Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be Together - Vanic Remix
Zusammen sein - Vanic Remix
Let
me
escape
in
your
arms
Lass
mich
in
deinen
Armen
entfliehen
Baby
I'm
yours
Baby,
ich
gehöre
dir
Baby
I'm
yours
Baby,
ich
gehöre
dir
Love
don't
come
easy
at
all
Liebe
kommt
gar
nicht
leicht
I
miss
you
so
much
Ich
vermisse
dich
so
sehr
I
miss
you
so
much
Ich
vermisse
dich
so
sehr
Tell
me,
is
this
freedom,
baby?
Sag
mir,
ist
das
Freiheit,
Baby?
Chasing
after
danger
Der
Gefahr
nachjagen
Makin'
my
heart
break
Lässt
mein
Herz
brechen
Maybe
if
the
stars
align
Vielleicht,
wenn
die
Sterne
günstig
stehen
Maybe
if
our
worlds
collide
Vielleicht,
wenn
unsere
Welten
kollidieren
Maybe
on
the
dark
side
Vielleicht
auf
der
dunklen
Seite
We
can
be
together,
be
together
Können
wir
zusammen
sein,
zusammen
sein
Maybe
in
a
million
miles
Vielleicht
in
einer
Million
Meilen
On
the
highway
through
the
skies
Auf
der
Autobahn
durch
die
Himmel
Someday
soon
we'll
be
together
Eines
Tages
bald
werden
wir
zusammen
sein
Maybe
if
the
stars
align
Vielleicht,
wenn
die
Sterne
günstig
stehen
Maybe
if
our
worlds
collide
Vielleicht,
wenn
unsere
Welten
kollidieren
Maybe
on
the
dark
side
Vielleicht
auf
der
dunklen
Seite
We
can
be
together,
be
together
Können
wir
zusammen
sein,
zusammen
sein
Maybe
in
a
million
miles
Vielleicht
in
einer
Million
Meilen
On
the
highway
through
the
skies
Auf
der
Autobahn
durch
die
Himmel
Someday
soon
we'll
be
together
Eines
Tages
bald
werden
wir
zusammen
sein
He
was
a
dreamer
at
heart
Er
war
im
Herzen
ein
Träumer
Chasing
the
stars
Den
Sternen
nachjagend
Chasing
the
stars
Den
Sternen
nachjagend
Wings
spread
to
the
sun
Flügel
zur
Sonne
ausgebreitet
I
miss
you
so
much
Ich
vermisse
dich
so
sehr
I
miss
you
so
much,
mm
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
mm
Tell
me,
is
this
freedom,
baby?
Sag
mir,
ist
das
Freiheit,
Baby?
Chasing
after
danger
Der
Gefahr
nachjagen
Makin'
my
heart
break
Lässt
mein
Herz
brechen
Maybe
if
the
stars
align
Vielleicht,
wenn
die
Sterne
günstig
stehen
Maybe
if
our
worlds
collide
Vielleicht,
wenn
unsere
Welten
kollidieren
Maybe
on
the
dark
side
Vielleicht
auf
der
dunklen
Seite
We
can
be
together,
be
together
Können
wir
zusammen
sein,
zusammen
sein
Maybe
in
a
million
miles
Vielleicht
in
einer
Million
Meilen
On
the
highway
through
the
skies
Auf
der
Autobahn
durch
die
Himmel
Someday
soon
we'll
be
together
Eines
Tages
bald
werden
wir
zusammen
sein
Maybe
if
the
stars
align
Vielleicht,
wenn
die
Sterne
günstig
stehen
Maybe
if
our
worlds
collide
Vielleicht,
wenn
unsere
Welten
kollidieren
Maybe
on
the
dark
side
Vielleicht
auf
der
dunklen
Seite
We
can
be
together,
be
together
Können
wir
zusammen
sein,
zusammen
sein
Maybe
in
a
million
miles
Vielleicht
in
einer
Million
Meilen
On
the
highway
through
the
skies
Auf
der
Autobahn
durch
die
Himmel
Someday
soon
we'll
be
together
Eines
Tages
bald
werden
wir
zusammen
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natalie Bergman, Andrew Swanson, Thomas Wesley Pentz, Elliot Bergman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.