Текст и перевод песни Majoe - Nichts bleibt ewig (Bonustrack)
Nichts bleibt ewig (Bonustrack)
Nothing Lasts Forever (Bonus Track)
Sie
geht
zum
Arzt,
ihr
geht's
nicht
gut
She
goes
to
the
doctor,
she's
not
feeling
well,
Zu
viele
Probleme
die
auf
ihrer
Seele
ruhen
Too
many
problems
weighing
on
her
soul.
Der
Schmerz
erdrückt
sie,
es
schlägt
wie
ein
Hammer
The
pain
crushes
her,
it
hits
like
a
hammer,
Der
Arzt
sagt:
Glückwunsch
sie
sind
schwanger!
The
doctor
says:
Congratulations,
you're
pregnant!
Und
sie
kann
es
nicht
fassen,
soll
sie
es
alleine
großziehen?
And
she
can't
believe
it,
should
she
raise
it
alone?
Ihr
Mann
hat
sie
verlassen
Her
husband
left
her.
Kein
Geld,
keine
Familie
es
bringt
sie
zum
weinen
No
money,
no
family,
it
brings
her
to
tears.
Doch
zum
ersten
Mal
fühlt
sie
sich
nicht
allein
But
for
the
first
time,
she
doesn't
feel
alone.
Gestern
dachte
sie
noch
für
sie
ist
die
Liebe
erfroren
Yesterday,
she
thought
love
had
died
for
her,
Doch
der
Herzton
des
Kindes
klingt
wie
Musik
in
ihren
Ohren
But
the
baby's
heartbeat
sounds
like
music
to
her
ears.
Sie
schwört
sich,
die
Zeit
mit
dir
wird
wunderbar
She
swears
to
herself
that
the
time
with
you
will
be
wonderful.
Es
wird
ein
Junge,
ergab
das
Ultraschall
It's
going
to
be
a
boy,
the
ultrasound
revealed.
Sie
ist
glücklich
man
kann
es
sofort
sehen
She's
happy,
you
can
see
it
right
away.
Sie
geht
putzen
trotz
der
Schmerzen,
die
sie
hat,
durch
die
Vorwehen
She
goes
cleaning
despite
the
pain
she
has
from
the
pre-labor.
9 Monate,
die
Zeit
verging
ziemlich
schnell
9 months,
time
passed
pretty
quickly.
Nun
bringt
sie
ein
gesundes
Kind
auf
die
Welt
Now
she
brings
a
healthy
child
into
the
world.
Das
sind
Geschichten,
die
das
Leben
schreibt
These
are
stories
that
life
writes,
Halt
dir
vor
Augen,
dass
kein
Mensch
für
ewig
bleibt
Keep
in
mind
that
no
one
stays
forever.
Hast
du
was
gut
zumachen
mach
es
heute
und
nicht
später
If
you
have
something
to
make
up
for,
do
it
today,
not
later.
Den
im
Nachhinein
bereut
man
die
fehler
Because
in
hindsight,
you
regret
the
mistakes.
Und
dann
will
man
es
ändern
doch
hast
du
den
zug
verpasst
And
then
you
want
to
change
it,
but
you've
missed
the
train,
Ist
zu
spät
und
du
hast
nichts
wieder
gut
gemacht
It's
too
late
and
you
haven't
made
up
for
anything.
Menschen,
die
man
liebt
gehen
People
you
love
leave.
Dieses
Leben
ist
hart
denn
dem
Schicksal
sind
deine
Pläne
egal
This
life
is
hard
because
fate
doesn't
care
about
your
plans.
Ihr
fällt
das
atmen
oft
schwer
denn
damit
ihr
Sohn
satt
ist
bleibt
ihr
Magen
oft
leer
Breathing
is
often
difficult
for
her
because
to
keep
her
son
full,
her
stomach
often
remains
empty.
Sie
will
nicht,
dass
ihr
Sohn
einmal
Straßenbahn
fährt
She
doesn't
want
her
son
to
ever
ride
the
tram,
Deshalb
ist
sie
die
Person
die
nachts
die
Straßenbahn
kehrt
That's
why
she's
the
person
who
sweeps
the
tram
at
night.
Und
die
spart
jede
Woche,
arbeitet
hart
jede
Woche,
denn
ihr
Sohn
will
markenklamotten
And
she
saves
every
week,
works
hard
every
week,
because
her
son
wants
designer
clothes.
Das
ist
der
Grund
warum
sie
Überstunden
macht,
weil
sie
es
sonst
nicht
über
die
Runden
schafft
That's
why
she
works
overtime,
because
otherwise,
she
can't
make
ends
meet.
Sie
fragt
sich
wie
lang
es
noch
so
weiter
gehen
soll
She
wonders
how
much
longer
it
can
go
on
like
this,
Doch
macht
weiter
ihr
Sohn
ist
ihr
einziger
Stolz
But
she
keeps
going,
her
son
is
her
only
pride.
('Zieh
dich
warm
an'
'ich
weiß
es
ist
winter
Mama!
ich
bin
nicht
behindert
Mama!
Ich
bin
kein
Kind
mehr
Mama!')
("Put
on
warm
clothes"
"I
know
it's
winter,
Mom!
I'm
not
handicapped,
Mom!
I'm
not
a
child
anymore,
Mom!")
Das
sind
seine
Worte,
ihr
Herz
es
weint
These
are
his
words,
her
heart
cries,
Doch
keiner
siehts
weil
sie
nie
die
Schmerzen
zeigt
But
nobody
sees
it
because
she
never
shows
the
pain.
Er
zog
aus
und
nahm
alle
seine
Sachen
mit
He
moved
out
and
took
all
his
things
with
him.
Seine
letzten
Worte:
Mama
ich
hasse
dich!
His
last
words:
Mom,
I
hate
you!
Das
sind
Geschichten,
die
das
Leben
schreibt
These
are
stories
that
life
writes,
Halt
dir
vor
Augen,
dass
kein
Mensch
für
ewig
bleibt
Keep
in
mind
that
no
one
stays
forever.
Hast
du
was
gut
zu
machen
mach
es
heute
und
nicht
später
If
you
have
something
to
make
up
for,
do
it
today,
not
later.
Im
Nachhinein
bereut
man
die
Fehler
In
hindsight,
you
regret
the
mistakes.
Dann
will
man
es
ändert,
doch
ist
der
zug
verpasst
ist
es
zu
spät
und
du
hast
nichts
wieder
gut
gemacht
Then
you
want
to
change
it,
but
the
train
is
gone,
it's
too
late
and
you
haven't
made
up
for
anything.
Menschen,
die
man
liebt
gehen
People
you
love
leave.
Dieses
Leben
ist
hart
denn
dem
Schicksal
sind
deine
Pläne
egal
This
life
is
hard
because
fate
doesn't
care
about
your
plans.
Ihre
Wunden
sind
stark
Her
wounds
are
deep.
Sie
wartet
24
Stunden
den
Tag
She
waits
24
hours
a
day,
Doch
er
kommt
nicht
But
he
doesn't
come.
Und
sie
wartet
vergeblich
ja
sie
wartet
tagtäglich
And
she
waits
in
vain,
yes,
she
waits
every
day.
Keine
Besuche,
sie
liegt
in
ihrem
Bett
und
friert
No
visits,
she
lies
in
her
bed
and
freezes,
Und
die
Schwestern
sind
alles
andere
als
nett
zu
ihr
And
the
nurses
are
anything
but
nice
to
her.
Sie
ist
klinisch
schon
tot
was
sie
am
Leben
hält
ist
die
Liebe
zum
Sohn
She's
clinically
dead
already,
what
keeps
her
alive
is
the
love
for
her
son.
Aber
diese
Liebe
wurde
zu
keiner
Zeit
wertgeschätzt
But
this
love
was
never
appreciated.
Deshalb
liegt
sie
nun
im
Sterbebett
That's
why
she's
now
lying
on
her
deathbed.
Ihre
Hoffnung
starb
zuletzt
und
weil
ihr
sohn
nichtmehr
kam
Her
hope
died
last,
and
because
her
son
didn't
come
anymore,
Starb
sie
mit
nem
Bild
von
ihrem
Sohn
in
der
Hand
She
died
with
a
picture
of
her
son
in
her
hand.
Das
sind
Geschichten
die
das
Leben
schreibt
These
are
stories
that
life
writes,
Halt
dir
vor
Augen
dass
kein
Mensch
für
ewig
bleibt
Keep
in
mind
that
no
one
stays
forever.
Hast
du
was
gutzumachen
mach
es
heute
und
nicht
später
If
you
have
something
to
make
up
for,
do
it
today,
not
later.
Im
Nachhinein
bereut
man
die
Fehler
In
hindsight,
you
regret
the
mistakes.
Und
dann
will
man
es
ändern,
doch
ist
der
Zug
verpasst
And
then
you
want
to
change
it,
but
the
train
is
gone,
Ist
es
zuspät
und
du
hast
nichts
wieder
gut
gemacht
It's
too
late
and
you
haven't
made
up
for
anything.
Menschen
die
man
liebt
gehen
dieses
Leben
ist
hart
People
you
love
leave,
this
life
is
hard,
Dem
Schicksal
sind
deine
Pläne
egal
Fate
doesn't
care
about
your
plans.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Huber, Jasmin Nuradinovic, Donald James Reynolds, Mayjuran Ragunathan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.