Текст и перевод песни Majk Spirit - Good Vibration
Good Vibration
Хорошие Вибрации
Neni
všetko
iba
lízať
med
Не
все
так
сладко,
как
мед
Veci
v
mojom
živote
sa
občas
poriadne
domotali
В
моей
жизни
все
порой
было
очень
запутано
Sem
tam
som
k
tomu
prispel
svojou
negativitou
Иногда
я
сам
способствовал
этому
своим
негативом,
Ale
nikto
neni
dokonalý
Но
никто
не
совершенен.
Urobil
som
nejednu
chybu
Я
совершал
ошибки,
Ale
nebudem
tu
z
toho
predsa
odpadávať
Но
не
собираюсь
из-за
этого
падать
духом.
Nechcem
zabíjať
svoj
drahocenný
čas
tým
Не
хочу
тратить
свое
драгоценное
время
на
то,
Že
to
budem
oplakávať
Чтобы
оплакивать
это.
Čelom
k
svetlu
tiene
sú
za
mnou
Лицом
к
свету,
тени
позади,
Nesústredím
sa
na
negatíva
Я
не
концентрируюсь
на
негативе.
Zvíťazím
nad
tým
nech
je
to
hoci
čo
Я
преодолею
все,
что
бы
это
ни
было,
Vzdať
sa
to
neni
alternatíva
Сдаться
– это
не
вариант.
Som
si
dokonale
istý
Я
точно
знаю,
Že
veriť
tomu
že
sny
sa
plnia
to
není
moja
slabosť
Что
верить
в
то,
что
мечты
сбываются,
– это
не
моя
слабость.
Netrápi
ma
čo
si
o
mne
hovoria
druhý
Меня
не
волнует,
что
говорят
обо
мне
другие,
Viem
že
to
vôbec
neni
moja
starosť
Я
знаю,
что
это
совсем
не
моя
забота.
Nemanipulujem
ľudí
na
okolo
Я
не
манипулирую
окружающими,
Jediný
koho
chcem
ovládať
som
ja
sám
Единственный,
кем
я
хочу
управлять,
– это
я
сам.
Teraz
už
viem
že
za
moje
šťastie
Теперь
я
знаю,
что
за
мое
счастье
Neni
zodpovedný
nikto
iba
ja
sám
Не
несет
ответственности
никто,
кроме
меня
самого.
Neberiem
to
až
tak
vážne
Я
не
воспринимаю
это
слишком
серьезно,
Viem
že
život
je
iba
hra
ja
som
hráč
tak
sa
hrám!
Я
знаю,
что
жизнь
– это
всего
лишь
игра,
я
игрок,
так
что
я
играю!
"All
in"
Vsádzam
to
všetko
na
karty
"Ва-банк",
ставлю
все
на
карты,
Ktoré
vo
svojich
rukách
mám
Которые
у
меня
в
руках.
Keď
náhodou
zabúdam
že
je
to
všetko
OK!
Если
я
вдруг
забуду,
что
все
в
порядке,
Dám
si
pár
bong
Я
сделаю
пару
затяжек,
A
keď
potom
otvorím
oči
И
когда
открою
глаза,
Vidím
skvelý
svet
ako
"Louis
Amstrong"
Увижу
прекрасный
мир,
как
Луи
Армстронг.
Život
je
jedna
veľká
cesta
Жизнь
– это
одно
большое
путешествие,
Ale
najlepšie
na
tom
je
že
môžem
vybrať
si
ju
Но
самое
лучшее
в
этом
то,
что
я
могу
выбрать
его
сам.
Kráčam
ňou
z
úsmevom
na
tváry
smerom
Я
иду
по
нему
с
улыбкой
на
лице,
K
cieľu
cítim
dobrú
vibráciu
К
цели,
чувствуя
хорошую
вибрацию.
Nádych,
výdych
Вдох,
выдох,
Žijem,
vibrujem,
telo,
myseľ,
duch
Я
живу,
вибрирую,
тело,
разум,
дух.
Nádych,
výdych
Вдох,
выдох,
Všetko
je
dobré
kým
v
pľúcach
mám
vzduch
Все
хорошо,
пока
в
легких
есть
воздух.
Nádych,
výdych
Вдох,
выдох,
Zabávať
sa
to
je
mojim
cieľom
Моя
цель
– веселиться.
Dobrá
vibrácia
Хорошие
вибрации
–
To
je
ako
malá
senzácia
som
celý
v
bielom
Это
как
маленькая
сенсация,
я
весь
в
белом.
Hodín
denne,
sedem
dní
v
týždni
Часа
в
сутки,
семь
дней
в
неделю.
Pozdravujem
Majk
Spirit
Приветствую,
Майк
Спирит,
Najväčší
medveď
v
lese
Grizzly
Самый
большой
медведь
в
лесу,
Гризли.
Nový
SWAG
dobrý
pocit
Новый
стиль,
хорошее
настроение,
Hlava
hore
idem
proti
noci
Голова
высоко
поднята,
я
иду
против
ночи.
Celý
svet
v
mojej
moci
Весь
мир
в
моей
власти,
Nezastavíš
to
nech
hoci
kto
si
Ты
не
остановишь
это,
кто
бы
ты
ни
был.
Pozri
sem
stále
svietim
Смотри
сюда,
я
все
еще
сияю,
Žiarim
jasne
ako
nikto
predtým
Ярко,
как
никто
до
меня.
Počúvaj
to
stále
si
idem
Слушай,
я
все
еще
иду,
Lepší
flow
má
už
asi
iba
EMINEM
Лучший
флоу,
наверное,
только
у
Эминема.
Ochutnaj
toto
malá
vzorka
Попробуй
это,
маленькая
частичка,
Toto
je
len
niečo
ako
0,4-ka
Это
всего
лишь
что-то
вроде
0,4,
Ale
príde
album
senzácia
Но
выйдет
альбом-сенсация,
Potom
uvidíš
čo
je
to
vibrácia
Тогда
ты
увидишь,
что
такое
настоящие
вибрации.
V
plnej
sile
Muhammad
Ali
shit!
В
полную
силу,
Мухаммед
Али!
Som
už
tak
vysoko
že
nedá
sa
navýšiť
(yeah)
Я
уже
так
высоко,
что
выше
некуда
(да),
To
už
je
vysoko
aj
na
pilota
Это
уже
высоко
даже
для
пилота.
Keď
je
faloš
hmotná
ja
som
antihmota
Если
фальшь
материальна,
то
я
– антиматерия.
Takýto
pravý
pilot
je
vzácny
Такой
настоящий
пилот
– редкость,
Poď
sem
hore
život
je
krásny
Иди
сюда,
наверх,
жизнь
прекрасна.
Ja
si
hýrim,
vody
vírim
Я
веселюсь,
взбалтываю
воду,
Nech
sa
deje
čo
sa
deje
Что
бы
ни
случилось,
Celý
život
šírym
Всю
жизнь
я
распространяю...
Do-do-do-do-dobrá
vibrácia
Хо-хо-хо-хо-хорошие
вибрации,
To-to-to
je
malá
senzácia
Э-э-это
маленькая
сенсация.
Do-do-do-do-dobrá
vibrácia
Хо-хо-хо-хо-хорошие
вибрации,
To-to-to
je
malá
senzácia
Э-э-это
маленькая
сенсация.
Do-do-do-do-dobrá
vibrácia
Хо-хо-хо-хо-хорошие
вибрации,
To-to-to
je
malá
senzácia
Э-э-это
маленькая
сенсация.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shurwayne Winchester, Makeida Beckford, Camar Doyles, Jammy James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.