Majka Jeżowska - Kolorowe Dzieci - перевод текста песни на немецкий

Kolorowe Dzieci - Majka Jeżowskaперевод на немецкий




Kolorowe Dzieci
Bunte Kinder
Gdyby, gdyby moja mama
Wenn, wenn meine Mama
Pochodziła z wysp Bahama
Von den Bahamas käme
To od stóp po czubek głowy
Wäre ich von Kopf bis Fuß
Byłabym czekoladowa
Schokoladenbraun ganz süß
Mogłam przyjść na świat w Cejlonie
Hätt ich in Ceylon geboren
Na wycieczki jeździć słoniem
Auf Elefanten Ausflüge erkoren
I w Australii mieć tatusia
Und in Australien meinen Vater gehabt
I z tatusiem łapać strusie
Mit ihm Straußenvögel erjagt
Nie patrz na to i (jo) w jakim kraju
Schau nicht darauf, in welchem Land (jo)
Jaki kolor i (jo) dzieci mają
Welche Farbe (jo) Kinder dort haben
I jak piszą na tablicy
Und wie sie auf der Tafel schreiben
To naprawdę się nie liczy!
Das zählt wirklich nicht, das bleibt!
Przecież wszędzie i (jo) każda mama
Denn überall (jo) jede Mama
Każdy tata i (jo) chce tak samo
Jeder Papa (jo) will doch dasselbe
Żeby dziś na całym świecie
Dass heute auf der ganzen Welt
Mogły żyć szczęśliwe dzieci
Kinder glücklich leben können
Mogłam małą być Japonką
Hätt ich ein japanisch Mädchen sein können
Co ubiera się w kimonko
Das ein Kimono-Kleid trägt
Lub w Pekinie z rodzicami
Oder in Peking mit den Eltern
Ryż zajadać pałeczkami
Reis mit Stäbchen essen
Od kołyski żyć w Tunisie
Von der Wiege in Tunis leben
Po arabsku mówić dzisiaj
Heute Arabisch sprechen
Lub do szkoły biec w Mombasie
Oder in Mombasa zur Schule rennen
Tam gdzie palmy rosną w klasie
Wo Palmen im Klassenzimmer stehen
Nie patrz na to i (jo) w jakim kraju
Schau nicht darauf, in welchem Land (jo)
Jaki kolor i (jo) dzieci mają
Welche Farbe (jo) Kinder dort haben
I jak piszą na tablicy
Und wie sie auf der Tafel schreiben
To naprawdę się nie liczy!
Das zählt wirklich nicht, das bleibt!
Przecież wszędzie i (jo) każda mama
Denn überall (jo) jede Mama
Każdy tata i (jo) chce tak samo
Jeder Papa (jo) will doch dasselbe
Żeby dziś na całym świecie
Dass heute auf der ganzen Welt
Mogły żyć szczęśliwe dzieci
Kinder glücklich leben können
Los to sprawił lub przypadek
Das Schicksal oder Zufall wollte
Że Hindusem nie był dziadek
Dass mein Opa kein Hindu war
Tata nie był Indianinem
Mein Vater kein Indianer
I nie w Peru mam rodzinę
Und ich keine Familie in Peru hab
Nie patrz na to i (jo) w jakim kraju
Schau nicht darauf, in welchem Land (jo)
Jaki kolor i (jo) dzieci mają
Welche Farbe (jo) Kinder dort haben
I jak piszą na tablicy
Und wie sie auf der Tafel schreiben
To naprawdę się nie liczy!
Das zählt wirklich nicht, das bleibt!
Przecież wszędzie i (jo) każda mama
Denn überall (jo) jede Mama
Każdy tata i (jo) chce tak samo
Jeder Papa (jo) will doch dasselbe
Żeby dziś na całym świecie
Dass heute auf der ganzen Welt
Mogły żyć szczęśliwe dzieci
Kinder glücklich leben können
Nie patrz na to w jakim kraju
Schau nicht darauf in welchem Land
Jaki kolor dzieci mają
Welche Farbe Kinder haben
I jak piszą na tablicy
Und wie sie auf der Tafel schreiben
To naprawdę się nie liczy!
Das zählt wirklich nicht, das bleibt!
Przecież wszędzie każda mama
Denn überall jede Mama
Każdy tata chce tak samo
Jeder Papa will doch dasselbe
Żeby dziś na całym świecie
Dass heute auf der ganzen Welt
Mogły żyć szczęśliwe dzieci
Kinder glücklich leben können
Nie patrz na to
Schau nicht darauf
W jakim kraju
In welchem Land
Jaki kolor dzieci mają
Welche Farbe Kinder haben
I jak piszą na tablicy
Und wie sie auf der Tafel schreiben
To naprawdę, naprawdę, naprawdę się nie liczy!
Das zählt wirklich, wirklich, wirklich nicht!





Авторы: Maria Zofia Jezowska, Jerzy Maria Bielunas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.