Текст и перевод песни Majk Spirit feat. VeronikaS - Žiariš
Život
jak
vo
filme,
hastag
no
filter.
Life
like
in
a
movie,
hashtag
no
filter.
Trochu
Stephen
King,
trochu
Steven
Spielberg,
A
little
Stephen
King,
a
little
Steven
Spielberg,
Stále
si
to
ty
a
tvoje
kritéria,
It's
still
you
and
your
criteria,
že
radšej
Stephen
Hawking
ako
Bilzerian.
That
you'd
rather
have
Stephen
Hawking
than
Bilzerian.
Poznáš
tajmostvá,
chápeš
mystéria,
You
know
the
secrets,
you
understand
the
mysteries,
Zažila
si
vela,
klud
aj
hystéria.
You've
experienced
a
lot,
both
calm
and
hysteria.
Štastie,
mizéria,
všetko
na
chvíľu,
Happiness,
misery,
everything
for
a
while,
Už
si
ochotná
isť
tu
extra
míľu.
You're
now
willing
to
go
the
extra
mile.
Nezodpovedáš
sa
nikomu,
si
selfmade.
You're
not
accountable
to
anyone,
you're
self-made.
Zkúšali
ti
dát
K.O.,
ale
si
OK.
They
tried
to
knock
you
out,
but
you're
OK.
Skutočná
aj
ked
všectci
tvojí
ex
fake,
Real
even
though
all
your
exes
are
fake,
život
nebereš
tak
vážne,
ale
sex
hej.
You
don't
take
life
so
seriously,
but
sex,
yes.
Ej,
toto
je
tvôj
svet,
len
si
flexi
bejby,
Hey,
this
is
your
world,
just
be
flexible
baby,
život
je
krátky
tak
ho
ex-ni
bejby,
Life
is
short
so
ex-ni
it
baby,
Len
mi
textni
bejby,
nejsi
štetka,
si
sexy
bejby.
Just
text
me
baby,
you're
not
a
slut,
you're
a
sexy
baby.
Dievča
ty
žiariš,
ty
žiariš.
Girl
you
glow,
you
glow.
Dievča
ty
žiariš,
žiariš.
Girl
you
glow,
glow.
Si
krásná
a
silná,
hlavu
hore.
You're
beautiful
and
strong,
head
up.
Sebavedomá,
tak
ťa
vychovali.
Self-confident,
that's
how
you
were
raised.
Vyhrávajú
tie
čo
vedia
a
ty
vieš
dobre.
Winners
know
and
you
know
well.
A
nezáleži
na
tom
čo
povedali,
And
it
doesn't
matter
what
they
said,
Nezáleží
na
tom
čo
bolo,
ty
ideš
ďalej.
It
doesn't
matter
what
happened,
you're
moving
on.
Nikto
nevie
čo
bude
a
čo
nebude
s
nami.
Nobody
knows
what
will
and
won't
happen
to
us.
A
nejsi
divná,
aj
keď
ti
je
fajn
samej,
And
you're
not
weird,
even
though
you're
fine
with
being
alone,
Nejsi
sama
ak
si
zo
svojími,
s
nami.
You're
not
alone
if
you're
with
your
people,
with
us.
Jee,
nemusím
ti
hovoriť,
vieš
sama
Gee,
I
don't
have
to
tell
you,
you
know
yourself
A
nezáleží
na
tom,
čo
ti
o
tom
povedali.
And
it
doesn't
matter
what
they
told
you
about
it.
Sebavedomá,
aj
keď
ťa
tak
nevychovali,
Self-confident,
even
though
you
weren't
raised
that
way,
Keď
sa
dcéra
stane
lepšia
ako
jej
mama.
When
a
daughter
becomes
better
than
her
mother.
Ej,
chcem
nech
ťa
moja
dcéra
volá
mama.
Hey,
I
want
my
daughter
to
call
you
mom.
Aby
lepšia
ako
my
bola
aj
ona
sama.
So
that
she
can
be
better
than
us
herself.
Ej,
bavíš
ma,
všetko
čo
spravíš,
má
spirit,
keď
zjavíš
sa.
Hey,
you
amuse
me,
everything
you
do
has
spirit
when
you
appear.
Dievča
ty
žiariš,
ty
žiariš.
Girl
you
glow,
you
glow.
Dievča
ty
žiariš,
žiariš.
Girl
you
glow,
glow.
Dievča
ty
žiariš,
ako
na
Miami.
Girl
you
glow,
like
in
Miami.
Svet
je
len
tvoj,
leží
pri
nohách.
The
world
is
yours
alone,
lying
at
your
feet.
Svet
na
tanieri,
máš
ho
nakrájaný.
The
world
on
a
plate,
you
have
it
sliced.
Ej
a
my
sa
iba
vôbec
chutnaj.
Hey,
and
we're
just
relishing
it,
Pohoda,
veď
žijeme
si
good
life,
Chill,
because
we're
living
the
good
life,
Svet
na
tvojom
prste,
máš
ho
obmotaný
The
world
on
your
finger,
you
have
it
wrapped
around
your
finger.
A
není
to
o
kabelke
a
o
botách,
And
it's
not
about
the
handbag
and
the
shoes,
Je
to
spirit
a
každý
chce
byť
požehnaný.
It's
the
spirit
and
everyone
wants
to
be
blessed.
Dievča
ty
žiariš,
ty
žiariš.
Girl
you
glow,
you
glow.
Dievča
ty
žiariš,
žiariš.
Girl
you
glow,
glow.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Majk Spirit, Special Beatz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.