Текст и перевод песни Major Lazer feat. Aya Nakamura, Swae Lee & Diplo - C'est Cuit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh,
eh,
eh-eh-eh
Eh,
eh,
eh-eh-eh
Il
veut
soigner
tous
mes
maux,
mais
j'lui
dis
d'aller
doucement,
yeah
He
wants
to
heal
all
my
pains,
but
I
tell
him
to
take
it
slow,
yeah
Il
veut
effacer
mes
doutes
et
mes
peines
et
ça,
tendrement,
yeah
He
wants
to
erase
my
doubts
and
my
sorrows,
tenderly,
yeah
Mais
moi,
je
marche
à
l'instinct
(à
l'instinct)
But
me,
I
follow
my
instincts
(instincts)
Est-ce
que
tu
sens
cette
énergie?
(énergie)
Can
you
feel
this
energy?
(energy)
J'veux
ressentir
ça
jusqu'à
la
fin
I
wanna
feel
this
until
the
end
Sinon
c'est
mort,
j'vais
tracer
ma
route
Otherwise,
it's
over,
I'm
moving
on
C'est
cuit
(c'est
cuit),
c'est
cuit
(c'est
cuit)
It's
cooked
(it's
cooked),
it's
cooked
(it's
cooked)
Tu
m'vois
pas
venir,
demande
pas
"c'est
qui?"
(c'est
qui?)
You
don't
see
me
coming,
don't
ask
"who
is
it?"
(who
is
it?)
En
i
(en
i),
j'arrive
(j'arrive)
In
i
(in
i),
I'm
coming
(I'm
coming)
Y
a
pas
d'débat,
c'est
moi
la
pépite
There's
no
debate,
I'm
the
gem
Yeah,
baby
don't
you
go
nowhere,
freeze
Yeah,
baby
don't
you
go
nowhere,
freeze
Even
though
you
get
what
you
want,
say
please
(yeah)
Even
though
you
get
what
you
want,
say
please
(yeah)
I
can
put
a
date
on
it,
say
when
(yo)
I
can
put
a
date
on
it,
say
when
(yo)
Spinning
French
ship,
baby,
scream
"oui,
oui"
(hé,
oui)
Spinning
French
ship,
baby,
scream
"oui,
oui"
(hé,
oui)
Among
shawty,
I
be
the
man,
party
like
a
Benz
Among
shawty,
I
be
the
man,
party
like
a
Benz
Grab
up
your
friends,
we
leavin'
(allez,
allez)
(we
leavin')
Grab
up
your
friends,
we
leavin'
(allez,
allez)
(we
leavin')
Snatch
up
a
diamond,
treat
it
Snatch
up
a
diamond,
treat
it
Take
care
of
you,
buy
you
rocks
like
a
princess
(yeah)
Take
care
of
you,
buy
you
rocks
like
a
princess
(yeah)
Come
on,
you
know
it
don't
stop
(stop
it)
Come
on,
you
know
it
don't
stop
(stop
it)
She
come
and
tour
me,
catching
on
(allez,
allez)
She
come
and
tour
me,
catching
on
(allez,
allez)
Pull
over,
how
crazy
you
drivin'?
(drive)
Pull
over,
how
crazy
you
drivin'?
(drive)
I
make
promises
to
call
(call)
I
make
promises
to
call
(call)
Mais
moi,
je
marche
à
l'instinct
(à
l'instinct)
But
me,
I
follow
my
instincts
(instincts)
Est-ce
que
tu
sens
cette
énergie?
(énergie)
Can
you
feel
this
energy?
(energy)
J'veux
ressentir
ça
jusqu'à
la
fin
I
wanna
feel
this
until
the
end
Sinon
c'est
mort,
j'vais
tracer
ma
route
Otherwise,
it's
over,
I'm
moving
on
C'est
cuit
(c'est
cuit),
c'est
cuit
(c'est
cuit)
It's
cooked
(it's
cooked),
it's
cooked
(it's
cooked)
Tu
m'vois
pas
venir,
demande
pas
"c'est
qui?"
(c'est
qui?)
You
don't
see
me
coming,
don't
ask
"who
is
it?"
(who
is
it?)
En
i
(en
i),
j'arrive
(j'arrive)
In
i
(in
i),
I'm
coming
(I'm
coming)
Y
a
pas
d'débat,
c'est
moi
la
pépite
There's
no
debate,
I'm
the
gem
C'est
cuit
(c'est
cuit),
c'est
cuit
(c'est
cuit)
It's
cooked
(it's
cooked),
it's
cooked
(it's
cooked)
Tu
m'vois
pas
venir,
demande
pas
"c'est
qui?"
(c'est
qui?)
You
don't
see
me
coming,
don't
ask
"who
is
it?"
(who
is
it?)
En
i
(en
i),
j'arrive
(j'arrive)
In
i
(in
i),
I'm
coming
(I'm
coming)
Y
a
pas
d'débat,
c'est
moi
la
pépite
(pépite)
There's
no
debate,
I'm
the
gem
(gem)
Miskine,
miskine,
t'es
débordé
(eh)
Miskine,
miskine,
you're
overwhelmed
(eh)
Y
a
pas
d'soucis,
j'v'-esqui
les
gens
relous
(yeah)
No
worries,
I'm
gonna
ditch
the
annoying
people
(yeah)
J'vois
pas
la
concu',
t'inquiète,
j'vais
bien
roder
(ouais,
yeah)
I
don't
see
the
competition,
don't
worry,
I'm
gonna
roam
well
(ouais,
yeah)
J'vais
bien
roder,
yeah,
yeah
I'm
gonna
roam
well,
yeah,
yeah
C'est
cuit
(c'est
cuit),
c'est
cuit
(c'est
cuit)
It's
cooked
(it's
cooked),
it's
cooked
(it's
cooked)
Tu
m'vois
pas
venir,
demande
pas
"c'est
qui?"
(c'est
qui?)
You
don't
see
me
coming,
don't
ask
"who
is
it?"
(who
is
it?)
En
i
(en
i),
j'arrive
(j'arrive)
In
i
(in
i),
I'm
coming
(I'm
coming)
Y
a
pas
d'débat,
c'est
moi
la
pépite
There's
no
debate,
I'm
the
gem
C'est
cuit
(c'est
cuit),
c'est
cuit
(c'est
cuit)
It's
cooked
(it's
cooked),
it's
cooked
(it's
cooked)
Tu
m'vois
pas
venir,
demande
pas
"c'est
qui?"
(c'est
qui?)
You
don't
see
me
coming,
don't
ask
"who
is
it?"
(who
is
it?)
En
i
(en
i),
j'arrive
(j'arrive)
In
i
(in
i),
I'm
coming
(I'm
coming)
Y
a
pas
d'débat,
c'est
moi
la
pépite
(la
pépite)
There's
no
debate,
I'm
the
gem
(the
gem)
Pas
d'dé-,
pas
d'débat
(Major
Lazer)
No
de-,
no
debate
(Major
Lazer)
Dé-débat,
pas
d'dé-,
pas
d'débat
(c'est
cuit,
c'est
cuit)
De-debate,
no
de-,
no
debate
(it's
cooked,
it's
cooked)
Pas
d'dé-,
pas
d'débat
No
de-,
no
debate
Dé-débat,
pas
d'dé-,
pas
d'débat
(moi
la
pépite)
De-debate,
no
de-,
no
debate
(me
the
gem)
C'est
cuit
(eh,
eh,
eh)
It's
cooked
(eh,
eh,
eh)
Pas
d'dé-,
pas
d'débat
No
de-,
no
debate
Dé-débat,
pas
d'dé-,
pas
d'débat
(what
you
wanna
say,
wanna
say?)
(c'est
cuit,
c'est
cuit)
De-debate,
no
de-,
no
debate
(what
you
wanna
say,
wanna
say?)
(it's
cooked,
it's
cooked)
Pas
d'dé-,
pas
d'débat
No
de-,
no
debate
Dé-débat,
pas
d'dé-,
pas
d'débat
(moi
la
pépite)
(what
you
wanna
say,
wanna
say?)
De-debate,
no
de-,
no
debate
(me
the
gem)
(what
you
wanna
say,
wanna
say?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas "diplo" Wesley Pentz, Guy Pascal Zire, Aya Danioko, Wissem Larfaoui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.