Majoe feat. Jasko - Beim nächsten Mal (Instrumental) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Majoe feat. Jasko - Beim nächsten Mal (Instrumental)




Beim nächsten Mal (Instrumental)
Next Time (Instrumental)
Beim nächsten Mal schreib' ich Hoffnung groß, denn beim nächsten Mal, halte ich den Kopf stets hoch
Next time I'll write hope in capital letters, because next time, I'll keep my head up high
Und beim nächsten Mal, wenn ich in die Zukunft sehe bete ich dafür, dass mein Cousin lebt, Bruder
And next time, when I look into the future I pray that my cousin is alive, brother
Beim nächsten Mal hab' ich für dich keine Zeit, die Erinnerung an meinen Freund mit vier Beinen bleibt
Next time I won't have time for you, the memory of my four-legged friend remains
Beim nächsten Mal weiß ich was wahre Freunde sind, hör' auf meine Eltern, denn durch sie bin ich was ich heute bin. (Yeah)
Next time I'll know what true friends are, listen to my parents, because through them I am what I am today. (Yeah)
Mama, ich hoffe dich machen diese Texte stolz, nächstes Mal weiß ich dass ihr für mich nur das Beste wollt
Mom, I hope these lyrics make you proud, next time I'll know that you only wanted the best for me
Beim nächsten Mal würde ich dich zu meiner Frau machen, nicht meine Hand erheben, und diesen Traum platzen lassen
Next time I would make you my wife, not raise my hand, and let this dream burst
Beim nächsten Mal würd' ich es anders machen, keinem mehr vertrauen und lieber selber Hand anfassen
Next time I'd do it differently, not trust anyone anymore and rather take matters into my own hands
Ab jetzt nutz' ich jeden Tag. Beim nächsten Mal mache ich's sofort, und sage nicht "Beim nächsten Mal"
From now on I'm making the most of every day. Next time I'll do it right away, and not say "Next time"
]:
]:
, Mach' ich alles wieder gut
, I'll make everything right again
Und diese Fehler lass ich nie mehr zu. Wo ich meine Chance ergreif', Kein Streit, Kein Leid, Sorgenfrei
And I won't let these mistakes happen again. Where I seize my chance, No strife, no suffering, carefree
, Wird alles besser
, Everything will be better
Nicht alles im Leben ist leicht ersetzbar. Ich mach' alles wieder gut, und die Fehler lass' ich nie mehr zu
Not everything in life is easily replaceable. I'll make everything right again, and I won't let these mistakes happen again
:
:
Ich muss langsam wieder Fuß fassen, beim nächsten Mal werd' ich alles wieder gut machen
I have to slowly get back on my feet, next time I'll make everything right again
Beim nächsten Mal will ich Mama nicht mehr weinen sehen, beim nächsten Mal werd' ich ein paar Dinge eingestehen
Next time I don't want to see mom cry anymore, next time I'll admit a few things
Beim nächsten Mal schmeiß' ich kein Geld in Automaten, beim nächsten Mal spar ich lieber für Haus und Garten
Next time I won't throw money into slot machines, next time I'd rather save up for a house and garden
Beim nächsten Mal scheiß' ich auf den Alkohol und beim nächsten Mal gehst du dir mein Album holen
Next time I don't give a shit about alcohol and next time you're going to get my album
Beim nächsten Mal schreib' ich lieber einen Song und beim nächsten Mal geb' ich der Liebe eine Chance
Next time I'd rather write a song and next time I'll give love a chance
Nie wieder lass ich eine gute Frau für 'ne Schlampe gehen, beim nächsten Mal seh' ich Fans in der Schlange stehen
I'll never let a good woman go for a slut again, next time I'll see fans standing in line
Beim nächsten Mal will ich endlich in Erfolg baden, beim nächsten Mal fahr' ich Benz, keinen Volkswagen
Next time I finally want to bathe in success, next time I'll drive a Benz, not a Volkswagen
Beim nächsten Mal bin ich erste Wahl, und wenn es jetzt nicht klappt, ja dann klappt es beim nächsten Mal
Next time I'll be the first choice, and if it doesn't work out now, then it will work out next time
:
:
Yo, glaub es mir beim nächsten Mal mach ich nie mehr Mädchen klar, Baby zumindest nicht in deiner Gegenwart
Yo, believe me next time I won't pick up a girl, babe at least not in your presence
Lebe jeden scheiß Tag so als wär's mein letzter, deshalb hab ich so viele schon verletzt, man
Live every damn day like it's my last, that's why I've hurt so many already, man
Nächstes Mal geb ich nicht mit Cash an, zu viel' Hater ficken dich. Nächstes Mal spar ich mir diesen Scheiß mit "Ich vermisse dich"
Next time I won't brag about cash, too many haters fuck you. Next time I'll save myself this shit with "I miss you"
Nächstes Mal kiff' ich nicht und leg' auch nicht mehr Lines, doch nächstes Mal widme ich dir Bastard jeden Rhyme
Next time I won't smoke weed and I won't do any more lines, but next time I'll dedicate every rhyme to you bastard
Schau mein Leben zieht vorbei, Partys, Frauen, zünd' ne Kippe an und chille auf den Wolken, ich weiß dass meine Eltern stolz sind
Look my life is passing me by, parties, women, light a cigarette and chill on the clouds, I know my parents are proud
Und auch wenn ich öfter voll bin, nächstes Mal trink ich nicht. Doch nächstes Mal spuck ich jedem scheiß Lehrer ins Gesicht
And even if I'm drunk more often, next time I won't drink. But next time I'll look every damn teacher in the face
Alles wird am Ende gut, auch wenn es kein nächstes Mal gibt, denn dieser Junge schreibt im Schlaf Hits, ja nächstes Mal werd' ich Fußballer, Bitch. Und dann kommst du wieder zurück, haha
Everything will be fine in the end, even if there is no next time, because this boy writes hits in his sleep, yeah next time I'll be a soccer player, bitch. And then you'll come back, haha





Авторы: Joshua Allery


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.