Текст и перевод песни Majoe feat. Jasko - Bastard
Wir
klären's
von
Angesicht
zu
Angesicht,
pass
mir
die
Hantel
Bitch
We'll
settle
this
face
to
face,
hand
me
the
weights,
bitch
Ich
fick
deine
Mutter
weil
dein
Vater
eine
Transe
is'
I'll
fuck
your
mother
because
your
father
is
a
tranny
Ich
gebe
mir
die
Kur
und
bin
fitter
denn
je
I'm
on
steroids
and
fitter
than
ever
Ich
geb
mir
auch
die
Kuhr,
doch
ich
mein
die
Frau
von
Michael,
Stricher
geh
I'm
also
on
the
prowl,
but
I
mean
Michael's
wife,
come
on,
hustler
Denn
ich
ficke
deine
Harcoreschwester
Because
I'm
fucking
your
hardcore
sister
Sie
spielt
kein
Instrument,
doch
es
gab
ein
Blasorchester
She
doesn't
play
an
instrument,
but
there
was
a
brass
band
Dass
du
ein
Hund
bist
hat
jeder
gesehen
Everyone
saw
that
you're
a
dog
In
dieser
Sekunde
schreit
jeder
bundesweit
BADT
At
this
very
moment,
everyone
in
the
country
is
shouting
"BADT"
Kokslieferant,
der
Muskelgigant
Coke
dealer,
the
muscle
giant
Leg
die
Batzen
auf
den
Tisch,
jetzt
wird
Schutzgeld
verlangt
Put
the
money
on
the
table,
protection
money
is
now
due
Nimm
deine
Pussy
hart
ran
und
sie
stöhnt
auf
dem
Boden
Take
your
pussy
hard
and
she
moans
on
the
floor
Ich
spritz
ihr
öfter
ins
Gesicht
als
ein
Schönheitschirurg
I
spray
her
face
more
often
than
a
cosmetic
surgeon
Und
sie
würden
mich
gern
klonen
And
they
would
love
to
clone
me
Ich
komm
und
stürm
mit
Munition
und
ersetzte
bis
lang
gesetzte
Führungspositionen
I
come
and
charge
with
ammunition
and
replace
long-held
leadership
positions
Du
Hurensohn,
ich
geb
deiner
Schwester
Schläge
You
son
of
a
bitch,
I'll
beat
your
sister
Majoe,
ich
bin
breiter
als
der
Rest
der
Szene!
Majoe,
I'm
broader
than
the
rest
of
the
scene!
Deine
Mutter
wird
gefickt,
weil
du
ein
Bastard
bist
Your
mother
is
getting
fucked
because
you
are
a
bastard
Du
wirst
abgezogen,
weil
du
ein
Bastard
bist!
You
are
being
ripped
off
because
you
are
a
bastard!
Keiner
zollt
dir
Respekt,
weil
du
ein
Bastard
bist
No
one
respects
you
because
you
are
a
bastard
Ich
hab
kein
Mitleid,
weil
du
ein
Bastard
bist!
I
have
no
pity,
because
you
are
a
bastard!
Du
kriegst
Schläge
in
die
Fresse,
weil
du
ein
Bastard
bist
You're
getting
beaten
up
because
you're
a
bastard
Du
hörst
Maskulin,
weil
du
ein
Bastard
bist!
You
listen
to
Maskulin
because
you're
a
bastard!
Du
bist
ein
Zinker,
weil
du
ein
Bastard
bist
You
are
a
snitch
because
you
are
a
bastard
Ich
hab
kein
Mitleid
weil
du
ein
Bastard
bist!
I
have
no
pity
because
you
are
a
bastard!
Ich
fick
dein
Junkiebruder
I'll
fuck
your
junkie
brother
Bis
der
kleine
Pisser
durch
die
Qualen
stirbt
wie
Strandbesucher
Until
the
little
fucker
dies
in
agony
like
a
beachgoer
Besser
du
verschwindest
Nutte,
oder
der
aufgestylte
You
better
disappear,
whore,
or
the
pimped
out
Pimp
macht
aus
dir
ein
3000-teiliges
Kinderpuzzle
Pimp
will
turn
you
into
a
3000-piece
children's
puzzle
Ich
häng
mit
Perlen
ab
wie
Miesmuscheln,
I
hang
out
with
pearls
like
mussels,
Du
nicht
du
massierst
paar
Kerlen
nachts
den
Schließmuskel!
You
don't,
you
massage
some
guys'
sphincter
muscles
at
night!
Ich
stürme
dein
Quartier
mit
nem
U-Boot
unter
Wasser
und
du
kassierst
vom
Jugoslawen
Klatscher!
I
storm
your
quarters
with
a
submarine
under
water
and
you
get
slapped
by
the
Yugoslav!
Ich
bin
überaus
gepflegt
und
du
Lappen
bist
kein
G,
I'm
extremely
well-groomed
and
you're
a
fucking
loser,
not
a
G,
Weil
du
Pepnasen
mit
deinem
Schülerausweis
legst
Because
you
lay
coke
noses
with
your
student
ID
Wir
machen
euch
zu
Leichenbergen
und
rufen
dann
netterweise
noch
paar
Sanitäter
die
die
Leichen
bergen
We'll
turn
you
into
mountains
of
corpses
and
then
we'll
kindly
call
some
paramedics
to
collect
the
bodies
Letztes
Jahr
fickten
wir
noch
Fler
auf
dem
Beat,
Last
year
we
were
still
fucking
Fler
on
the
beat,
Sag
mir
wer
will
noch
Beef
was
für
Air-Max
Musik?
Tell
me
who
else
wants
beef
about
Air-Max
music?
Du
Hurensohn
ich
habe
die
Rapstargene,
You
son
of
a
bitch,
I
have
the
rap
star
gene,
Majoe
ich
bin
breiter
als
der
Rest
der
Szene!
Majoe,
I'm
broader
than
the
rest
of
the
scene!
Deine
Mutter
wird
gefickt,
weil
du
ein
Bastard
bist
Your
mother
is
getting
fucked
because
you
are
a
bastard
Du
wirst
abgezogen,
weil
du
ein
Bastard
bist!
You
are
being
ripped
off
because
you
are
a
bastard!
Keiner
zollt
dir
Respekt,
weil
du
ein
Bastard
bist
No
one
respects
you
because
you
are
a
bastard
Ich
hab
kein
Mitleid,
weil
du
ein
Bastard
bist!
I
have
no
pity,
because
you
are
a
bastard!
Du
kriegst
Schläge
in
die
Fresse,
weil
du
ein
Bastard
bist
You're
getting
beaten
up
because
you're
a
bastard
Du
hörst
Maskulin,
weil
du
ein
Bastard
bist!
You
listen
to
Maskulin
because
you're
a
bastard!
Du
bist
ein
Zinker,
weil
du
ein
Bastard
bist
You
are
a
snitch
because
you
are
a
bastard
Ich
hab
kein
Mitleid
weil
du
ein
Bastard
bist!
I
have
no
pity
because
you
are
a
bastard!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gromringer Kevin, Gromringer Tim, Nuradinovic Jasmin, Ragunathan Mayjuran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.