Текст и перевод песни Majka - Erezd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudom
hogy
nem
vagyok
egy
angyal
Я
знаю,
что
я
не
ангел
És
minden
hajnal
máshol
ér
engem
И
каждое
утро
меня
застает
в
другом
месте
De
minden
nappal
attól
félek
elveszek
Но
с
каждым
днем
я
боюсь,
что
потеряюсь
hogy
visszakapok
mindent
amit
ellened
что
все
вернется,
что
я
сделал
против
тебя
tettem
vagy
tennék
De
azt
láthatod
или
сделаю
Но
ты
видишь
hogy
én
őszinte
vagyok
és
csak
bánhatod
что
я
искренен,
и
тебе
остается
только
сожалеть
Hogy
azt
adom
amit
nem
érdemelsz
Что
я
отдаю
то,
чего
ты
не
заслуживаешь
Én
tudom
hogy
egy
kincs
vagy
de
nem
érdekelsz
Я
знаю,
что
ты
сокровище,
но
ты
меня
не
интересуешь
Persze
látszik
h
utálod
hogy
a
vér
az
úr
Конечно,
видно,
что
ты
ненавидишь,
что
кровь
- это
господин
De
nekem
érzelmek
nélkül
kell
mocskosul
Но
мне
нужно
быть
грязным
без
чувств
Ha
megkaptál
használj,
én
is
ezt
teszem
Если
ты
меня
получишь,
пользуйся,
я
тоже
так
делаю
És
hazudhatsz
bármit
én
elhiszem
hogy
И
можешь
лгать
что
угодно,
я
поверю,
что
Érezd
amit
én
most
érzek
(gyere
közelebb
baby)
Чувствуй
то,
что
чувствую
сейчас
я
(подойди
ближе
детка)
Az
nem
több
csak
szenvedély
(gyere
közelebb
baby)
Это
не
более,
чем
страсть
(подойди
ближе
детка)
Hát
lássam,
mutasd
meg
bátran
(gyere
közelebb
baby)
Ну
давай,
покажи
смелее
(подойди
ближе
детка)
hogy
a
tested
lázban
az
majd
elég
(gyere
közelebb
baby)
что
твое
тело
в
огне,
это
будет
достаточно
(подойди
ближе
детка)
persze
kétszínű
lehetsz
de
én
jól
tudom
конечно,
ты
можешь
быть
двуличной,
но
я
знаю
наверняка
azt
hogy
neked
is
jól
jön
egy
kis
fájdalom
что
и
тебе
не
помешает
немного
боли
és
én
vállalom
magam
sem
álltatom
и
я
признаю,
что
и
сам
не
притворяюсь
Hogy
abszolut
nem
izgat
az
átlagos
Что
меня
абсолютно
не
волнует
обыденное
Úgyhogy
mondd
csak
ki
bátran,
ne
szégyeld
hogy
mi
kell
Так
что
говори
смелее,
не
стесняйся,
что
тебе
нужно
Hagy
halljam,
ordíts,
az
egész
testem
figyel
Дай
мне
услышать,
закричи,
все
мое
тело
внимает
Élvezd
a
mérgem
most
meg
kapod
Наслаждайся
моим
ядом,
сейчас
ты
его
получишь
Meg
fogod
tudni
ha
bevállalod
Ты
узнаешь,
если
рискнешь
Úgyhogy
gyere
ide
babám,
hagy
markoljak
bele
Так
что
подойди
сюда
детка,
дай
мне
проникнуть
в
тебя
Úgy
mint
egy
kúton
most
megkapod
tele
Как
в
колодец,
сейчас
ты
получишь
его
полным
hát
mindegy
hiába
küzdesz
не
имеет
значения,
сколько
бы
ты
ни
боролась
Hogyha
hozzád
érek
úgyis
tűzelsz
Когда
я
до
тебя
доберусь,
ты
все
равно
воспламенишься
Persze
nem
akarsz
te
is
beállni
a
sorba
Конечно,
ты
не
хочешь
вставать
в
очередь
De
a
végén
megköszönöd
majd
a
sorsnak
Но
в
конце
концов
ты
поблагодаришь
судьбу
Hogy
egy
igazi
férfit
küldött
most
ide
neked
За
то,
что
она
послала
тебе
настоящего
мужчину
A
hibája
hogy
nem
a
szívével
szeret...
Его
ошибка
в
том,
что
он
не
любит
сердцем...
Gyere
ülj
bele
babám
szépen
lassan
Садись
поближе,
детка,
не
спеша
Neked,
tudom
ez
kell
hogy
én
megmutassam
Тебе,
я
знаю,
это
нужно,
чтоб
я
показал
Hogy
milyen
amikor
fel
forr
a
vérem
Как
это,
когда
у
меня
закипает
кровь
Minden
mozdulatodtól
ahogy
nézem
От
каждого
твоего
движения,
когда
я
смотрю
veszélyes
mint
egy
igazi
cápa
опасно,
как
настоящая
акула
Egy
bomba
és
ezt
ő
is
vágja
Бомба,
и
она
это
сама
знает
De
én
nem
hagyom
oltogatatni
magamat
Но
я
не
позволяю
себя
тушить
Elöbb-utóbb
iszod
minden
szavamat
Рано
или
поздно
ты
будешь
внимать
каждому
моему
слову
Én
jól
tudom
baba
hogy
így
kell
lennie
Я
прекрасно
знаю,
детка,
что
так
и
должно
быть
A
csajomnak
mindent
meg
kell
tennie
Моя
девушка
должна
делать
все
Bármit
akarok,
és
ez
így
a
jó
Все,
что
я
захочу,
и
это
хорошо
Pillantás
elég,
nem
kell
a
szó
Достаточно
взгляда,
не
нужно
слов
Mert
én
úgy
intézem
a
dolgokat
Потому
что
я
так
устраиваю
дела
hogy
ha
akarom
mindegyik
bologat
что
по
моей
воле
все
кивают
Aztán
lefarolok,
de
valami
szélsebesen
Потом
я
отвалю,
но
стремительно
te
meg
itt
maradsz
babám
szerelmesen
а
ты
останешься
здесь,
детка,
влюбленная
Gyerek
közelebb
baby...
érezz
érezz
Подойди
ближе
детка...
чувствуй-чувствуй
Gyere
közelebb
baby...
mérgezz,
mérgezz
Подойди
ближе
детка...
трави-трави
gyerek
közelebb
baby...
érezz
érezz
подойди
ближе
детка...
чувствуй-чувствуй
gyere
közelebb
baby...
élvezz
подойди
ближе
детка...
наслаждайся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.