Текст и перевод песни Majk Spirit - Ženy Treba Ľúbiť
Ženy
treba
lúbiť!
Женщины
должны
быть
любимы!
Hej,
hej,
hej,
daj
mi
ruku
bejby,
poďme
to
spolu
skúsiť,
Эй,
эй,
эй,
дай
мне
руку,
детка,
давай
попробуем
вместе,
Chcem
okolo
teba
krúžiť,
viem
ženy
treba
lúbiť.
Я
хочу
кружить
вокруг
тебя,
я
знаю,
что
женщины
нуждаются
в
любви.
Hej,
hej,
hej
milujeme
ženy,
Эй,
эй,
эй,
мы
любим
женщин.
áno,
milujeme
ženy,
ha
ha,
hej,
hej.
да,
мы
любим
женщин,
ха-ха,
Хей-хей.
Bola
to
obyčajná
sobota,
išiel
som
sa
spiť,
Была
обычная
суббота,
я
лег
спать.
Nech
sa
ledva
domov
domotám.
Дай
мне
с
трудом
добраться
до
дома.
Bolelo
ma
srdce
bývala
mi
dala
zbohom,
Мое
сердце
болело,
когда
она
прощалась
со
мной.
A
ja
preklial
som
ženy,
musím
sa
zmieriť
s
Bohom.
И
я
проклял
женщин,
я
должен
примириться
с
Богом.
A
tak
pijem
piatu
flašu
vína,
hladám
kde
je
pravda,
И
вот
я
пью
пятую
бутылку
вина,
ища,
где
правда.
Prečo
jediná,
ktorú
som
chcel
jebe
na
mňa?
Почему
тот
единственный,
с
кем
я
хотел
переспать?
No
v
tom
sa
niečo
stalo,
musia
v
tom
byť
asi
anjeli,
В
нем
должны
быть
ангелы.,
A
všimol
som
si
dievča,
vyzerala
ako
anjelik.
И
я
заметил
девушку,
она
была
похожа
на
ангела.
A
zvyšok
bol
krásny
sen,
А
остальное
было
прекрасным
сном.
Pretancovali
sme
spolu
celú
noc
až
po
deň.
Мы
танцевали
вместе
день
и
ночь.
Bola
Ruska,
nerozumela
mi
ani
pol
slova,
Она
была
русская,
она
не
понимала
меня
ни
слова.
No
aj
tak
pochopili
sme
sa
a
to
doslova.
Мы
понимали
друг
друга
буквально.
A
bol
to
iba
malý
moment,
ale
niečo
navždy
zmenil,
И
это
был
всего
лишь
маленький
момент,
но
он
изменил
что-то
навсегда,
Uvedomil
som
si,
že
som
zabudol
jak
debil.
Я
понял,
что
забыл,
как
мудак.
Že
som
tu,
aby
som
vnímal,
kto
som
ja
aby
som
hodnotil,
То,
что
я
здесь,
чтобы
понять,
кто
я,
чтобы
оценить,
Vstúpila
mi
do
života,
aby
som
to
znova
pochopil.
Она
вошла
в
мою
жизнь,
чтобы
я
мог
понять
ее
снова.
Ženy
treba
lúbiť!
Женщины
должны
быть
любимы!
Hej,
daj
mi
ruku
poďme
to
spolu
skúsiť,
Эй,
дай
мне
руку,
Давай
попробуем
вместе.
Možno
nájdeme,
to
čo
sa
nedá
kúpiť.
Может
быть,
мы
найдем
то,
что
нельзя
купить.
Si
moja
hviezda
chcem
okolo
teba
krúžiť,
Ты
моя
звезда,
я
хочу
кружить
вокруг
тебя.
Už
nebaví
ma
temnotou
blúdiť.
Я
устал
от
темноты.
Hej,
viem,
oplatí
sa
to
skúsiť,
Да,
я
знаю,
стоит
попробовать,
Naučím
ťa
chápať,
ty
naučíš
ma
lúbiť.
Я
научу
тебя
понимать,
ты
научишь
меня
любить.
Dám
do
toho
všetko,
ale
nič
nemôžem
slúbiť,
Я
отдам
все,
но
ничего
не
могу
обещать.
Musí
to
medzi
nami
prúdiť.
Она
должна
течь
между
нами.
A
potom
na
vysokej
škole,
А
потом
в
колледже...
Slobodný
a
mladý,
hociktorá
pôjde
dole.
Одинокий
и
молодой,
кто
бы
ни
погиб.
Nový
album
vonku,
všade
hrala
jedna
šesť,
Вышел
новый
альбом,
одна
шестерка
играла
везде,
More,
volám
niekomu,
že
aký
plán
je
na
dnes.
Море,
я
звоню
кому-то,
какой
у
нас
план
на
сегодня.
Ale
vtedy
som
ju
zbadal,
porad
vypadol
mi
telefón
(ty
kokos)
Но
именно
тогда
я
увидел
ее,
когда
мой
телефон
выпал
(ты
кокосовый
орех).
A
musel
som
si
na
ruku
opisovať
jej
telefón.
И
мне
пришлось
описать
ее
телефон
на
моей
руке.
Na
druhý
deň
sme
už
boli
spolu
vonku,
На
следующий
день
мы
гуляли
вместе
A
zhodou
okolností
sme
skončili
pri
bongu.
HA
HA
И
случайно
оказались
в
бонге,
ХА-ХА-ХА.
A
smiali
sme
sa
od
rána
do
večera
jak
blázni,
И
мы
смеялись
с
утра
до
ночи,
как
дураки,
Od
večera
do
rána
sme
čas
trávili
v
spálni.
С
вечера
до
утра
мы
проводили
время
в
спальне.
A
tak
to
išlo
celý
mesiac
a
bol
to
najkrajší
marec,
И
так
продолжалось
весь
месяц,
и
это
был
самый
прекрасный
март,
Bol
som
do
nej
zamilovaný
jak
malý
chlapec.
Я
был
влюблен
в
нее,
как
маленький
мальчик.
No
po
mesiaci,
vraví
mi
že
stačí
a
že
zavolá,
Но
через
месяц
он
говорит
мне,
что
с
него
хватит,
и
звонит:
A
nastalo
medzi
nami
niečo
jak
doba
ladová.
И
между
нами
было
что-то
похожее
на
осень.
Mali
sme
to
na
istý
čas
už
je
to
pasé,
Она
у
нас
уже
давно
есть,
Ale
nepochybujem,
že
niekde
nájdem
to
zase.
Но
я
не
сомневаюсь,
что
когда-нибудь
найду
ее
снова.
Ženy
treba
lúbiť!
Женщины
должны
быть
любимы!
Hej,
daj
mi
ruku
poďme
to
spolu
skúsiť,
Эй,
дай
мне
руку,
Давай
попробуем
вместе.
Možno
nájdeme,
to
čo
sa
nedá
kúpiť.
Может
быть,
мы
найдем
то,
что
нельзя
купить.
Si
moja
hviezda
chcem
okolo
teba
krúžiť,
Ты
моя
звезда,
я
хочу
кружить
вокруг
тебя.
Už
nebaví
ma
temnotou
blúdiť.
Я
устал
от
темноты.
Hej,
viem,
oplatí
sa
to
skúsiť,
Да,
я
знаю,
стоит
попробовать,
Naučím
ťa
chápať,
ty
naučíš
ma
lúbiť.
Я
научу
тебя
понимать,
ты
научишь
меня
любить.
Dám
do
toho
všetko,
ale
nič
nemôžem
slúbiť,
Я
отдам
все,
но
ничего
не
могу
обещать.
Musí
to
medzi
nami
prúdiť.
Она
должна
течь
между
нами.
A
príbeh
číslo
tri
je
o
tej
žene
môjho
života,
И
история
номер
три-о
женщине
моей
жизни.
Každý
jedno
krídlo,
tak
si
letíme
bez
pilota.
Каждое
крыло,
так
что
мы
летим
без
пилота.
Sme
uzavretý
kruh,
je
Jing
pre
môj
Jang,
Мы
замкнутый
круг,
для
моего
Ян
есть
Инь.
Je
môj
spriaznený
druh,
aj
ohrozený
druh.
Это
и
вымирающий
вид,
и
вымирающий
вид.
Lebo
nosí
v
očiach
niečo
ako
plameň
У
него
что
- то
вроде
пламени
в
глазах.
A
to
čo
vo
mne
zapálila
je
viac
jak
len
vášeň.
(viac)
И
то,
что
она
зажгла
во
мне,
больше,
чем
страсть.
Nejde
iba
o
že
náš
sex
je
úplne
dokonalý,
Дело
не
только
в
том,
что
наш
секс
абсолютно
идеален.
Vždy
sa
ráno
divím,
že
sa
dal
ešte
zdokonaliť.
По
утрам
я
всегда
задаюсь
вопросом,
Можно
ли
его
улучшить.
A
to
ticho
medzi
nami,
je
tak
vela
vravné,
Тишина
между
нами
такая
громкая,
že
pokaziť
to
slovami,
to
sa
mi
nezdá
správne.
что
путать
ее
словами
Мне
кажется
неправильным.
A
jediné
čo
viem,
že
lúbime
sa
vela,
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
мы
очень
любим
друг
друга.,
Opreté
čelá,
jedna
duša
a
dve
telá.
Подпертые
лбы,
одна
душа
и
два
тела.
Pravá
láska
začne
a
nepozná
koniec,
Настоящая
любовь
начинается
и
не
знает
конца,
Pokial
budem
nažive
už
nezabudnem
vzorec.
Пока
я
жив,
я
не
забуду
формулу.
Že
naučiť
sa
ženu
lúbiť
zabrať
dá
ti,
Что
научиться
любить
женщину
будет
нелегко,
No
tú
lásku
čo
jej
dávaš,
ona
dva
krát
vráti.
Но
любовь,
которую
ты
ей
даришь,
она
возвращает
дважды.
Ženy
treba
lúbiť!
Женщины
должны
быть
любимы!
Hej,
daj
mi
ruku
poďme
to
spolu
skúsiť,
Эй,
дай
мне
руку,
Давай
попробуем
вместе.
Možno
nájdeme,
to
čo
sa
nedá
kúpiť.
Может
быть,
мы
найдем
то,
что
нельзя
купить.
Si
moja
hviezda
chcem
okolo
teba
krúžiť,
Ты
моя
звезда,
я
хочу
кружить
вокруг
тебя.
Už
nebaví
ma
temnotou
blúdiť.
Я
устал
от
темноты.
Hej,
viem,
oplatí
sa
to
skúsiť,
Да,
я
знаю,
стоит
попробовать,
Naučím
ťa
chápať,
ty
naučíš
ma
lúbiť.
Я
научу
тебя
понимать,
ты
научишь
меня
любить.
Dám
do
toho
všetko,
ale
nič
nemôžem
slúbiť,
Я
отдам
все,
но
ничего
не
могу
обещать.
Musí
to
medzi
nami
prúdiť.
Она
должна
течь
между
нами.
Ženy
treba
lúbiť.
Женщины
должны
быть
любимы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dj Wich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.