Текст и перевод песни Major Lazer feat. Prince Zimboo - Baby
Hey,
calm
down
now
Эй,
успокойся!
Don't
get
your
diapers
in
a
bunch
Не
собирай
свои
подгузники
в
кучу
There'll
be
nipple
for
lunch
На
обед
будет
соска.
Oh
my
goodness
О
боже
мой
You
have
built-in
autotune
У
вас
есть
встроенная
автонастройка
You
better
stop
that
mechanical
crying
soon
Тебе
лучше
поскорее
прекратить
этот
механический
плач
Hey
imagine,
just
couple
months
ago
you
was
in
my
testical,
now
you
are
screaming
and
watching
great
spectacle
Эй,
представь
себе,
всего
пару
месяцев
назад
ты
был
у
меня
в
яичках,
а
теперь
кричишь
и
смотришь
великое
зрелище
This
generation
is
going
to
destroy
di
nation
Это
поколение
уничтожит
нашу
нацию.
Everybody
getting
aggressive,
some
time
for
you
to
get
aggressive
and
answer
somebody
Все
становятся
агрессивными,
есть
время,
чтобы
вы
стали
агрессивными
и
ответили
кому-то.
To
calm
down
is
more
progressive
Успокоиться-это
более
прогрессивно.
Man
love
tell
man
'bout
their
mudda
all
the
time,
this
is
Major
Lazer
response
rhyme
Человек
любит
говорить
человеку
об
их
мудде
все
время,
это
ответная
рифма
майора
Лейзера.
Mi
say
Lazer,
suck
your
mudda,
we
get
milk
from
cheese
Я
говорю
"лазер",
соси
свою
мудду,
мы
получаем
молоко
из
сыра.
Put
one
two
in
your
mudda,
suck
she
Положи
раз-два
в
свою
Мадду,
отсоси
у
нее.
That
is
wrong
type
of
argument,
trust
me
Это
неверный
аргумент,
поверь
мне.
For
it
could
leave
one
of
us
dead
and
dusty
Ведь
это
может
оставить
одного
из
нас
мертвым
и
покрытым
пылью.
Nowadays,
our
social
skills
rusty
В
наши
дни
наши
социальные
навыки
заржавели.
Just
to
say
good
morning
to
stranger
is
danger
Просто
сказать
"Доброе
утро"
незнакомцу
опасно.
I
enjoyed
my
mother's
breast
milk
Я
наслаждался
материнским
молоком.
I
love
for
all
women's
breast
milk
Я
люблю
за
все
женское
грудное
молоко
I
stray
from
topic
but
Я
отклоняюсь
от
темы
но
That
breast
is
yours,
this
breast
is
mine
Эта
грудь-твоя,
эта-моя.
Don't
get
out
of
line
Не
переступай
черту!
(It's
going
down
with
Major
Lazer,
baby!)
(Это
происходит
с
майором
Лейзером,
детка!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: THOMAS WESLEY PENTZ, DAVID JAMES ANDREW TAYLOR, PRINCE ZIMBOO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.