Major Lazer feat. Aya Nakamura, Swae Lee & Diplo - C'est Cuit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Major Lazer feat. Aya Nakamura, Swae Lee & Diplo - C'est Cuit




C'est Cuit
C'est Cuit
C'est cuit
Готово
Eh, eh, eh-eh-eh
Эй, эй, эй-эй-эй
Major Lazer
Major Lazer
Il veut soigner tous mes maux, mais j'lui dis d'aller doucement, yeah
Он хочет исцелить все мои раны, но я прошу его двигаться медленно, да
Il veut effacer mes doutes et mes peines et ça, tendrement, yeah
Он хочет стереть мои сомнения и печали, и это ласково, да
Mais moi, je marche à l'instinct l'instinct)
Но я действую инстинктивно (инстинктивно)
Est-ce que tu sens cette énergie? (énergie)
Ты чувствуешь эту энергию? (энергия)
J'veux ressentir ça jusqu'à la fin
Я хочу ощущать это до конца
Sinon c'est mort, j'vais tracer ma route
Иначе все кончено, я пойду своим путем
C'est cuit (c'est cuit), c'est cuit (c'est cuit)
Все кончено (кончено), все кончено (кончено)
Tu m'vois pas venir, demande pas "c'est qui?" (c'est qui?)
Ты не видишь меня, не спрашивай "кто это?" (кто это?)
En i (en i), j'arrive (j'arrive)
В мгновение ока мгновение ока) я приду (приду)
Y a pas d'débat, c'est moi la pépite
Нет никаких сомнений, я самородок
Yeah, baby don't you go nowhere, freeze
Да, детка, не уходи никуда, замри
Even though you get what you want, say please (yeah)
Даже если ты получаешь то, что хочешь, скажи "пожалуйста" (да)
I can put a date on it, say when (yo)
Я могу поставить на это дату, скажи когда (йо)
Spinning French ship, baby, scream "oui, oui" (hé, oui)
Крутящийся французский корабль, детка, кричи "уи, уи" (эй, да)
Among shawty, I be the man, party like a Benz
Среди девчонок я буду мужчиной, буду тусоваться как Benz
Grab up your friends, we leavin' (allez, allez) (we leavin')
Возьми своих друзей, мы уезжаем (вперед, вперед) (мы уезжаем)
Snatch up a diamond, treat it
Схвати бриллиант, побалуй себя
Take care of you, buy you rocks like a princess (yeah)
Я позабочусь о тебе, куплю тебе камни, как принцессе (да)
Come on, you know it don't stop (stop it)
Давай, ты же знаешь, что это не остановится (стоп)
She come and tour me, catching on (allez, allez)
Она приходит и зажигает, ловит момент (вперед, вперед)
Pull over, how crazy you drivin'? (drive)
Смотри, как ты сумасшедше водишь? (води)
I make promises to call (call)
Я обещаю позвонить (позвонить)
Mais moi, je marche à l'instinct l'instinct)
Но я действую инстинктивно (инстинктивно)
Est-ce que tu sens cette énergie? (énergie)
Ты чувствуешь эту энергию? (энергия)
J'veux ressentir ça jusqu'à la fin
Я хочу ощущать это до конца
Sinon c'est mort, j'vais tracer ma route
Иначе все кончено, я пойду своим путем
C'est cuit (c'est cuit), c'est cuit (c'est cuit)
Все кончено (кончено), все кончено (кончено)
Tu m'vois pas venir, demande pas "c'est qui?" (c'est qui?)
Ты не видишь меня, не спрашивай "кто это?" (кто это?)
En i (en i), j'arrive (j'arrive)
В мгновение ока мгновение ока) я приду (приду)
Y a pas d'débat, c'est moi la pépite
Нет никаких сомнений, я самородок
C'est cuit (c'est cuit), c'est cuit (c'est cuit)
Все кончено (кончено), все кончено (кончено)
Tu m'vois pas venir, demande pas "c'est qui?" (c'est qui?)
Ты не видишь меня, не спрашивай "кто это?" (кто это?)
En i (en i), j'arrive (j'arrive)
В мгновение ока мгновение ока) я приду (приду)
Y a pas d'débat, c'est moi la pépite (pépite)
Нет никаких сомнений, я самородок (самородок)
Miskine, miskine, t'es débordé (eh)
Бедняжка, бедняжка, ты переутомлен (эй)
Y a pas d'soucis, j'v'-esqui les gens relous (yeah)
Не волнуйся, я избегаю надоедливых людей (да)
J'vois pas la concu', t'inquiète, j'vais bien roder (ouais, yeah)
Я не вижу конкурентов, не волнуйся, я буду в порядке (да, да)
J'vais bien roder, yeah, yeah
Я буду в порядке, да, да
C'est cuit (c'est cuit), c'est cuit (c'est cuit)
Все кончено (кончено), все кончено (кончено)
Tu m'vois pas venir, demande pas "c'est qui?" (c'est qui?)
Ты не видишь меня, не спрашивай "кто это?" (кто это?)
En i (en i), j'arrive (j'arrive)
В мгновение ока мгновение ока) я приду (приду)
Y a pas d'débat, c'est moi la pépite
Нет никаких сомнений, я самородок
C'est cuit (c'est cuit), c'est cuit (c'est cuit)
Все кончено (кончено), все кончено (кончено)
Tu m'vois pas venir, demande pas "c'est qui?" (c'est qui?)
Ты не видишь меня, не спрашивай "кто это?" (кто это?)
En i (en i), j'arrive (j'arrive)
В мгновение ока мгновение ока) я приду (приду)
Y a pas d'débat, c'est moi la pépite (la pépite)
Нет никаких сомнений, я самородок (самородок)
C'est cuit
Все кончено
Pas d'dé-, pas d'débat (Major Lazer)
Нет спора, нет спора (Major Lazer)
Dé-débat, pas d'dé-, pas d'débat (c'est cuit, c'est cuit)
Спора, нет спора, нет спора (все кончено, все кончено)
Pas d'dé-, pas d'débat
Нет спора, нет спора
Dé-débat, pas d'dé-, pas d'débat (moi la pépite)
Спора, нет спора, нет спора самородок)
C'est cuit (eh, eh, eh)
Все кончено (эй, эй, эй)
Pas d'dé-, pas d'débat
Нет спора, нет спора
Dé-débat, pas d'dé-, pas d'débat (what you wanna say, wanna say?) (c'est cuit, c'est cuit)
Спора, нет спора, нет спора (что ты хочешь сказать, хочешь сказать?) (все кончено, все кончено)
Pas d'dé-, pas d'débat
Нет спора, нет спора
Dé-débat, pas d'dé-, pas d'débat (moi la pépite) (what you wanna say, wanna say?)
Спора, нет спора, нет спора самородок) (что ты хочешь сказать, хочешь сказать?)
C'est cuit
Все кончено





Авторы: Thomas "diplo" Wesley Pentz, Guy Pascal Zire, Aya Danioko, Wissem Larfaoui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.