Majoe feat. Kollegah - Wat is' denn los mit dir - перевод текста песни на русский

Wat is' denn los mit dir - Kollegah , Majoe перевод на русский




Wat is' denn los mit dir
Что с тобой такое?
Ich sah den Tünnes in dem Club, er hatte Koks probiert
Я видел этого чудика в клубе, он попробовал кокс,
Dann ist er auf Toilette gegang' und hat da onaniert
Потом он пошёл в туалет и там дрочил.
Dann ist er auch noch nach zwei Colabier kollabiert
Потом он ещё и после двух бутылок колы отрубился.
Ich rüttelte ihn wach und fragte: "Wat is' denn los mit dir?"
Я растолкал его и спросил: "Что с тобой такое, милая?"
Dann kamen seine Homies an und fragten: "Yo, wie läuft's?"
Потом пришли его кореша и спросили: "Эй, как дела?"
Sie war'n am Schleimen, sagten: "Boss, du hast ein großes Kreuz!"
Они подлизывались, говорили: "Босс, ты крутой!"
Sie hörten nicht auf und fragten: "Rappst du noch mal dopes Zeug?"
Они не унимались и спрашивали: "Зачитаешь ещё что-нибудь крутое?"
Ich sagte: "Gegenfrage, Jungs: Wat is' denn los mit euch?"
Я сказал: "Встречный вопрос, ребята: Что с вами такое, ребятки?"
Wat denn, wat denn, wat denn los mit dir?
Что такое, что такое, что с тобой такое, милая?
Wat denn, wat denn, wat denn los mit dir?
Что такое, что такое, что с тобой такое, милая?
Wat denn (wat), wat denn (wat), wat denn los mit dir?
Что такое (что), что такое (что), что с тобой такое, милая?
Wat denn (wat), wat denn (wat), wat denn los mit dir?
Что такое (что), что такое (что), что с тобой такое, милая?
"Wat is' denn los mit dir?"
"Что с тобой такое, милая?"
Wat is' denn, wat is' denn, wat is' denn los mit dir?
Что такое, что такое, что с тобой такое, милая?
Wat is' denn, wat is' denn, wat is' denn los mit dir?
Что такое, что такое, что с тобой такое, милая?
Wat is' denn, wat is' denn, wat is' denn los mit dir?
Что такое, что такое, что с тобой такое, милая?
Wat is' denn, wat is' denn, wat is' denn los mit dir?
Что такое, что такое, что с тобой такое, милая?
Er trug den Rucksack in dem Club und tanzte fokussiert
Он пришёл в клуб с рюкзаком и танцевал сосредоточенно.
Er nahm 'nen Schluck Champagner und war übelst motiviert
Он сделал глоток шампанского и был дико мотивирован.
Er hat mit seinen Spasti-Moves den Dancefloor dominiert
Он своими спастическими движениями доминировал на танцполе.
Ich schubste ihn zur Seite und fragte: "Wat is' denn los mit dir?"
Я оттолкнул его в сторону и спросил: "Что с тобой такое, милая?"
Dann kam seine Bitch an und sprach in gehobenem Deutsch:
Потом подошла его цыпочка и сказала напыщенным тоном:
"Ich verständige nun Polizeieinsatzkräfte und die holen euch!"
сейчас вызову полицию, и они вас заберут!"
Die Bullen kamen an und fragten: "Was ist los, ihr Boys?"
Приехали копы и спросили: "Что тут происходит, парни?"
Wir sagten: "Gegenfrage, Jungs: Wat is' denn los mit euch?"
Мы сказали: "Встречный вопрос, ребята: Что с вами такое, ребятки?"
Wat denn, wat denn, wat denn los mit dir?
Что такое, что такое, что с тобой такое, милая?
Wat denn, wat denn, wat denn los mit dir?
Что такое, что такое, что с тобой такое, милая?
Wat denn (wat), wat denn (wat), wat denn los mit dir?
Что такое (что), что такое (что), что с тобой такое, милая?
Wat denn (wat), wat denn (wat), wat denn los mit dir?
Что такое (что), что такое (что), что с тобой такое, милая?
Wat is' denn, wat is' denn, wat is' denn los mit dir?
Что такое, что такое, что с тобой такое, милая?
Wat is' denn, wat is' denn, wat is' denn los mit dir?
Что такое, что такое, что с тобой такое, милая?
Wat is' denn, wat is' denn, wat is' denn los mit dir?
Что такое, что такое, что с тобой такое, милая?
Wat is' denn, wat is' denn, wat is' denn los mit dir?
Что такое, что такое, что с тобой такое, милая?
Wat, wat, wat, wat, wat denn los mit dem?
Что, что, что, что, что с ним такое, милая?
Wat, wat, wat, wat, wat denn los mit der?
Что, что, что, что, что с ней такое, милая?
Wat, wat, wat, wat, wat denn los mit dem?
Что, что, что, что, что с ним такое, милая?
Wat, wat, wat, wat, wat is' denn los mit dir?
Что, что, что, что, что с тобой такое, милая?
Wat, wat, wat, wat, wat denn los mit dem?
Что, что, что, что, что с ним такое, милая?
Wat, wat, wat, wat, wat denn los mit der?
Что, что, что, что, что с ней такое, милая?
Wat, wat, wat, wat, wat denn los mit dem?
Что, что, что, что, что с ним такое, милая?
Wat, wat, wat, wat, wat is' denn los mit dir?
Что, что, что, что, что с тобой такое, милая?
Wat denn, wat denn, wat denn los mit dir?
Что такое, что такое, что с тобой такое, милая?
Wat denn, wat denn, wat denn los mit dir?
Что такое, что такое, что с тобой такое, милая?
Wat denn (wat), wat denn (wat), wat denn los mit dir?
Что такое (что), что такое (что), что с тобой такое, милая?
Wat denn (wat), wat denn (wat), wat denn los mit dir?
Что такое (что), что такое (что), что с тобой такое, милая?
Wat is' denn, wat is' denn, wat is' denn los mit dir?
Что такое, что такое, что с тобой такое, милая?
Wat is' denn, wat is' denn, wat is' denn los mit dir?
Что такое, что такое, что с тобой такое, милая?
Wat is' denn, wat is' denn, wat is' denn los mit dir?
Что такое, что такое, что с тобой такое, милая?
Wat is' denn, wat is' denn, wat is' denn los mit dir?
Что такое, что такое, что с тобой такое, милая?





Авторы: MAYJURAN RAGUNATHAN, MARCEL UHDE, FELIX BLUME


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.