Текст и перевод песни Majo y Dan - Una y otra vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una y otra vez
Снова и снова
En
la
fuerza
o
en
debilidad
В
силе
или
слабости
En
la
calma
o
en
la
tempestad
В
тишине
или
в
буре
Yo
sé,
nunca
me
dejarás
Я
знаю,
Ты
никогда
меня
не
оставишь
En
la
espera
o
en
el
recorrer
В
ожидании
или
в
пути
En
el
día
o
el
anochecer
Днём
или
ночью
Yo
sé,
nunca
me
dejarás
Я
знаю,
Ты
никогда
меня
не
оставишь
Nunca
me
dejarás
Никогда
меня
не
оставишь
Una
y
otra
vez
te
cantaré
Снова
и
снова
я
буду
петь
Тебе
Otra
vez
te
adoraré
Снова
буду
Тебя
преклонять
Venga
lo
que
venga
Что
бы
ни
случилось
Una
y
otra
vez
te
cantaré
Снова
и
снова
я
буду
петь
Тебе
Otra
vez
te
adoraré
Снова
буду
Тебя
преклонять
Venga
lo
que
venga
Что
бы
ни
случилось
En
la
espera
o
en
el
recorrer
В
ожидании
или
в
пути
En
el
día
o
el
anochecer
Днём
или
ночью
Yo
sé,
nunca
me
dejarás
Я
знаю,
Ты
никогда
меня
не
оставишь
Nunca
me
dejarás
Никогда
меня
не
оставишь
Una
y
otra
vez
te
cantaré
Снова
и
снова
я
буду
петь
Тебе
Otra
vez
te
adoraré
Снова
буду
Тебя
преклонять
Venga
lo
que
venga
Что
бы
ни
случилось
Una
y
otra
vez
te
cantaré
Снова
и
снова
я
буду
петь
Тебе
Otra
vez
te
adoraré
Снова
буду
Тебя
преклонять
Venga
lo
que
venga
Что
бы
ни
случилось
Creo
en
ti
y
en
tu
amor
Верю
в
Тебя
и
в
Твою
любовь
Creo
en
ti,
eres
mi
Dios
Верю
в
Тебя,
Ты
мой
Бог
Creo
en
ti
y
en
tu
amor
Верю
в
Тебя
и
в
Твою
любовь
Creo
en
ti,
eres
mi
Dios
Верю
в
Тебя,
Ты
мой
Бог
Una
y
otra
vez
te
cantaré
Снова
и
снова
я
буду
петь
Тебе
Otra
vez
te
adoraré
Снова
буду
Тебя
преклонять
Venga
lo
que
venga
Что
бы
ни
случилось
Una
y
otra
vez
te
cantaré
Снова
и
снова
я
буду
петь
Тебе
Otra
vez
te
adoraré
Снова
буду
Тебя
преклонять
Venga
lo
que
venga
Что
бы
ни
случилось
Una
y
otra
vez
te
cantaré
Снова
и
снова
я
буду
петь
Тебе
Otra
vez
te
adoraré
Снова
буду
Тебя
преклонять
Venga
lo
que
venga
Что
бы
ни
случилось
Una
y
otra
vez
te
cantaré
Снова
и
снова
я
буду
петь
Тебе
Otra
vez
te
adoraré
Снова
буду
Тебя
преклонять
Venga
lo
que
venga
Что
бы
ни
случилось
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Danilo Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.