Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
zot
nimom
ti
Oh
Gott,
nicht
du
Qka
po
ndodh
nket
Was
passiert
hier
Qka
po
ndodh
nket
Was
passiert
hier
O
qka
po
ndodh
Oh,
was
passiert
Nuk
e
diii
Ich
weiß
es
nicht
Qka
po
ndodh
nket
Was
passiert
hier
Qka
po
ndodh
nket
Was
passiert
hier
Qka
po
ndodh
nket
Was
passiert
hier
O
qka
po
ndodh
Oh,
was
passiert
Nuk
e
diii
Ich
weiß
es
nicht
Qka
po
ndodh
nket
Was
passiert
hier
O
qka
po
ndodh
nket
Oh,
was
passiert
hier
O
qka
po
ndodh
Oh,
was
passiert
Nuk
e
diii
Ich
weiß
es
nicht
Oh,
nuk
po
du
me
tingllu
filozof
Oh,
ich
will
nicht
wie
ein
Philosoph
klingen
Veq
po
foli
qa
po
ndjej
Ich
sage
nur,
was
ich
fühle
E
prej
syve
qa
po
shoh
Und
was
ich
mit
meinen
Augen
sehe
Shum
njerz
en
ket
bot
Zu
viele
Menschen
auf
dieser
Welt
Po
mungon
njerzimi
en
to
Aber
die
Menschlichkeit
fehlt
T′lumtur
n'instagram
Glücklich
auf
Instagram
N′realitet
a
thu
a
jon?
Aber
sind
sie
es
wirklich?
Kallxom
parja
o
permi
Sag
mir,
Bruder
Moralin
e
karakterin
Moral
und
Charakter
E
kur
vjen
puna
te
interesi
Und
wenn
es
um
Interessen
geht
Shendrrohen
edhe
en
kafsh
Verwandeln
sie
sich
in
Tiere
Qe
gjethqka
para
vetes
shkelin
Die
alles
für
sich
selbst
opfern
N'realitet
kafsha
ma
e
madhe
koka
njeri
In
Wahrheit
ist
das
größte
Tier
der
Mensch
A
kena
deviju
krejt
Haben
wir
uns
alle
verloren
A
kena
harru
mu
dasht
tu
urrejt
Haben
wir
vergessen,
zu
lieben
und
zu
hassen
Po
munona
me
pru
pak
dashni
Permes
vargjve
Ich
versuche,
etwas
Liebe
zu
bringen
Durch
meine
Verse
Jom
kunder
dhunes
edhe
pro
paqes
Ich
bin
gegen
Gewalt
und
für
den
Frieden
Kunder
ndertime
e
pro
parqeve
Gegen
Bauten
und
für
Parks
Po
politikant
bojn
gjethqka
per
interesa
personale
Politiker
tun
alles
für
ihre
eigenen
Interessen
E
fmive
jau
mysin
ardhmerin
Und
nehmen
Kindern
die
Zukunft
Jetoj
n'demokraci
po
pak
e
nij
lirin
Ich
lebe
in
einer
Demokratie,
aber
mit
wenig
Freiheit
E
syni
i
njerit
interesant
nuk
din
me
u
ngi
Der
menschliche
Egoismus
kennt
keine
Grenzen
Deri
sa
te
tepron
e
ti
then
krejt
kufit
Bis
er
alles
übertrifft
und
zerstört
E
prej
zotit
masanej
vjen
ni
sinjal
Dann
kommt
ein
Zeichen
von
Gott
Qe
duhet
me
nejt
ma
shum
pertoke
edhe
ma
normal
Dass
wir
bodenständiger
und
normaler
sein
müssen
I
varfun
i
pasur
para
zooti
barabart
Arm
oder
reich,
vor
Gott
sind
alle
gleich
I
bardh
e
i
zi
para
zotit
barabart
Schwarz
oder
weiß,
vor
Gott
sind
alle
gleich
E
perveq
zotit
kerkush
tjeter
jo
nuk
osht
nalt
Niemand
ist
über
Gott
O
zot
em
fal
Oh
Gott,
vergib
mir
Kthena
en
rrug
se
kena
hup
en
mal
Bring
uns
zurück,
wir
haben
uns
verirrt
Qka
po
ndodh
nket
Was
passiert
hier
Qka
po
ndodh
nket
Was
passiert
hier
O
qka
po
ndodh
Oh,
was
passiert
Nuk
e
diii
Ich
weiß
es
nicht
Qka
po
ndodh
nket
Was
passiert
hier
Qka
po
ndodh
nket
Was
passiert
hier
Qka
po
ndodh
nket
Was
passiert
hier
O
qka
po
ndodh
Oh,
was
passiert
Nuk
e
diii
Ich
weiß
es
nicht
Qka
po
ndodh
nket
Was
passiert
hier
O
qka
po
ndodh
nket
Oh,
was
passiert
hier
O
qka
po
ndodh
Oh,
was
passiert
Nuk
e
diii
Ich
weiß
es
nicht
N′ftyra
te
secilit
In
den
Gesichtern
aller
O
ka
vrehet
deshprimi
Oh,
man
sieht
Verzweiflung
Ni
ndjenj
qe
zogjve
Ein
Gefühl,
dass
den
Vögeln
Moti
ju
ka
ik
kendimi
Ihr
Gesang
verloren
ging
Ni
ndjenj
qe
trendafilave
Ein
Gefühl,
dass
den
Rosen
Spo
jau
nin
mo
eren
Ihr
Duft
fehlt
Njerzit
ja
kan
hup
kuptimin
jetes
Menschen
haben
den
Sinn
des
Lebens
verloren
A
thu
kjo
bot
Geht
diese
Welt
Osht
ka
shkon
drejt
fundit
Dem
Ende
entgegen
A
osht
veq
ni
onderr
e
keqe
Oder
ist
es
nur
ein
schlechter
Traum
Qe
mu
ma
prish
gjumin
Der
meinen
Schlaf
stört
Une
jom
zoni
i
atyne
Ich
gehöre
zu
denen
Qe
i
ka
kap
heshtja
Die
verstummt
sind
Qe
ju
ka
ik
buzeqeshja
Die
ihr
Lächeln
verloren
haben
Jon
dorzu
per
momenitn
Sie
haben
aufgegeben
im
Moment
Po
sju
ka
dek
shpresa
Aber
die
Hoffnung
ist
nicht
tot
Se
besom
kur
thom
n′jet
Denn
glaub
mir,
wenn
ich
sage:
im
Leben
Kurr
nuk
osht
von
per
kthesa
Ist
es
nie
zu
spät
für
eine
Wendung
Hala
e
shoh
driten
Ich
sehe
immer
noch
das
Licht
Ne
fund
te
tunelit
Am
Ende
des
Tunnels
Edhe
pse
hapat
i
pa
sigurt
Auch
wenn
die
Schritte
unsicher
sind
I
qes
n'pik
t′territ
Ich
stehe
am
Rand
des
Abgrunds
Mundona
me
pa
bardh
Ich
versuche,
das
Weiße
zu
sehen
Edhe
kur
jeta
m'servon
zi
Auch
wenn
das
Leben
mir
Schwarz
gibt
Edhe
kur
ka
urrejtje
Auch
wenn
es
Hass
gibt
Munona
me
dhon
dashni
Kann
ich
Liebe
geben
O
zot
nimom
Oh
Gott,
nicht
ich
Shpresoj
ky
shi
ni
dit
kalon
Ich
hoffe,
dieser
Regen
hört
eines
Tages
auf
Qka
po
ndodh
nket
Was
passiert
hier
Qka
po
ndodh
nket
Was
passiert
hier
Qka
po
ndodh
nket
Was
passiert
hier
O
qka
po
ndodh
Oh,
was
passiert
Nuk
e
diii
Ich
weiß
es
nicht
Qka
po
ndodh
nket
Was
passiert
hier
O
qka
po
ndodh
nket
Oh,
was
passiert
hier
O
qka
po
ndodh
Oh,
was
passiert
Nuk
e
diii
Ich
weiß
es
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Dynja
дата релиза
12-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.