Majo y Dan - Esplendor - перевод текста песни на немецкий

Esplendor - Majo y Danперевод на немецкий




Esplendor
Glanz
De las tinieblas
Aus den Finsternissen,
De la oscuridad
Aus der Dunkelheit,
La luz de su gracia
Das Licht seiner Gnade
Nos llegó a salvar
Kam, um uns zu retten.
Un nuevo horizonte
Ein neuer Horizont,
Nueva vida da
Er gibt neues Leben.
Un mundo vacío
Eine leere Welt
Pudo presenciar
Konnte sehen,
Al que es el principio
Den, der der Anfang ist,
En su caminar
In seinem Wandel.
Un nuevo comienzo
Ein neuer Anfang,
Nuevo despertar
Ein neues Erwachen.
Y resplandecerá
Und er wird leuchten
Como luz de la mañana
Wie das Licht des Morgens.
Todo nuevo hará
Alles wird er neu machen,
Lo que un día comenzó
Was eines Tages begann.
Todo miedo y temor
Alle Angst und Furcht
Disipado ante la gloria
Verfliegt vor der Herrlichkeit
De su esplendor
Seines Glanzes.
La sombra de muerte
Der Schatten des Todes
Alumbrada fue
Wurde erleuchtet.
Vencido el pecado
Die Sünde ist besiegt,
Justicia por la fe
Gerechtigkeit durch Glauben.
Fuimos liberados
Wir wurden befreit,
Y consumado es, oh-oh-oh
Und es ist vollbracht, oh-oh-oh.
Y resplandecerá
Und er wird leuchten
Como luz de la mañana
Wie das Licht des Morgens.
Todo nuevo hará
Alles wird er neu machen,
Lo que un día comenzó
Was eines Tages begann.
Todo miedo y temor
Alle Angst und Furcht
Disipado ante la gloria
Verfliegt vor der Herrlichkeit
De su esplendor
Seines Glanzes,
De su esplendor
Seines Glanzes.
Respira hoy
Atme heute
Aliento que viene
Den Hauch, der kommt
De su corazón
Aus seinem Herzen.
Contempla su gloria
Betrachte seine Herrlichkeit,
Ve la luz del hijo de Dios
Sieh das Licht des Sohnes Gottes,
Luz que nos rescató
Licht, das uns errettete.
Respira hoy
Atme heute
Aliento que viene
Den Hauch, der kommt
De su corazón
Aus seinem Herzen.
Contempla su gloria
Betrachte seine Herrlichkeit,
Ve la luz del hijo de Dios
Sieh das Licht des Sohnes Gottes,
Luz que nos rescató
Licht, das uns errettete,
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh.
Eh-eh
Eh-eh.
Y resplandecerá
Und er wird leuchten
Como luz de la mañana
Wie das Licht des Morgens.
Todo nuevo hará
Alles wird er neu machen,
Lo que un día comenzó
Was eines Tages begann.
Todo miedo y temor
Alle Angst und Furcht
Disipado ante la gloria
Verfliegt vor der Herrlichkeit
De su esplendor
Seines Glanzes.
Y todo miedo y temor
Und alle Angst und Furcht
Disipado ante la gloria
Verfliegt vor der Herrlichkeit
De su esplendor
Seines Glanzes.
Todo miedo y temor
Alle Angst und Furcht
Disipado ante la gloria
Verfliegt vor der Herrlichkeit
De su esplendor
Seines Glanzes.





Авторы: Edward Andres Rivera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.