Текст и перевод песни Majk Spirit - Skusme To V Mieri
Skusme To V Mieri
Let's Try It Peacefully
Oh
oh
oh
oh,
Oh
oh
oh
oh,
Oh
oh
oh
oh,
Oh
oh
oh
oh,
Skúsme
to
v
mieri,
yeah
Let's
try
it
peacefully,
yeah
Skúsme
to
v
mieri,
ej
Let's
try
it
peacefully,
hey
Skúsme
to
v
mieri
Let's
try
it
peacefully
Skúsme
to
v
mieri,
yeeah
Let's
try
it
peacefully,
yeeah
Skúsme
to
v
mieri,
oh
hej
oh!
Let's
try
it
peacefully,
oh
hey
oh!
Vojna
trvá
už
odkedy
začala
prvá
War
has
been
going
on
since
the
first
one
began
Krvavé
kamenné
palice
až
po
atómové
hlavice.
From
bloody
stone
clubs
to
atomic
warheads.
Tisíce
rokov
ten
istý
príbeh
Thousands
of
years,
the
same
story
Točíme
sa
v
jednom
kruhu
We're
spinning
in
a
circle
Zbraně
všetkého
druhu,
násilie
všetkého
druhu
Weapons
of
all
kinds,
violence
of
all
kinds
Od
paleolitu
po
dnešok
From
the
Paleolithic
to
the
present
day
Od
jednotlivca
po
celok
From
the
individual
to
the
whole
Od
Izraela
po
Havaj
From
Israel
to
Hawaii
Rozdeľuj
panuj
stále
to
isté
Divide
and
rule,
it's
always
the
same
Ty
čo
sú
hore
a
ty
čo
sú
dole
Those
who
are
above
and
those
who
are
below
Náš
obľúbený
systém
Our
favorite
system
Náš
mier
znamená
vojnu
Our
peace
means
war
Naše
láska
znamená
strach
Our
love
means
fear
Svetlo
sa
mení
na
prach
Light
turns
to
dust
Lebo
peniaze
sú
ten
motív
Because
money
is
the
motive
Preto
celý
život
chodia
bosí
That's
why
they
walk
barefoot
all
their
lives
No
makajú
v
továrne
kde
šijú
boty
But
they
work
in
factories
where
they
sew
shoes
Preto
ničíme
les
kvôli
papieru
That's
why
we
destroy
forests
for
paper
Aby
sme
si
o
tom
čítali
z
novin
So
we
can
read
about
it
in
the
news
Preto
prehliadame
čo
je
za
tým
That's
why
we
overlook
what's
behind
it
Každý
ma
prehlad
čo
ide
do
kín
Everyone
has
an
overview
of
what's
going
on
in
the
cinemas
Čo
je
in
a
čo
sa
nenosí
What's
in
and
what's
not
O
tom
rozhodnú
bohatý
belosi
Rich
white
people
decide
that
Ved
panstvo
ľud
preca
neprosí
Because
the
gentlemen
don't
ask
the
people
A
tak
kde
kdo
si
menia
svoj
čas
And
so
everyone
trades
their
time
Za
prácu
ktorú
človek
robiť
nemusí
For
work
that
people
don't
have
to
do
A
na
druhé
polke
sveta
vyhadzujú
nove
And
on
the
other
half
of
the
world
they
throw
away
new
things
Ktoré
nikto
ani
neokúsil.
That
no
one
has
even
tasted.
Bývame
sprostý,
stratený
v
zlosti,
We
are
stupid,
lost
in
anger,
Máme
chyby
sme
prostý
ľudia
z
mäsa
a
kostí.
We
have
flaws,
we
are
simple
people
of
flesh
and
blood.
Všetci
pálime
mosty
a
potom
zbierame
trosky,
otroci
okolnosti.
We
all
burn
bridges
and
then
collect
the
wreckage,
slaves
to
circumstance.
Bože
odpusti
nám
že
bývame
sprostý,
stratený
v
zlosti,
máme
chyby
sme
prostý
ľudia
z
mäsa
a
kostí.
God
forgive
us
that
we
are
stupid,
lost
in
anger,
we
have
flaws,
we
are
simple
people
of
flesh
and
blood.
Všetci
pálime
mosty
a
potom
zbierame
We
all
burn
bridges
and
then
collect
the
Trosky,
otroci
okolností.
Bože
odpusti
nám
že
bývame
sprostý...
Wreckage,
slaves
to
circumstance.
God
forgive
us
that
we
are
stupid...
Takto
alebo
takto
sprav
to
jak
to
urobiť
vieš,
This
way
or
that
way,
do
it
the
way
you
know
how,
Tak
mladý
používa
násilie
lebo
tatko
to
robil
tiež
So
young
he
uses
violence
because
daddy
did
it
too
A
jeho
takto
to
robil
tiež
a
jeho
dietko
to
robil
tiež.
And
his
did
it
like
this
too
and
his
child
did
it
like
this
too.
A
tak
to
prostě
chodí
v
jeho
svetě
a
on
iba
robí
čo
vie.
And
that's
how
it
goes
in
his
world
and
he
just
does
what
he
knows.
Ludia
sú
výnimky,
načo
sú
pravidla
o
tom
ako
by
sa
mali
chovať
People
are
exceptions,
why
are
there
rules
about
how
they
should
behave
Učíme
decka
čo
si
majú
myslet,
ale
nevedia
ako
to
aplikovať.
We
teach
kids
what
to
think,
but
they
don't
know
how
to
apply
it.
Fascinujúce
fakty
a
fikcie
jim
chceme
do
hláv
zafixovať,
Fascinating
facts
and
fictions
we
want
to
fix
in
their
heads,
Ne
náš
odhad
ne
náš
pohlaď,
mali
by
pravdu
sami
spoznať.
Not
our
estimation,
not
our
caress,
they
should
discover
the
truth
themselves.
Kdo
vie
že
čo
sa
tu
naozaj
stalo
keď
história
je
len
politika.
Who
knows
what
really
happened
here
when
history
is
just
politics.
Učiteľ
má
všetky
odpovede
ale
otázky
pýtaj
sa
politika
on
ťa
zamotá
The
teacher
has
all
the
answers
but
ask
the
politician
questions,
he
will
confuse
you
Čierna
je
biela
a
biela
čierna
alebo
nejako
tak.
Black
is
white
and
white
is
black
or
something
like
that.
Ale
tak
či
tak
čierna
je
čierna
a
biela
biela
a
ne
naopak.
But
anyway,
black
is
black
and
white
is
white
and
not
the
other
way
around.
Tam
a
speť,
tam
a
speť
točí
sa
v
kruhu
celý
svet,
There
and
back,
there
and
back
the
whole
world
spins
in
a
circle,
Točí
sa
v
kruhu
celý
svet,
v
ktorom
dva
+ dva
je
peť.
The
whole
world
spins
in
a
circle,
in
which
two
+ two
is
five.
Len
že
dva
plus
dva
sú
čtyry
dva
plus
dva
sú
čtyry.
Only
two
plus
two
is
four,
two
plus
two
is
four.
Bývame
sprostý,
stratený
v
zlosti,
We
are
stupid,
lost
in
anger,
Máme
chyby
sme
prostý
ľudia
z
mäsa
a
kostí.
We
have
flaws,
we
are
simple
people
of
flesh
and
blood.
Všetci
pálime
mosty,
zbierame
trosky,
otroci
okolností.
We
all
burn
bridges,
collect
the
wreckage,
slaves
to
circumstance.
Bože
odpusti
nám
že
bývame
sprostý,
stratený
v
zlosti,
máme
chyby
sme
prostý
ľudia
z
mäsa
a
kostí.
God
forgive
us
that
we
are
stupid,
lost
in
anger,
we
have
flaws,
we
are
simple
people
of
flesh
and
blood.
Všetci
pálime
mosty,
zbierame
We
all
burn
bridges,
collect
the
Trosky,
otroci
okolností.
Bože
odpusti
nám
že
bývame
sprostý,
stratený
v
zlosti,
Wreckage,
slaves
to
circumstance.
God
forgive
us
that
we
are
stupid,
lost
in
anger,
Máme
chyby
sme
prostý
ľudia
z
mäsa
a
kostí.
We
have
flaws,
we
are
simple
people
of
flesh
and
blood.
Všetci
pálime
mosty
a
potom
zbierame
trosky,
otroci
okolností.
We
all
burn
bridges
and
then
collect
the
wreckage,
slaves
to
circumstance.
Bože
odpusti
nám
že
bývame
sprostý,
Bývame
sprostý,
God
forgive
us
that
we
are
stupid,
We
are
stupid,
Bývame
sprostý,
We
are
stupid,
Bývame
sprostý
yeaa
We
are
stupid
yeaa
Bývame
sprostý
wou.
We
are
stupid
wou.
Hovoriť
pravdu
v
dobe
kedy
všetci
veria
klamstvám,
je
revolučný
čin.
To
speak
the
truth
in
a
time
when
everyone
believes
lies
is
a
revolutionary
act.
Tento
svet
potrebuje
revoluciu.
This
world
needs
a
revolution.
Mešká
už
takých
2000
rokov.
It's
already
about
2000
years
late.
Lebo
keď
sú
dobrí
ľudia
ticho,
ti
zlí
stvoria
netvora.
Because
when
good
people
are
silent,
the
bad
ones
create
a
monster.
Už
je
to
100
rokov
čo
sú
vojny
svetové.
It's
been
100
years
since
the
world
wars.
70
rokov
čo
sme
len
tak
tak
zastavili
Hitlera.
70
years
since
we
barely
stopped
Hitler.
Tretia
svetová
vojna
už
dávno
začala.
The
Third
World
War
has
already
begun.
Je
to
vojna
o
ľudskú
myseľ,
It
is
a
war
for
the
human
mind,
O
kolektivné
vedomie
ľudstva.
For
the
collective
consciousness
of
humanity.
Vojna
človeka
so
svetom.
Man's
war
with
the
world.
Čína,
Korea,
Vietnam,
Afrika,
China,
Korea,
Vietnam,
Africa,
Jugoslavia,
Afghanistan,
Yugoslavia,
Afghanistan,
Íraq,
Libia,
Sýria,
Ukrajina.
Iraq,
Libya,
Syria,
Ukraine.
Kto
je
ďalší?
Kto
ještě
nebol,
haa?
Who's
next?
Who
hasn't
been
yet,
huh?
Samopaly
a
bomby
a
tanky
sú
len
doplnkom.
Machine
guns
and
bombs
and
tanks
are
just
accessories.
Naozajstne
zbrane
sú
doláre
a
eura
The
real
weapons
are
dollars
and
euros
A
manipulácia
ľudského
vedomia.
And
manipulation
of
human
consciousness.
Ale
naše
najväčšie
nočné
mory
But
our
biggest
nightmares
Sú
naše
najlepšie
lekcie.
Are
our
best
lessons.
Lebo
niesme
tým
čím
sme,
Because
we
are
not
who
we
are,
Napriek
tomu
čo
sa
nám
stalo
v
minulosti,
Despite
what
happened
to
us
in
the
past,
Ale
práve
vdiaka
tomu.
But
precisely
because
of
it.
Teraz
je
čas
sa
rozhodnúť.
Now
is
the
time
to
decide.
O
tom
je
Y.
That's
what
Y
is
about.
Je
to
viac
symbol
ako
písmeno.
It's
more
of
a
symbol
than
a
letter.
A
symbolizuje
bod
zlomu.
And
it
symbolizes
a
turning
point.
Miesto
výberu,
čas
zvoliť
si,
vybrať
si
A
place
of
choice,
time
to
choose,
to
choose
Medzi
dvoma
rozdielnymi
cestami.
Between
two
different
paths.
Buď
pôjdeme
tou
ľavou
a
neprestaneme
Either
we
go
left
and
don't
stop
S
tým
konzumným
kapitalistickým
štýlom.
Budeme
ďalej
bojovať
a
tým
pádom
sa
With
that
consumerist
capitalist
style.
We
will
continue
to
fight
and
thereby
Dostaneme
presne
tam
kam
smerujem.
We
will
get
exactly
where
we
are
headed.
Alebo
si
zvolíme
tu
pravú
cestu
Or
we
choose
the
right
path
A
urobíme
to
čo
je
správne.
And
we
do
what
is
right.
Zrušíme
tu
kliatbu
a
uvedomíme
si,
We
break
the
curse
and
realize,
že
sme
na
jednej
lodi
That
we
are
in
the
same
boat
A
plaveme
tým
vesmírom
spolu.
And
we
sail
through
this
universe
together.
Skúsme
to
v
miery.
Let's
try
it
peacefully.
Skúsme
to
v
miery.
Oh
Let's
try
it
peacefully.
Oh
Skúsme
to
v
miery.
Let's
try
it
peacefully.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: , Emeres, Majk Spirit
Альбом
Y White
дата релиза
02-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.