Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Final Thoughts
Abschließende Gedanken
I'm
letting
go
of
everything
that's
shown
me
bad
attention
Ich
lasse
alles
los,
was
mir
schlechte
Aufmerksamkeit
entgegengebracht
hat.
I
let
to
many
minds
affect
me,
despite
there
good
intentions
Ich
ließ
zu,
dass
zu
viele
Meinungen
mich
beeinflussten,
trotz
ihrer
guten
Absichten.
So
everywhere
you
go,
I
hope
you
go
with
passion
Also,
wohin
du
auch
gehst,
ich
hoffe,
du
gehst
mit
Leidenschaft.
Because
the
bitter
side
of
me
is
gone,
I
sold
them
with
this
record
Denn
die
bittere
Seite
von
mir
ist
weg,
ich
habe
sie
mit
dieser
Platte
verkauft.
At
the
end
of
the
day,
I
sleep
safe
and
sound
Am
Ende
des
Tages
schlafe
ich
sicher
und
gesund.
My
dreams
became
my
memories,
no
longer
fantasies
to
me
Meine
Träume
wurden
zu
meinen
Erinnerungen,
keine
Fantasien
mehr
für
mich.
It's
the
little
things
I'll
take
to
my
grave
Es
sind
die
kleinen
Dinge,
die
ich
mit
ins
Grab
nehmen
werde.
So
if
we
go
out
now,
Also,
wenn
wir
jetzt
auseinandergehen,
There's
no
hard
feelings
and
a
piece
of
me
is
left
in
every
word
gibt
es
keine
harten
Gefühle,
und
ein
Stück
von
mir
bleibt
in
jedem
Wort
zurück.
And
if
we
don't
speak
again,
Und
wenn
wir
nie
wieder
miteinander
sprechen,
At
least
I
said
it
and
at
least
I
got
to
say
it
here
first
habe
ich
es
wenigstens
gesagt,
und
ich
konnte
es
wenigstens
hier
zuerst
sagen.
There's
no
one
here
that
needs
this
more
Es
gibt
niemanden
hier,
der
das
mehr
braucht.
There's
no
one
else
that
knows
me
best
Es
gibt
niemanden
sonst,
der
mich
besser
kennt.
I've
seen
me
up
on
top
the
world
Ich
habe
mich
auf
dem
Gipfel
der
Welt
gesehen.
I've
seen
my
heart
ripped
from
my
chest
Ich
habe
gesehen,
wie
mir
mein
Herz
aus
der
Brust
gerissen
wurde.
There's
a
fine
line,
that
we
dare
to
cross
Es
gibt
eine
feine
Linie,
die
wir
zu
überschreiten
wagen.
Some
call
me
brave,
some
say
I'm
lost
Manche
nennen
mich
mutig,
manche
sagen,
ich
sei
verloren.
But
I've
gone
places
they'll
never
know
Aber
ich
war
an
Orten,
die
sie
nie
kennen
werden.
There's
so
many
shattered
bones
in
me,
telling
stories
a
long
the
way
Es
gibt
so
viele
zerbrochene
Knochen
in
mir,
die
auf
dem
Weg
Geschichten
erzählen.
There's
so
much
of
me
I
never
meant
to
leave,
I
know
I'll
see
again
someday
Es
gibt
so
viel
von
mir,
das
ich
nie
zurücklassen
wollte,
ich
weiß,
ich
werde
es
eines
Tages
wiedersehen.
I
kept
the
better
part
of
a
decade,
deep
inside
my
heart
Ich
habe
den
besseren
Teil
eines
Jahrzehnts
tief
in
meinem
Herzen
bewahrt.
I'm
taking
years
of
all
this
torture,
and
setting
them
apart
Ich
nehme
Jahre
all
dieser
Qualen
und
trenne
sie
voneinander.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Anthony Joyce, Kory Gable, Major League
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.