться
на
кресте
Христовом.
Roky
kopú
rázne
do
dverí,
pokúšam
sa
tomu
stále
neveriť.
Годы
стучались
в
дверь,
а
я
все
пытаюсь
в
это
не
верить.
Slova,
rýmy,
toto
je
môj
zázrak.
Ch
Слова,
рифмы,
это
мое
чудо.
Odím
po
vode,
ale
iba
keď
zamrzla.
Zača
Я
хожу
по
воде,
но
только
когда
она
замерзает.
L
som
od
Adama
a
pôjdem
svojou
cestov
až
do
aleluja.
K
Я
от
Адама,
и
я
пойду
своим
путем
к
Аллилуйе.
Do
je
starý
môj
a
kdo
sa
o
mňa
stará,
kdo
hladá
nájde,
kde
j
Ду
стар
мой
и
кто
заботится
обо
мне
кто
ищет
находит
где
Джей
E
teda
moja
stará?
Моя
старушка?
Už
nemám
starých
rodičov,
kdo
sa
modlí
za
mňa?
Kdo
mi
У
меня
больше
нет
бабушки
с
дедушкой,
кто
молится
за
меня?
Zavolá
jak
sa
mám,
kdo
spomenie
na
mňa?
Kdo
z
raperov,
ti
Он
спрашивает,
как
у
меня
дела,
кто
меня
помнит?
Povie
pravdu
jak
ja,
kdo
tým
žije
a
kdo
z
toho
má
len
srandu?
haha.
Kd
Будет
ли
он
говорить
правду,
как
я,
кто
жив,
а
кто
просто
шутит?
ха-ха.
O
je
loajálny,
kdo
cení
svoju
bandu
jak
ja?
K
О-лоялен,
кто
ценит
свою
банду
так
же,
как
я?
Do
tu
pluje
dušu
každý
jeden
album,
ja
Каждый
отдельный
альбом
плавает
здесь,
я
...
K
ja?
Kdo
má
uši
nech
počúva,
kdo
má
Да
услышит
имеющий
уши
того,
кто
имеет
Oči
ten
vidí,
kdo
má
to
oko
zachytí,
čo
je
to
alfa,
čo
omega.
Keď
u
Глазами
он
видит,
у
кого
есть
глаза,
улавливает,
что
такое
альфа,
что
такое
Омега.
ž
dojde
na
lámanie,
d
L
происходит
разрушение,
d
ávno
nejde
len
o
chleba.
Není
peklo
bez
človeka,
není
но
дело
не
только
в
хлебе,
нет
ада
без
человека,
нет
...
človeka
bez
neba.
A
každý
je
štrbavý,
keď
je
zub
za
zub.
Bojíš
человек
без
рая,
и
все
обломаны,
когда
есть
зуб
за
зуб,
ты
боишься.
Sa
čerta
aj
kríža,
nevieš
čo
je
to
miecha.
Na
čo
je
bifíza,
ako
čl
Ты
не
знаешь,
ЧТО
ТАКОЕ
спинной
мозг,
для
чего
нужна
бифида,
каково
искусство
Oveka
dvýha,
aké
tajomstvo
skrýva.
Pr
Овека
знает,
какой
секрет
она
скрывает.
Ečo
stávcov
je
tridsať
tri
a
systémom
Кто
делает
ставки-тридцать
три
и
бежит?
Tela
je
dvanásť,
lahká
matika,
zvyšok
Тело-двенадцать,
простая
математика,
остальное
...
Je
na
nás.
Judášov
groš,
za
Judášov
vosk,
až
po
Грош
Иуды,
воск
Иуды,
чтобы
...
Judášov
hrob.
Chcem
len
byť
jak
Ježíš,
no
cítim
sa
jak???.
Гробница
Иуды.
я
просто
хочу
быть
похожим
на
Иисуса,
но
что
я
чувствую???.
Tak
náhle
sa
ten
vek
priblížil,
kedy
spočinúť
mám
na
kríži.
Kristove
Так
внезапно
приблизилась
эпоха,
когда
я
должен
был
упокоиться
на
кресте
Христовом.
Roky
kopú
rázne
do
dverí,
po
Годы
энергично
стучали
в
дверь,
после
Kúšam
sa
tomu
stále
neveriť.
Kdo
z
nás
dvoch
mal
pravdu?
Я
все
еще
пытаюсь
не
верить
в
это,
кто
из
нас
был
прав?
Dobrý
život,
kým
máme
svojich
ľudí,
máme
dobrý
život.
Хорошая
жизнь,
пока
у
нас
есть
наши
люди,
у
нас
есть
хорошая
жизнь.
Dobrý
život,
kým
máme
svojich
ľudí,
máme
dobrý
život.
Хорошая
жизнь,
пока
у
нас
есть
наши
люди,
у
нас
есть
хорошая
жизнь.
Dobrý
život,
kým
tu
máme
svojich
ľudí,
je
to
dobrý
život.
Хорошая
жизнь,
пока
наши
люди
здесь,
это
хорошая
жизнь.
Kým
tu
máme
svojich
ľudí.
Пока
здесь
наши
люди.
Stretol
som
jedného
známeho,
mali
sme
spoločnú
cestu.
Я
встретил
друга,
мы
вместе
отправились
в
путешествие.
Spýtal
sa
ma
čo
je
nového,
dostal
odpoveď
pestrú.
Он
спросил
меня,
что
нового,
получил
разнообразный
ответ.
Ako
spojili
nás
okolnosti,
tak
nás
aj
rozdelia
tie
následné.
Как
обстоятельства
свели
нас
вместе,
так
и
те,
кто
последует
за
ними.
Tak
funguje
zákon
podobnosti,
žiadne
stretnutie
nie
je
náhodné.
Так
действует
закон
подобия,
случайной
встречи
не
бывает.
Dobrý
život,
kým
máme
svojich
ľudí,
máme
dobrý
život.
Хорошая
жизнь,
пока
у
нас
есть
наши
люди,
у
нас
есть
хорошая
жизнь.
Dobrý
život,
kým
máme
svojich
ľudí,
máme
dobrý
život.
Хорошая
жизнь,
пока
у
нас
есть
наши
люди,
у
нас
есть
хорошая
жизнь.
Dobrý
život,
kým
tu
máme
svojich
ľudí,
je
to
dobrý
život.
Хорошая
жизнь,
пока
наши
люди
здесь,
это
хорошая
жизнь.
Kým
tu
máme
svojich
ľudí
Пока
наши
люди
здесь.
Spoznal
som
dobrého
kamaráta,
myslím,
že
mi
naozaj
rozumie.
Я
встретил
хорошего
друга,
думаю,
он
действительно
понимает
меня.
Je
vtipný
a
úprimný
a
to
sa
ráta
a
ide
aj
o
to
čo
sa
nepovie.
Он
забавный
и
честный,
и
это
важно,
и
важно
то,
что
не
сказано.
Niekedy
ticho
najlepšie
napovie,
sedíme
spolu
ako
na
rybách.
Иногда
тишина-лучшая
подсказка,
мы
сидим
вместе,
как
рыбы.
Múdry
ti
presne
povie,
že
ako
vie,
š
Мудрец
скажет
вам
точно,
что,
как
он
знает,
ш
Tastný
tý,
čo
sa
neučia
na
chybách.
Счастливы
те,
кто
не
учится
на
ошибках.
Dobrý
život,
kým
máme
svojich
ľudí,
máme
dobrý
život.
Хорошая
жизнь,
пока
у
нас
есть
наши
люди,
у
нас
есть
хорошая
жизнь.
Dobrý
život,
kým
máme
svojich
ľudí,
máme
dobrý
život.
Хорошая
жизнь,
пока
у
нас
есть
наши
люди,
у
нас
есть
хорошая
жизнь.
Dobrý
život,
kým
tu
máme
svojich
ľudí,
je
to
dobrý
život.
Хорошая
жизнь,
пока
наши
люди
здесь,
это
хорошая
жизнь.
Kým
tu
máme
svojich
ľudí
Пока
наши
люди
здесь.
Našiel
som
priateľa,
moja
duša
spriaznená.
Я
нашла
друга,
родственную
душу.
Moje
oko
búrky,
keď
je
doba
zbláznená.
Мой
глаз
штормит,
когда
время
безумно.
Môj
brat
z
inej
mamy,
moja
sestra
z
inej
mamy.
Мой
брат
от
другой
матери,
моя
сестра
от
другой
матери.
Nejsi
len
moja
kamoška,
nejsi
len
môj
známy.
Ты
не
просто
мой
друг,
ты
не
просто
мой
друг.
Za
každého
počasia,
dážď,
vietor,
snieh.
В
любую
погоду,
дождь,
ветер,
снег.
Aj
keď
sa
veci
pokazia,
máme
zmoknúť,
tak
nech.
Даже
если
что-то
пойдет
не
так,
мы
промокнем,
так
тому
и
быть.
Spolu
sme
vo
výhode,
čo
tam
po
osudoch.
Вместе
у
нас
есть
преимущество
в
том,
что
есть
после
судьбы.
Dobrý
je
o
živote,
život
je
o
ľuďoch.
Добро
- это
жизнь,
Жизнь
- это
люди.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grimaso, Majk Spirit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.