Majk Spirit feat. VeronikaS - Žiariš - перевод текста песни на немецкий

Žiariš - Majk Spirit , VeronikaS перевод на немецкий




Žiariš
Strahle
Život jak vo filme, hastag no filter.
Leben wie im Film, Hashtag kein Filter.
Trochu Stephen King, trochu Steven Spielberg,
Etwas Stephen King, etwas Steven Spielberg,
Stále si to ty a tvoje kritéria,
Es bleibt bei dir und deinen Kriterien,
že radšej Stephen Hawking ako Bilzerian.
lieber Stephen Hawking als Bilzerian.
Poznáš tajmostvá, chápeš mystéria,
Du kennst Geheimnisse, verstehst Mysterien,
Zažila si vela, klud aj hystéria.
Hast viel erlebt, Ruhe und Hysterie.
Štastie, mizéria, všetko na chvíľu,
Glück, Misere, alles nur für 'ne Weile,
si ochotná isť tu extra míľu.
Bist bereit, den Extrameil zu gehen.
Nezodpovedáš sa nikomu, si selfmade.
Du schuldest niemandem was, bist selfmade.
Zkúšali ti dát K.O., ale si OK.
Sie wollten dich K.O. schlagen, doch du bist OK.
Skutočná aj ked všectci tvojí ex fake,
Echt, auch wenn alle deine Exes fake,
život nebereš tak vážne, ale sex hej.
nimmst das Leben nicht so ernst, aber Sex, hey.
Ej, toto je tvôj svet, len si flexi bejby,
Ey, das ist deine Welt, flex it baby,
život je krátky tak ho ex-ni bejby,
Leben ist kurz, also leb es baby,
Len mi textni bejby, nejsi štetka, si sexy bejby.
Schreib mir nur baby, keine Schlampe, du sexy baby.
Dievča ty žiariš, ty žiariš.
Mädchen, du strahlst, du strahlst.
Dievča ty žiariš, žiariš.
Mädchen, du strahlst, strahlst.
Si krásná a silná, hlavu hore.
Du bist schön und stark, Kopf hoch.
Sebavedomá, tak ťa vychovali.
Selbstbewusst, so wurde erzogen.
Vyhrávajú tie čo vedia a ty vieš dobre.
Die gewinnen, die es können, und du kannst gut.
A nezáleži na tom čo povedali,
Und egal, was sie gesagt haben,
Nezáleží na tom čo bolo, ty ideš ďalej.
Egal was war, du gehst weiter.
Nikto nevie čo bude a čo nebude s nami.
Niemand weiß, was kommt und was nicht mit uns.
A nejsi divná, aj keď ti je fajn samej,
Und du bist nicht komisch, auch wenn's dir allein gut geht,
Nejsi sama ak si zo svojími, s nami.
Du bist nicht allein, bist mit deinen Leuten, mit uns.
Jee, nemusím ti hovoriť, vieš sama
Jaa, ich muss dir nicht sagen, du weißt es selbst,
A nezáleží na tom, čo ti o tom povedali.
Und egal, was sie dir darüber erzählt haben.
Sebavedomá, aj keď ťa tak nevychovali,
Selbstbewusst, auch wenn sie dich nicht so erzogen,
Keď sa dcéra stane lepšia ako jej mama.
Wenn die Tochter besser wird als ihre Mama.
Ej, chcem nech ťa moja dcéra volá mama.
Ey, ich will, dass dich meine Tochter Mama nennt.
Aby lepšia ako my bola aj ona sama.
Dass sie besser wird als wir, sie selbst sein kann.
Ej, bavíš ma, všetko čo spravíš, spirit, keď zjavíš sa.
Ey, du begeisterst mich, alles was du tust, hat Spirit, wenn du da bist.
Dievča ty žiariš, ty žiariš.
Mädchen, du strahlst, du strahlst.
Dievča ty žiariš, žiariš.
Mädchen, du strahlst, strahlst.
Dievča ty žiariš, ako na Miami.
Mädchen, du strahlst wie in Miami.
Svet je len tvoj, leží pri nohách.
Die Welt ist nur dein, liegt zu Füßen.
Svet na tanieri, máš ho nakrájaný.
Welt auf dem Teller, du hast sie geschnitten.
Ej a my sa iba vôbec chutnaj.
Ey und wir schmecken nur einfach.
Pohoda, veď žijeme si good life,
Easy, wir leben doch good life,
Svet na tvojom prste, máš ho obmotaný
Die Welt auf deinem Finger, du hast sie umwickelt,
A není to o kabelke a o botách,
Und es geht nicht um Taschen oder Schuhe,
Je to spirit a každý chce byť požehnaný.
Es ist Spirit und jeder will gesegnet sein.
Dievča ty žiariš, ty žiariš.
Mädchen, du strahlst, du strahlst.
Dievča ty žiariš, žiariš.
Mädchen, du strahlst, strahlst.





Авторы: Majk Spirit, Special Beatz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.