Текст и перевод песни Majka feat. Curtis & Blr - Bomba vagy Baby (Belehalok)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bomba vagy Baby (Belehalok)
Ты просто бомба, детка (Я умру)
Annyira
bom-bomba
vagy
Baby,
Ты
такая
бомба,
детка,
Annyira
szép
a
tested
ahogy
kéri!
Твое
тело
так
прекрасно,
как
оно
просит!
Lehet,
hogy
belehalok
én
még
ma
éjjel,
Может
быть,
я
умру
сегодня
ночью,
Vagy
csak
a
ruhádat
szaggatom
széjjel!
Или
просто
разорву
твою
одежду!
Annyira
látom,
hogy
koszos
a
véred,
Я
вижу,
что
у
тебя
горячая
кровь,
Tudod,
hogy
ezért
rajongok
érted!
Знаешь,
я
обожаю
тебя
за
это!
Annyira
bom-bomba
vagy
babám,
Ты
такая
бомба,
малышка,
Annyira
bom-bomba
vagy
cicám.
Ты
такая
бомба,
киса.
Mint
a
szöveg
itt-ott,
jönnek
a
gyíkok
Как
текст
тут
и
там,
появляются
придурки,
Nem
kell
nagy
megfejtés
vagy
irodalmi
hip-hop
Не
нужно
никаких
разгадок
или
литературного
хип-хопа.
Egészen
másról
kell
szóljon
ez
az
este
Этот
вечер
должен
быть
совсем
о
другом,
Pénz
a
zsebbe
Segg
a
Seggre
Деньги
в
карман,
жопа
к
жопе.
Megisszuk
az
egész
whisky
készletet,
Выпьем
весь
запас
виски,
Aztán
hajnalra
attól
nagyon
kész
leszek.
А
к
утру
я
буду
от
этого
очень
готов.
Utána
két
napig
megy
tőle
a
buli
Потом
два
дня
будет
идти
вечеринка,
shuby-duby
yumi
yumi
Nyami.
Шуби-дуби,
юми-юми,
ням-ням.
Az
ordasok
állnak
a
parkett
mellet
Волчицы
стоят
у
паркета,
Én
meg
legeltetem
a
szemem,
hogy
melyiknek
kellek?
А
я
пасу
глазами,
кому
я
понравлюсь?
Ennek,
meg
ennek,
hű
de
jó
vagy,
miko'
mentek
Этой,
и
этой,
ох,
какая
ты
хорошая,
когда
пойдете?
De
az
biztos
amíg
én
pénzt
csinálok
rapből
Но
одно
точно,
пока
я
делаю
деньги
из
рэпа,
Addig
minden
este
ingyen
van
a
csajok
teste
Каждую
ночь
тело
девушек
бесплатно.
És,
hogy
lesz-e
hajnalban
privát
buli
И
будет
ли
на
рассвете
приватная
вечеринка,
Az
nem
rajtunk
múlik,
Curtis
jössz?
Az
tuti!
Это
не
от
нас
зависит,
Curtis,
идешь?
Точно!
Annyira
bom-bomba
vagy
Baby,
Ты
такая
бомба,
детка,
Annyira
szép
a
tested
ahogy
kéri!
Твое
тело
так
прекрасно,
как
оно
просит!
Lehet,
hogy
belehalok
én
még
ma
éjjel,
Может
быть,
я
умру
сегодня
ночью,
Vagy
csak
a
ruhádat
szaggatom
széjjel!
Или
просто
разорву
твою
одежду!
Annyira
látom,
hogy
koszos
a
véred,
Я
вижу,
что
у
тебя
горячая
кровь,
Tudod,
hogy
ezért
rajongok
érted!
Знаешь,
я
обожаю
тебя
за
это!
Annyira
bom-bomba
vagy
babám,
Ты
такая
бомба,
малышка,
Annyira
bom-bomba
vagy
cicám.
Ты
такая
бомба,
киса.
Csak
a
nők,
csak
a
pénz
ez
az
luxus
érted
Только
женщины,
только
деньги,
это
роскошь,
понимаешь?
Mindenből
a
legjobbat
kértem
Просил
все
самое
лучшее,
Az
inget
már
magamról
letéptem
Сорвал
с
себя
рубашку,
Ha
ilyen
az
este
nem
ismerem
a
féket
Если
вечер
такой,
я
не
знаю
тормозов.
Gyere
láncolj
meg
úgyis
én
urallak
Давай,
прикуй
меня,
все
равно
я
буду
властвовать,
Amíg
a
nap
nincs
fent
addig
én
akarlak
Пока
солнце
не
взойдет,
я
хочу
тебя.
Tudom
nem
zavarlak
ketté
csavarlak,
haraplak
Знаю,
не
помешаю,
согну
тебя
пополам,
укушу,
Csak
úgy
birtokollak
Просто
буду
обладать
тобой.
Ez
a
paradicsom
a
kígyó
körbefont
Это
рай,
змей
обвился
вокруг,
Az
almádnak
élsz
szóval
ott
a
pont
Ты
живешь
для
своего
яблока,
вот
и
точка.
A
szerelmet
dobhatod
az
ágyban
oktatok,
Любовь
можешь
выбросить,
я
научу
тебя
в
постели,
Reggel
egyedül
ébredsz
a
fejed
foghatod
Утром
проснешься
одна,
можешь
хвататься
за
голову.
Úgyhogy
mássz
még
rám,
mienk
az
éjszaka
Так
что
лезь
на
меня,
ночь
наша,
Vágyak
illata,
úgysem
mész
haza
Запах
желания,
ты
все
равно
не
пойдешь
домой.
Testünk
begyulladt,
de
ezt
szeretem
én
Наши
тела
воспламенились,
но
мне
это
нравится,
Mikor
együtt
úszhatunk
az
ég
tetején
Когда
мы
можем
вместе
парить
на
вершине
неба.
Annyira
bom-bomba
vagy
Baby,
Ты
такая
бомба,
детка,
Annyira
szép
a
tested
ahogy
kéri!
Твое
тело
так
прекрасно,
как
оно
просит!
Lehet,
hogy
belehalok
én
még
ma
éjjel,
Может
быть,
я
умру
сегодня
ночью,
Vagy
csak
a
ruhádat
szaggatom
széjjel!
Или
просто
разорву
твою
одежду!
Annyira
látom,
hogy
koszos
a
véred,
Я
вижу,
что
у
тебя
горячая
кровь,
Tudod,
hogy
ezért
rajongok
érted!
Знаешь,
я
обожаю
тебя
за
это!
Annyira
bom-bomba
vagy
babám,
Ты
такая
бомба,
малышка,
Annyira
bom-bomba
vagy
cicám.
Ты
такая
бомба,
киса.
Én
már
elmúltam
30
nekem
másról
szól
az
élet
Мне
уже
за
30,
моя
жизнь
о
другом,
зайка,
Nyuszikám
ezt
úgysem
érted,
a
lényeg:
Ты
все
равно
этого
не
поймешь,
главное:
Hogy
feszes
popsi
és
rendbe
van
az
úszó:
D
Чтобы
попа
была
упругой,
и
все
было
в
порядке
с
"бассейном"
:D
Csak
18
nyár
van
mögötted
ez
a
kulcsszó
За
тобой
всего
18
лет,
вот
ключевое
слово.
Csodás
a
bady
csodás
a
pofi,
Прекрасное
тело,
прекрасное
личико,
Remek
a
style
jó
a
mozi
Отличный
стиль,
хороший
фильм.
Há
mé
ne
hívhatnálak
át
hetente
2x
Почему
бы
мне
не
пригласить
тебя
дважды
в
неделю?
Vagy
4x
szerencsém
van
nekem
még
nem
kell
légszer
Или
4 раза,
мне
везет,
мне
еще
не
нужен
кислородный
баллон.
25
után
úgyis
megokosodsz
és
1 milliárdos
fasz
mellet
beporosodsz
После
25
ты
все
равно
поумнеешь
и
осядешь
рядом
с
миллиардером,
És
akkor
itt
vagyunk
mi,
itt
vagyunk
Babám
И
тогда
вот
мы,
вот
мы,
малышка,
Curtis
meg
Majesz
a
takarító
brigád
Curtis
и
Majesz,
бригада
уборщиков.
Persze
tudjuk
mi
tudjuk,
hogy
jó
a
helyed
amott
Конечно,
мы
знаем,
мы
знаем,
что
тебе
там
хорошо,
Mi
nem
akarunk
papot
csak
harapunk
1 nagyot
Мы
не
хотим
священника,
мы
просто
хотим
откусить
большой
кусок.
Mert
a
magad
fajtát
mi
nem
barátnőnek
tartjuk
Потому
что
таких,
как
ты,
мы
не
считаем
девушками,
És
hogy
ki
mellet
alszol
el
azt
magasan
leszarjuk
И
с
кем
ты
спишь,
нам
глубоко
насрать.
Annyira
bom-bomba
vagy
Baby,
Ты
такая
бомба,
детка,
Annyira
szép
a
tested
ahogy
kéri!
Твое
тело
так
прекрасно,
как
оно
просит!
Lehet,
hogy
belehalok
én
még
ma
éjjel,
Может
быть,
я
умру
сегодня
ночью,
Vagy
csak
a
ruhádat
szaggatom
széjjel!
Или
просто
разорву
твою
одежду!
Annyira
látom,
hogy
koszos
a
véred,
Я
вижу,
что
у
тебя
горячая
кровь,
Tudod,
hogy
ezért
rajongok
érted!
Знаешь,
я
обожаю
тебя
за
это!
Annyira
bom-bomba
vagy
babám,
Ты
такая
бомба,
малышка,
Annyira
bom-bomba
vagy
Ты
такая
бомба,
bom-bomba
vagy
babám
бомба,
малышка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.