Majoe - Nichts bleibt ewig (Bonustrack) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Majoe - Nichts bleibt ewig (Bonustrack)




Nichts bleibt ewig (Bonustrack)
Nothing Lasts Forever (Bonus Track)
Sie geht zum Arzt, ihr geht's nicht gut
She goes to the doctor, she's not feeling well,
Zu viele Probleme die auf ihrer Seele ruhen
Too many problems weighing on her soul.
Der Schmerz erdrückt sie, es schlägt wie ein Hammer
The pain crushes her, it hits like a hammer,
Der Arzt sagt: Glückwunsch sie sind schwanger!
The doctor says: Congratulations, you're pregnant!
Und sie kann es nicht fassen, soll sie es alleine großziehen?
And she can't believe it, should she raise it alone?
Ihr Mann hat sie verlassen
Her husband left her.
Kein Geld, keine Familie es bringt sie zum weinen
No money, no family, it brings her to tears.
Doch zum ersten Mal fühlt sie sich nicht allein
But for the first time, she doesn't feel alone.
Gestern dachte sie noch für sie ist die Liebe erfroren
Yesterday, she thought love had died for her,
Doch der Herzton des Kindes klingt wie Musik in ihren Ohren
But the baby's heartbeat sounds like music to her ears.
Sie schwört sich, die Zeit mit dir wird wunderbar
She swears to herself that the time with you will be wonderful.
Es wird ein Junge, ergab das Ultraschall
It's going to be a boy, the ultrasound revealed.
Sie ist glücklich man kann es sofort sehen
She's happy, you can see it right away.
Sie geht putzen trotz der Schmerzen, die sie hat, durch die Vorwehen
She goes cleaning despite the pain she has from the pre-labor.
9 Monate, die Zeit verging ziemlich schnell
9 months, time passed pretty quickly.
Nun bringt sie ein gesundes Kind auf die Welt
Now she brings a healthy child into the world.
Das sind Geschichten, die das Leben schreibt
These are stories that life writes,
Halt dir vor Augen, dass kein Mensch für ewig bleibt
Keep in mind that no one stays forever.
Hast du was gut zumachen mach es heute und nicht später
If you have something to make up for, do it today, not later.
Den im Nachhinein bereut man die fehler
Because in hindsight, you regret the mistakes.
Und dann will man es ändern doch hast du den zug verpasst
And then you want to change it, but you've missed the train,
Ist zu spät und du hast nichts wieder gut gemacht
It's too late and you haven't made up for anything.
Menschen, die man liebt gehen
People you love leave.
Dieses Leben ist hart denn dem Schicksal sind deine Pläne egal
This life is hard because fate doesn't care about your plans.
Ihr fällt das atmen oft schwer denn damit ihr Sohn satt ist bleibt ihr Magen oft leer
Breathing is often difficult for her because to keep her son full, her stomach often remains empty.
Sie will nicht, dass ihr Sohn einmal Straßenbahn fährt
She doesn't want her son to ever ride the tram,
Deshalb ist sie die Person die nachts die Straßenbahn kehrt
That's why she's the person who sweeps the tram at night.
Und die spart jede Woche, arbeitet hart jede Woche, denn ihr Sohn will markenklamotten
And she saves every week, works hard every week, because her son wants designer clothes.
Das ist der Grund warum sie Überstunden macht, weil sie es sonst nicht über die Runden schafft
That's why she works overtime, because otherwise, she can't make ends meet.
Sie fragt sich wie lang es noch so weiter gehen soll
She wonders how much longer it can go on like this,
Doch macht weiter ihr Sohn ist ihr einziger Stolz
But she keeps going, her son is her only pride.
('Zieh dich warm an' 'ich weiß es ist winter Mama! ich bin nicht behindert Mama! Ich bin kein Kind mehr Mama!')
("Put on warm clothes" "I know it's winter, Mom! I'm not handicapped, Mom! I'm not a child anymore, Mom!")
Das sind seine Worte, ihr Herz es weint
These are his words, her heart cries,
Doch keiner siehts weil sie nie die Schmerzen zeigt
But nobody sees it because she never shows the pain.
Er zog aus und nahm alle seine Sachen mit
He moved out and took all his things with him.
Seine letzten Worte: Mama ich hasse dich!
His last words: Mom, I hate you!
Das sind Geschichten, die das Leben schreibt
These are stories that life writes,
Halt dir vor Augen, dass kein Mensch für ewig bleibt
Keep in mind that no one stays forever.
Hast du was gut zu machen mach es heute und nicht später
If you have something to make up for, do it today, not later.
Im Nachhinein bereut man die Fehler
In hindsight, you regret the mistakes.
Dann will man es ändert, doch ist der zug verpasst ist es zu spät und du hast nichts wieder gut gemacht
Then you want to change it, but the train is gone, it's too late and you haven't made up for anything.
Menschen, die man liebt gehen
People you love leave.
Dieses Leben ist hart denn dem Schicksal sind deine Pläne egal
This life is hard because fate doesn't care about your plans.
Ihre Wunden sind stark
Her wounds are deep.
Sie wartet 24 Stunden den Tag
She waits 24 hours a day,
Doch er kommt nicht
But he doesn't come.
Und sie wartet vergeblich ja sie wartet tagtäglich
And she waits in vain, yes, she waits every day.
Keine Besuche, sie liegt in ihrem Bett und friert
No visits, she lies in her bed and freezes,
Und die Schwestern sind alles andere als nett zu ihr
And the nurses are anything but nice to her.
Sie ist klinisch schon tot was sie am Leben hält ist die Liebe zum Sohn
She's clinically dead already, what keeps her alive is the love for her son.
Aber diese Liebe wurde zu keiner Zeit wertgeschätzt
But this love was never appreciated.
Deshalb liegt sie nun im Sterbebett
That's why she's now lying on her deathbed.
Ihre Hoffnung starb zuletzt und weil ihr sohn nichtmehr kam
Her hope died last, and because her son didn't come anymore,
Starb sie mit nem Bild von ihrem Sohn in der Hand
She died with a picture of her son in her hand.
Das sind Geschichten die das Leben schreibt
These are stories that life writes,
Halt dir vor Augen dass kein Mensch für ewig bleibt
Keep in mind that no one stays forever.
Hast du was gutzumachen mach es heute und nicht später
If you have something to make up for, do it today, not later.
Im Nachhinein bereut man die Fehler
In hindsight, you regret the mistakes.
Und dann will man es ändern, doch ist der Zug verpasst
And then you want to change it, but the train is gone,
Ist es zuspät und du hast nichts wieder gut gemacht
It's too late and you haven't made up for anything.
Menschen die man liebt gehen dieses Leben ist hart
People you love leave, this life is hard,
Dem Schicksal sind deine Pläne egal
Fate doesn't care about your plans.





Авторы: Christian Huber, Jasmin Nuradinovic, Donald James Reynolds, Mayjuran Ragunathan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.